Текст и перевод песни Boom-Hank - Ain't Nobody Playin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nobody Playin'
Никто не играет
Two
months
prior
you
said
you
had
a
dire
emergency
Два
месяца
назад
ты
сказала,
что
у
тебя
чрезвычайная
ситуация,
It
was
1:
30,
my
face
was
all
dirty
trying
to
get
some
sleep
Было
полвторого
ночи,
я
с
грязным
лицом
пыталась
уснуть.
Head
still
whirling,
throw
on
my
shearing
leave
my
man
home
Голова
всё
ещё
кружилась,
накинула
одежду,
оставив
своего
мужчину
дома,
Two
dots
yes
I'm
coming,
yes
my
car
is
running,
hang
up
my
cell
phone
Два
раза
«да»,
я
еду,
да,
моя
машина
заведена,
вешаю
трубку.
By
the
time
I
arrived
you
was
deep
about
five
like
you
had
beef
К
тому
времени,
как
я
приехала,
ты
была
уже
на
взводе,
как
будто
на
тебя
кто-то
наехал.
And
then
you
tried
to
step
and
told
me
that
I
slept
like
you
was
cock
deez
А
потом
ты
попыталась
выпендриться
и
сказала,
что
я
проспала
всё
самое
интересное,
как
будто
я
лохушка.
It
was
all
about
some
niggaz
that
you
thought
was
jigga
Всё
это
было
из-за
каких-то
парней,
которых
ты
считала
своими,
Who
was
digging
me
and
I
told
you
after
that
day
we
ain't
cool
baby,
so
Которые
ко
мне
клеились,
и
я
тебе
сказала,
что
после
этого
дня
мы
не
подруги,
так
что...
Whatcha
think
this
a
game
ain't
no
bo
dy
playing
Ты
что
думаешь,
это
игра?
Никто
не
играет.
Thought
I
told
you
before,
don't
knock
on
my
door
Я
же
тебе
говорила,
не
стучись
в
мою
дверь.
I
was
trying
to
be
nice
for
your
own
advice
Я
пыталась
быть
милой,
дать
тебе
совет.
Ooh
girl
you
don'
did
it
now,
really,
really,
really
did
it
now
watch
out
О,
девочка,
ты
это
сделала,
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно
сделала,
ну
берегись.
I
was
kinda
thrown
head
was
kinda
blown
but
I'm
not
blue
Я
была
немного
ошарашена,
но
не
расстроена.
Lost
a
couple
friends
once
or
twice
before,
I'm
still
cool
Теряла
пару
друзей
раз
или
два
раньше,
я
всё
ещё
в
порядке.
Then
you
tried
to
flex
like
you
were
the
next
bitch
who
you
trying
to
fool
Потом
ты
пыталась
выпендриться,
как
будто
ты
следующая,
кого
ты
пытаешься
одурачить?
You
just
another
girl
from
the
avenue
who
graduated
school
Ты
просто
очередная
девчонка
с
района,
которая
закончила
школу.
Now
you
wanna
be
down
after
you
tried
to
clown
me
baby
doll
Теперь
ты
хочешь
помириться
после
того,
как
пыталась
меня
выставить
дурой,
куколка?
But
ain't
no
future
in
fronting
and
frontiers
Но
нет
будущего
в
притворстве,
Don't
hang
around
with
me
at
all
Даже
не
тусуйся
со
мной.
And
now
I
make
my
music
got
me
some
new
dick
and
I'm
doing
fine
А
теперь
я
занимаюсь
своей
музыкой,
нашла
себе
нового
парня
и
у
меня
всё
хорошо.
And
I'm
still
real
ghetto
and
I
still
kick
your
black
behind
И
я
всё
ещё
та
самая
девчонка
с
района
и
всё
ещё
могу
надрать
тебе
задницу.
Whatcha
think
this
a
game
ain't
no
bo
dy
playing
Ты
что
думаешь,
это
игра?
Никто
не
играет.
Thought
I
told
you
before,
don't
knock
on
my
door
Я
же
тебе
говорила,
не
стучись
в
мою
дверь.
I
was
trying
to
be
nice
for
your
own
advice
Я
пыталась
быть
милой,
дать
тебе
совет.
Ooh
girl
you
don'
did
it
now,
really,
really,
really
did
it
now
watch
out
О,
девочка,
ты
это
сделала,
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно
сделала,
ну
берегись.
