Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Equilibrio, Pt. Uno
Balance, Part One
Voy
en
camino
mi
estado
original,
I'm
on
my
way
to
my
original
state,
Cuando
el
venado
baila
alrededor
del
fuego
When
the
deer
dances
around
the
fire
Y
logra
cruzar
el
cielo
And
manages
to
cross
the
sky,
Suele
purificarse
un
alma
raptada
A
raptured
soul
is
usually
purified
Por
el
maldito
viento
de
una
miserable
rata.
By
the
cursed
wind
of
a
miserable
rat.
Cuando
el
núcleo
escupió
a
los
cielos
When
the
nucleus
spat
into
the
heavens
Llovieron
meses
de
horribles
especies
Months
of
horrible
species
rained
down
Plagando
la
tierra
de
demonios
sonrientes
Plaguing
the
earth
with
smiling
demons
Gestando
falsas
caras
de
inocentes
víctimas.
Gestating
false
faces
of
innocent
victims.
El
equilibrio
empieza
a
dar
su
luz
The
balance
begins
to
give
its
light
Cuando
arriba
en
la
montaña
When
up
on
the
mountain
Baila
un
guerrero
noches
enteras.
A
warrior
dances
all
night
long.
Las
falsas
víctimas
lloran
por
regresar
al
infierno
False
victims
cry
to
go
back
to
hell
Me
olvido
del
odio,
me
olvido
del
mandril
I
forget
about
the
hatred,
I
forget
about
the
mandril
Me
lamo
las
heridas
y
duermo
por
días.
I
lick
my
wounds
and
sleep
for
days.
Me
acuesto
en
el
centro
del
punto
de
partida
I
lie
down
in
the
center
of
the
starting
point
Y
miro
mi
rumbo,
y
miro
el
espacio,
And
I
look
at
my
path,
and
I
look
at
the
space,
Despacio
se
va
el
viento,
despacio
se
va
el
día
Slowly
the
wind
goes
away,
slowly
the
day
goes
away
No
quiero
perder
el
instinto
I
don't
want
to
lose
my
instinct
Que
me
guirará
a
recuperar
That
will
guide
me
to
recover
Nuestro
estado
original.
Our
original
state.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.