Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Habitacion De Tu Mente
Im Zimmer Deines Geistes
En
la
habitación
de
tu
mente
Im
Zimmer
deines
Geistes
No
hay
paredes,
no
hay
ventanas
Gibt
es
keine
Wände,
keine
Fenster
No
hay
mosaicos,
no
hay
alfombras,
no
hay
puertas
Keine
Fliesen,
keine
Teppiche,
keine
Türen
En
la
habitación
de
tu
mente
Im
Zimmer
deines
Geistes
En
la
habitación
de
tu
mente
Im
Zimmer
deines
Geistes
Van
flotando
los
colores
y
los
aromas
Schweben
Farben
und
Düfte
Tienes
colgadas
las
estrellas
y
la
luna
Du
hast
Sterne
und
den
Mond
aufgehängt
Te
reflejas
y
no
hay
espejos
Du
spiegelst
dich
und
es
gibt
keine
Spiegel
No
hay
espejos
Keine
Spiegel
En
la
habitación
de
tu
mente
Im
Zimmer
deines
Geistes
En
la
habitación
de
tu
mente
Im
Zimmer
deines
Geistes
Ah,
ah,
la-la-la,
ra-ra-ra
Ah,
ah,
la-la-la,
ra-ra-ra
Ah,
ah,
la-la-la,
ra-ra-ra
Ah,
ah,
la-la-la,
ra-ra-ra
Ah,
ah,
la-la-la,
ra-ra-ra
Ah,
ah,
la-la-la,
ra-ra-ra
Ah,
ah,
la-la-la
Ah,
ah,
la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.