Whatcha
think
this
a
game
ain't
no
bo
dy
playing
Ты
что
думаешь,
это
игра?
Никто
не
играет.
Thought
I
told
you
before,
don't
you
come
knockin'
on
my
door
Я
же
тебе
говорила,
не
стучись
в
мою
дверь.
I
was
trying
to
be
nice
for
your
own
advice
Я
пыталась
быть
милой,
дать
тебе
совет.
Ooh
girl
you
don'
did
it
now,
really,
really,
really
did
it
now
watch
out
О,
девочка,
ты
это
сделала,
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно
сделала,
ну
берегись.
Yo,
I'm
ringing
the
phone
two
in
the
a.m.
rudely
awaken
Йоу,
звонит
телефон,
два
часа
ночи,
грубо
разбудили,
Dreaming
deep
concentration
hazy
Глубоко
в
своих
мыслях,
в
тумане,
She
really
couldn't
peep
what
they
was
saying
Она
толком
не
могла
разобрать,
что
они
говорят.
At
first
all
I
know
was
Jag
really
wasn't
playing
at
all
Сначала
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
Джаг
не
шутил.
She
left
calming
to
speak
to
the
John
Она
вышла,
чтобы
спокойно
поговорить
с
Джоном,
Got
the
Jaguar
double
parked,
blinkers
is
on
Оставила
свой
Ягуар
с
аварийкой,
Head
pulled
back
sneakers
is
on
Голова
запрокинута,
кроссовки
на
ногах,
Yo
I
don't
know
what
sis
told
her
Йоу,
я
не
знаю,
что
сестра
ей
сказала,
But
she
bout'
to
get
a
beatin'
performed
Но
сейчас
ей
устроят
взбучку.
She
grabbing
all
up
on
her
shirt
tugging
on
her
slacks
Она
вцепилась
в
её
рубашку,
дёргая
за
штаны,
Jag
tried
to
go
in
the
grill
I
had
to
hold
her
back
Джаг
попыталась
влезть
в
драку,
мне
пришлось
её
удерживать.
Cool
her
out
try
to
tell
her
to
chill,
lower
the
thermostat
Успокоить
её,
сказать
ей,
чтобы
остыла,
снизила
градус,
You
a
star
no
need
for
you
to
stoop
as
low
as
that
boy
Ты
звезда,
тебе
не
нужно
опускаться
до
уровня
этого
парня.
Scrapping
over
men
is
best
avoided
Драки
из-за
мужиков
лучше
избегать,
And
a
real
lady
would
never
confess
to
doing
it
И
настоящая
леди
никогда
не
признается
в
том,
что
делала
это.
She
said
I'm
ganstar
don't
let
the
dress
confuse
you
Она
сказала:
«Я
гангста,
не
позволяй
платью
сбить
тебя
с
толку»,
The
only
things
sweet
is
the
music,
it's
really
not
a
game
Единственное,
что
у
меня
сладкое,
это
музыка,
это
не
игра.
Whatcha
think
this
a
game
ain't
no
bo
dy
playing
Ты
что
думаешь,
это
игра?
Никто
не
играет.
Thought
I
told
you
before,
don't
knock
on
my
door
Я
же
тебе
говорила,
не
стучись
в
мою
дверь.
I
was
trying
to
be
nice
for
your
own
advice
Я
пыталась
быть
милой,
дать
тебе
совет.
Ooh
girl
you
don'
did
it
now,
really,
really,
really
did
it
now
watch
out
О,
девочка,
ты
это
сделала,
серьёзно,
серьёзно,
серьёзно
сделала,
ну
берегись.
Whatcha
think
this
a
game
Ты
что
думаешь,
это
игра?
Thought
I
told
you
before
Я
же
тебе
говорила,
I
was
trying
to
be
nice
Я
пыталась
быть
милой,
Ooh
girl
you
don'
did
it
now
О,
девочка,
ты
это
сделала,
Really,
really,
really
did
it
now
watch
out,
watch
out
Серьёзно,
серьёзно,
серьёзно
сделала,
ну
берегись,
берегись.
Watch
out,
watch
out
Берегись,
берегись,
Watch
out,
watch
out
Берегись,
берегись,
Watch
out,
watch
out
Берегись,
берегись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Storch, Tarik Trotter, Jaguar Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.