Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Te Da Igual
Alles ist dir egal
Hoy
durmieron
a
Fernando
Heute
haben
sie
Fernando
eingeschläfert
El
sistema
lo
suicidó
Das
System
trieb
ihn
in
den
Selbstmord
Ayer
se
desangró
Sofía
Gestern
verblutete
Sofía
En
la
banqueta
junto
a
un
oficial
Auf
dem
Bürgersteig
neben
einem
Polizisten
Hay
sobre
dosis
en
la
calle
Es
gibt
Überdosen
auf
der
Straße
La
adolescencia
ya
se
perdió
Die
Jugend
ist
schon
verloren
Los
ancianos
siguen
fuertes
Die
Alten
bleiben
stark
Siguen
mirando
de
frente
a
ti
Sie
schauen
dir
immer
noch
direkt
ins
Gesicht
Y
hay
mujeres
que
no
lloran
Und
es
gibt
Frauen,
die
nicht
weinen
Hay
fantasmas
que
rescatar
Es
gibt
Geister,
die
gerettet
werden
müssen
Y
hay
quien
lo
tiene
todo
Und
es
gibt
welche,
die
alles
haben
Y
no
tiene
salvación
Und
keine
Rettung
finden
Y
hay
quien
estando
solo
Und
es
gibt
welche,
die
allein
sind
Solo
quiere
recordar
Und
sich
nur
erinnern
wollen
Y
todo
te
da
igual
Und
alles
ist
dir
egal
Y
todo
te
da
igual
Und
alles
ist
dir
egal
El
hambre
esta
cobrando
vidas
Der
Hunger
fordert
Leben
Habrá
santuarios
y
redención
Es
wird
Zufluchtsorte
und
Erlösung
geben
Mañana
estará
en
la
cárcel
Morgen
wird
im
Gefängnis
sein
Quien
defienda
la
verdad
Wer
die
Wahrheit
verteidigt
Esa
verdad
que
duele
Diese
Wahrheit,
die
schmerzt
Es
la
forma
de
combatir
Ist
die
Art
zu
kämpfen
Y
hay
quien
estando
vivo
Und
es
gibt
welche,
die
am
Leben
sind
Ya
no
vive,
ya
no
ve
Und
nicht
mehr
leben,
nicht
mehr
sehen
Y
ahora
quien
de
la
nada
Und
jetzt,
wer
aus
dem
Nichts
kommt
Vuelva
justo
al
poder
Kehrt
genau
zur
Macht
zurück
Y
todo
te
da
igual
Und
alles
ist
dir
egal
Y
todo
te
da
igual
Und
alles
ist
dir
egal
Y
todo
te
da
igual
Und
alles
ist
dir
egal
Y
todo
te
da
igual
Und
alles
ist
dir
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Cortes Escobar, David Rodriguez Jimenez, Francisco J. Ruf, Adolfo Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.