Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Amores Que Matan
Es gibt Lieben, die töten
Hay
amores
que
esconden
un
suicidio
Es
gibt
Lieben,
die
einen
Selbstmord
verbergen
Hay
amores
que
calman
la
calma
Es
gibt
Lieben,
die
die
Stille
besänftigen
Hay
amores
que
nunca
se
conocen
Es
gibt
Lieben,
die
sich
niemals
kennenlernen
Hay
amores
que
sangran
el
camino
Es
gibt
Lieben,
die
den
Weg
bluten
lassen
Hay
amores
que
elevan
a
los
santos
Es
gibt
Lieben,
die
die
Heiligen
erheben
Hay
amores
que
lloran
su
dicha
Es
gibt
Lieben,
die
ihr
Glück
beweinen
Hay
amores
que
niegan
su
nacimiento
Es
gibt
Lieben,
die
ihre
Geburt
verleugnen
Pero
hay
uno
que
es
letal,
y
es
el
tuyo
Aber
es
gibt
eines,
das
tödlich
ist,
und
das
ist
deines
Hay
amores
que
matan
Es
gibt
Lieben,
die
töten
Ay,
amor,
el
tuyo
mata
Ach,
Liebe,
deine
tötet
Hay
amores
que
matan
Es
gibt
Lieben,
die
töten
Pero
el
mío,
amor,
resucita
Aber
meine,
Liebe,
erweckt
zum
Leben
Hay
amores
que
perdonan
a
su
Judas
Es
gibt
Lieben,
die
ihren
Judas
verzeihen
Hay
amores
que
reviven
y
caminan
Es
gibt
Lieben,
die
wiederbelebt
werden
und
weitergehen
Hay
amores
que
del
alma
no
se
separan
Es
gibt
Lieben,
die
sich
nie
von
der
Seele
trennen
Pero
hay
uno
que
es
letal,
y
es
el
tuyo
Aber
es
gibt
eines,
das
tödlich
ist,
und
das
ist
deines
Hay
amores
que
matan
Es
gibt
Lieben,
die
töten
Ay,
amor,
el
tuyo
mata
Ach,
Liebe,
deine
tötet
Hay
amores
que
matan
Es
gibt
Lieben,
die
töten
Pero
el
mío,
amor,
resucita
Aber
meine,
Liebe,
erweckt
zum
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Hernandez-estrada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.