Текст и перевод песни Jaguares - Huracan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
que
no
puedo
desangrarme
la
mirada
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
разорвать
взгляд,
Que
no
quiero
re-estirarme,
ni
siquiera
las
pupilas
Что
я
не
хочу
распрямляться,
даже
не
глаза,
Y
todavía
quieres
más
И
все
же
ты
требуешь
большего.
Sabes
que
no
puedo
respirar
debajo
del
mar
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
дышать
под
водой,
Y
quieres
que
me
pierda
entre
las
perlas
abismales
de
tus
caprichos
А
ты
хочешь,
чтобы
я
заблудился
среди
бескрайних
жемчужин
твоих
прихотей,
Y
todavía
me
pides
más
И
все
же
ты
просишь
еще
большего
у
меня.
Mejor
déjame
reptar
Лучше
позволь
мне
ползти,
Finamente
en
tus
deseos
Прямо
к
твоим
желаниям.
Sabes
que
no
hay
más
misterios
ocultos
Ты
знаешь,
что
нет
больше
скрытых
тайн,
Que
la
desesperación
encerrada
en
un
espejo
Что
отчаяние
заключено
в
зеркале,
Y
no
lo
quieres
aceptar
И
ты
не
хочешь
принимать
это.
Mejor
déjame
matar
Лучше
позволь
мне
убить
Tu
amargada
obsesión
Твою
горькую
одержимость.
Huracán,
no
me
detengas
Ураган,
не
останавливай
меня,
Déjame
salir
Дай
мне
выйти.
Quiero
romper
los
prejuicios
Я
хочу
сломать
предрассудки,
Y
alejarme
de
ti
И
уйти
от
тебя.
Ya
no
quiero
ver
más
piedras
en
mi
cama
Я
больше
не
хочу
видеть
камней
в
своей
постели,
Ya
no
quiero
ver
más
piedras
en
mi
cama
Я
больше
не
хочу
видеть
камней
в
своей
постели.
Sabes
que
la
propiedad
nunca
firmó
un
título
de
amor
Ты
знаешь,
что
собственность
никогда
не
подписывала
договор
любви,
Que
la
pureza
es
natural
Что
чистота
естественна,
Y
la
sangre,
un
ritual
А
кровь
— ритуал,
Y
tú
no
quisiste
ver
И
ты
не
хотел
этого
видеть.
Sabes
que
no
existo
en
el
manto
de
los
sumisos
Ты
знаешь,
что
я
не
существую
в
потоке
покорных,
Que
me
duele
el
pensamiento
Что
меня
ранит
мысль,
Que
me
evaporo
en
los
eclipses
Что
я
исчезаю
в
затмениях,
Y
tú
me
quieres
domar
А
ты
хочешь
меня
укротить.
Mejor
déjame
raptar
Лучше
позволь
мне
похитить,
Suavemente
tus
placeres
Нежно,
твои
наслаждения.
Huracán,
no
me
detengas
Ураган,
не
останавливай
меня,
Déjame
salir
Дай
мне
выйти.
Quiero
romper
los
prejuicios
Я
хочу
сломать
предрассудки,
Y
alejarme
de
ti
И
уйти
от
тебя.
Ya
no
quiero
ver
más
piedras
en
mi
cama
Я
больше
не
хочу
видеть
камней
в
своей
постели,
Ya
no
quiero
ver
más
piedras
en
mi
cama
Я
больше
не
хочу
видеть
камней
в
своей
постели.
Huracán,
no
me
detengas
Ураган,
не
останавливай
меня,
Déjame
salir
Дай
мне
выйти.
Quiero
romper
los
prejuicios
Я
хочу
сломать
предрассудки,
Y
alejarme
de
ti
И
уйти
от
тебя.
Ya
no
quiero
ver
más
piedras
en
mi
cama
Я
больше
не
хочу
видеть
камней
в
своей
постели,
Ya
no
quiero
ver
más
piedras
en
mi
cama,
ah-ah
Я
больше
не
хочу
видеть
камней
в
своей
постели,
э-э,
En
mi
cama,
uh-uh
В
своей
постели,
у-у,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.