Текст и перевод песни Jaguares - El Milagro
El
milagro
es
una
luz
Чудо
- это
свет
в
ночи,
Una
hoguera
mi
trinchera
Мой
окоп
- костер
вдали,
Una
esponja
tu
mano
Твоя
рука
- губка
для
слёз,
Mi
deseo
tu
cuerpo
Твоё
тело
- исполнение
грёз.
Es
la
conciencia,
es
una
lágrima
Ты
- сознание,
ты
- слеза,
De
mi
forma
de
resistencia
Мой
способ
выстоять
до
конца,
Es
mi
sacramento
exacto
Ты
- таинство
для
меня,
Es
tu
gangrena,
es
mi
impotencia
Ты
- моя
язва,
моя
беда.
Es
una
bola
de
pasión
es
mi
justificación
Ты
- страсти
пламя,
ты
- моё
оправдание,
Es
una
mansión
desierta,
es
una
misión
secreta
Ты
- пустынный
особняк,
ты
- миссия
под
грифом
"секретно",
Es
una
revolución,
una
mutación
total
Ты
- революция,
ты
- полная
мутация,
Un
escape
al
más
allá,
una
lucha
mortal
Ты
- побег
за
грань,
ты
- смертельная
дуэль,
Es
una
hiena,
es
una
rosa
Ты
- гиена,
ты
- роза,
Es
un
milagro,
poderte
creer
Ты
- чудо,
я
верю
твоим
словам,
Es
luna
llena
y
no
te
afecta
Даже
в
полнолуние
ты
непоколебима,
Es
un
milagro
poderte
querer
Ты
- чудо,
я
люблю
тебя,
ты
- мой
талисман.
El
milagro
es
corazón
Чудо
- это
сердце
четырёхкамерное,
Reciclablemente
etéreo
Вечно
юное,
находящееся
в
регенерации,
Es
un
altar,
una
oración
Ты
- алтарь,
ты
- молитва,
Una
elevación,
una
sombra
Ты
- возвышение,
ты
- тень,
Una
pantera,
es
un
mandril
Ты
- пантера,
ты
- мандрил,
Un
código
infantil
Ты
- детский
код,
Es
una
herida,
es
un
reptil
Ты
- рана,
ты
- рептилия,
La
esperanza
es
la
deidad
Ты
- надежда,
ты
- божество.
Es
el
vacío
en
tu
matriz
Ты
- пустота
в
твоей
утробе,
El
cielo
entre
los
dos
Ты
- небо
между
нами,
La
mentira
subliminal
Ты
- ложь
подсознания,
El
creer
que
estamos
bien
Ты
- вера
в
то,
что
у
нас
всё
хорошо.
Es
un
derrame,
es
un
guerrero
Ты
- кровотечение,
ты
- воин,
Una
danza
en
la
montaña
Ты
- танец
на
горе,
Una
rebelión
eterna
Ты
- вечное
восстание,
Es
genético,
es
mortal
Ты
- генетическое,
ты
- смертельное.
Es
una
hiena,
es
una
rosa
Ты
- гиена,
ты
- роза,
Es
un
milagro
poderte
creer
Ты
- чудо,
я
верю
твоим
словам,
Es
luna
llena
y
no
te
afecta
Даже
в
полнолуние
ты
непоколебима,
Es
un
milagro
poderte
querer
Ты
- чудо,
я
люблю
тебя,
ты
- мой
талисман.
Es
una
hiena,
es
una
rosa
Ты
- гиена,
ты
- роза,
Es
un
milagro
poderte
creer
Ты
- чудо,
я
верю
твоим
словам,
Es
luna
llena
y
no
te
afecta
Даже
в
полнолуние
ты
непоколебима,
Es
un
milagro
poderte
querer
Ты
- чудо,
я
люблю
тебя,
ты
- мой
талисман.
Es
luna
llena
y
no
te
afecta
Даже
в
полнолуние
ты
непоколебима,
Es
un
milagro
poderte
querer
Ты
- чудо,
я
люблю
тебя,
ты
- мой
талисман.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.