Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
fondo
de
la
tierra
Aus
der
Tiefe
der
Erde
Fantasmas
humanos
se
buscan
Menschliche
Geister
suchen
sich
Algunos
olvidan
frío
Einige
vergessen
die
Kälte
Otros
nunca
se
encuentran
Andere
finden
sich
nie
Hacen
temblar
la
tierra
Sie
lassen
die
Erde
erzittern
Tiemblan
sueños
Träume
erzittern
Tiembla
amor
Liebe
erzittert
Ay,
no
quiero
amarte,
Llorona
Ach,
ich
will
dich
nicht
lieben,
Llorona
Ay,
no
quiero
llorar
contigo
Ach,
ich
will
nicht
mit
dir
weinen
Ay,
déjame
ver
tu
piel
Ach,
lass
mich
deine
Haut
sehen
Ay,
déjame
ser
tu
piel
Ach,
lass
mich
deine
Haut
sein
Déjame
ayudarte
Lass
mich
dir
helfen
Nada
mas
dime
como
Sag
mir
nur
wie
Y
así
será...
Und
so
wird
es
sein...
Desde
el
fondo
de
la
tierra
Aus
der
Tiefe
der
Erde
Mas
allá
de
la
existencia
Jenseits
der
Existenz
Flotan
almas
solas
Schweben
einsame
Seelen
Todas
crucificadas
Alle
gekreuzigt
Hombres
y
mujeres
lloran
Männer
und
Frauen
weinen
Por
un
amor
Für
eine
Liebe
Que
nunca
tuvieron.
Die
sie
nie
hatten.
Ay,
no
quiero
amarte,
Llorona
Ach,
ich
will
dich
nicht
lieben,
Llorona
Ay,
no
quiero
llorar
contigo
Ach,
ich
will
nicht
mit
dir
weinen
Ay,
déjame
ver
tu
piel
Ach,
lass
mich
deine
Haut
sehen
Ay,
déjame
ser
tu
piel
Ach,
lass
mich
deine
Haut
sein
Déjame
ayudarte,
Lass
mich
dir
helfen,
Nada
mas
dime
como
Sag
mir
nur
wie
Y
así
será...
Und
so
wird
es
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.