Boom-Hank - Ain't Nobody Playin' (feat. Black Thought) - перевод текста песни на немецкий

Ain't Nobody Playin' (feat. Black Thought) - Boom-Hankперевод на немецкий




Ain't Nobody Playin' (feat. Black Thought)
Hier spielt keiner (feat. Black Thought)
Two months prior you said you had a dire emergency
Zwei Monate zuvor sagtest du, du hättest einen dringenden Notfall
It's 1: 30 my face was all dirty trying to get some sleep
Es ist 1:30 Uhr, mein Gesicht war ganz schmutzig, versuchte etwas Schlaf zu bekommen
Head still whirling, throw on my shearling leave my man home
Der Kopf dreht sich noch, werfe meinen Shearling-Mantel über, lasse meinen Mann zu Hause
Two dots yes Im coming yes my car is running, hang up my cell phone
Zwei Punkte, ja, ich komme, ja, mein Auto läuft, lege mein Handy auf
By the time I arrived you was deep about five like you had beef
Als ich ankam, warst du schon mit etwa fünf Leuten da, als gäbe es Ärger
Then you tried to step told me that I slept like you was cock deez
Dann wolltest du Stress machen, sagtest mir, ich hätte gepennt, als wärst du der Boss
It was all about some niggaz that you thought was jigga who was digging me
Es ging nur um irgendwelche Typen, die du für Stars hieltest, die auf mich standen
And I told you after that day we aint cool babee
Und ich sagte dir nach diesem Tag, dass wir nicht mehr cool miteinander sind, Baby
What cha think this a game aint no bo dy playing
Was denkst du, das ist ein Spiel? Hier spielt keiner
Thought I told you before, don't knock on my door
Dachte, ich hätte es dir schon gesagt, klopf nicht an meine Tür
I was trying to be nice for your own advice
Ich versuchte nett zu sein, zu deinem eigenen Wohl
Ooh girl you don did it now, really, really, really did it now watch out
Ooh Mädchen, jetzt hast du's verbockt, wirklich, wirklich, wirklich verbockt, pass auf
I was kinda thrown head was kinda blown but Im not blue
Ich war irgendwie überrumpelt, mein Kopf war irgendwie durch, aber ich bin nicht traurig
Lost a couple friends once or twice before, Im still cool
Habe schon ein- oder zweimal ein paar Freundinnen verloren, mir geht's immer noch gut
Then you tried to flex like you were the next bitch who you trying to fool
Dann hast du versucht anzugeben, als wärst du die nächste große Nummer, wen versuchst du zu verarschen?
You just another girl from the avenue who graduated school
Du bist nur ein weiteres Mädchen von der Straße, das die Schule abgeschlossen hat
Now you wanna be down after you tried to clown me baby doll
Jetzt willst du dazugehören, nachdem du versucht hast, mich lächerlich zu machen, Püppchen
But aint no future in fronting and fronters don't hang around with me at all
Aber Prahlen hat keine Zukunft, und Angeber hängen überhaupt nicht mit mir rum
And now I make my music got me some new dick and Im doing fine
Und jetzt mache ich meine Musik, hab 'nen neuen Kerl und mir geht's gut
And Im still real ghetto and I still kick your black behind
Und ich bin immer noch echt Ghetto und ich trete dir immer noch in deinen schwarzen Hintern
What cha think this a game aint no bo dy playing
Was denkst du, das ist ein Spiel? Hier spielt keiner
Thought I told you before, don't knock on my door
Dachte, ich hätte es dir schon gesagt, klopf nicht an meine Tür
I was trying to be nice for your own advice
Ich versuchte nett zu sein, zu deinem eigenen Wohl
Ooh girl you don did it now, really, really, really did it now watch out
Ooh Mädchen, jetzt hast du's verbockt, wirklich, wirklich, wirklich verbockt, pass auf
Repeat 1
Wiederholung 1
Rap
Rap
Yo, Im ringing the phone two in the a.m. rudely awaken dreaming deep concentration hazy
Yo, ich klingel am Telefon um zwei Uhr morgens, unsanft geweckt, träumend, tiefe Konzentration, benebelt
She really couldnt peep what they was saying at first all I know is Jag really wasn't playing at all
Sie konnte zuerst nicht wirklich verstehen, was sie sagten, alles was ich weiß, ist, dass Jag wirklich keine Spielchen spielte
She left calming to speak to the John had the Jaquar double parked and the blinkers was on
Sie kam zum Schlichten, um mit dem Kerl zu reden, hatte den Jaguar doppelt geparkt und die Blinker an
Head pulled back sneakers is on, yo I don't know what sis told her but she bout to get a beatin performed
Haare zurückgebunden, Sneakers an, yo, ich weiß nicht, was die Schwester ihr erzählt hat, aber sie kriegt gleich Prügel
She grabbing all up on her shirt tugging on her slacks Jag tried to go in the grill I had to hold her back
Sie packt sie am Hemd, zerrt an ihrer Hose, Jag wollte ihr ins Gesicht gehen, ich musste sie zurückhalten
Cool her out try to tell her to chill, lower the thermostat, you a star no need to stoop as low as that
Sie beruhigen, versuchen ihr zu sagen, sie soll chillen, die Temperatur runterfahren, du bist ein Star, du musst dich nicht so erniedrigen
Scrapping over men is best avoided, and a real lady would never confess to doing it
Sich wegen Männern zu prügeln, sollte man am besten vermeiden, und eine echte Dame würde niemals zugeben, es zu tun
She said Im ganstar don't let the dress confuse you, the only things sweet is the music
Sie sagte, ich bin Gangster, lass dich nicht vom Kleid täuschen, das Einzige, was süß ist, ist die Musik
It's really not a game
Es ist wirklich kein Spiel
What cha think this a game aint no bo dy playing (aint nobody playing body playing)
Was denkst du, das ist ein Spiel? Hier spielt keiner (keiner spielt hier, keiner spielt)
Thought I told you before, don't knock on my door (don't you be knocking on my door)
Dachte, ich hätte es dir schon gesagt, klopf nicht an meine Tür (klopf ja nicht an meine Tür)
I was trying to be nice for your own advice
Ich versuchte nett zu sein, zu deinem eigenen Wohl
Ooh girl you don did it now, really, really, really did it now watch out
Ooh Mädchen, jetzt hast du's verbockt, wirklich, wirklich, wirklich verbockt, pass auf
What cha think this a game aint no bo dy playing
Was denkst du, das ist ein Spiel? Hier spielt keiner
Thought I told you before, don't knock on my door
Dachte, ich hätte es dir schon gesagt, klopf nicht an meine Tür
I was trying to be nice for your own advice
Ich versuchte nett zu sein, zu deinem eigenen Wohl
Ooh girl you don did it now, really, really, really did it now watch out
Ooh Mädchen, jetzt hast du's verbockt, wirklich, wirklich, wirklich verbockt, pass auf





Авторы: Scott Storch, Tarik Trotter, Jaguar Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.