Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mátenme Porque Me Muero
Tötet Mich, Weil Ich Sterbe
Cuando
me
muera
y
me
tengan
que
enterrar
Wenn
ich
sterbe
und
mich
begraben
müssen
Quiero
que
sea
con
una
de
tus
fotografías
Möchte
ich
eines
deiner
Fotos
bei
mir
haben
Para
que
no
me
dé
miedo
estar
abajo
Damit
ich
keine
Angst
habe,
dort
unten
zu
sein
Para
que
no
se
me
olvide
cómo
es
tu
cara
Damit
ich
nicht
vergesse,
wie
dein
Gesicht
aussieht
Para
imaginar
que
estoy
contigo
Um
mir
vorzustellen,
ich
sei
bei
dir
Y
sentirme
un
poquito
vivo
Und
mich
ein
wenig
lebendig
zu
fühlen
Mátenme
porque
me
muero
Tötet
mich,
weil
ich
sterbe
Mátenme
porque
no
puedo
Tötet
mich,
weil
ich
nicht
kann
Mátenme
porque
me
muero
Tötet
mich,
weil
ich
sterbe
Mátenme
porque
no
puedo
Tötet
mich,
weil
ich
nicht
kann
Esta
enfermedad
es
incurable
Diese
Krankheit
ist
unheilbar
Esta
enfermedad,
ni
con
un
valium
Diese
Krankheit,
nicht
mal
mit
Valium
Cuando
me
muera
y
me
tengan
que
enterrar
Wenn
ich
sterbe
und
mich
begraben
müssen
Quiero
que
sea
con
dulces
y
no
con
piedras
Möchte
ich
Süßigkeiten,
nicht
Steine
bei
mir
haben
Por
si
alguna
vez
me
buscas
Falls
du
jemals
nach
mir
suchst
Estaré
eternamente
lejos
Werden
ich
ewig
fern
sein
Como
para
darte
solo
flores
Zu
fern,
um
dir
nur
Blumen
zu
geben
Te
guardaré
mil
estrellas
Bewahre
ich
tausend
Sterne
für
dich
auf
Mátenme
porque
me
muero
Tötet
mich,
weil
ich
sterbe
Mátenme
porque
no
puedo
Tötet
mich,
weil
ich
nicht
kann
Mátenme
porque
me
muero
Tötet
mich,
weil
ich
sterbe
Mátenme
porque
no
puedo
Tötet
mich,
weil
ich
nicht
kann
Mátenme
porque
me
muero
Tötet
mich,
weil
ich
sterbe
Mátenme
porque
no
puedo
Tötet
mich,
weil
ich
nicht
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.