Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierra,
paciencia
milenaria
Erde,
tausendjähige
Geduld
Que
me
acecha
Die
mich
umschleicht
Mente,
perfecto
laberinto
hay
Geist,
perfektes
Labyrinth,
das
es
Que
vencerte
Zu
besiegen
gilt
Solo
espero
que
no
te
esfumes
Ich
hoffe
nur,
dass
du
nicht
verblassest
En
el
tiempo,
no
In
der
Zeit,
nein
Tú,
que
cambiaste
tu
curso
Du,
die
du
deinen
Kurs
ändertest
Para
vernos
soñar
Um
uns
träumen
zu
sehen
Tú,
que
viajaste
Du,
die
du
gereist
bist
Desde
el
otro
mundo
hasta
aquí
Aus
der
anderen
Welt
bis
hierher
Tú,
que
dejaste
tu
estrella
Du,
die
du
deinen
Stern
verließest
Para
sentir
el
mar
Um
das
Meer
zu
spüren
Tú
que
te
quitaste
las
alas
Du,
die
du
die
Flügel
abnahmst
Para
vernos
crecer
Um
unser
Wachsen
zu
sehen
Junto
a
ti
An
deiner
Seite
Fuerza,
los
niños
sobreviven
Kraft,
die
Kinder
überleben
No
tienen
miedo
Sie
fürchten
sich
nicht
Rabia,
ausente
entre
las
velas
Wut,
abwesend
zwischen
den
Kerzen
Solo
espero
que
terminemos
Ich
hoffe
nur,
dass
wir
das
Leben
La
vida
juntos,
siempre
Zusammen
beenden,
immer
Tú,
que
cambiaste
tu
curso
Du,
die
du
deinen
Kurs
ändertest
Para
vernos
soñar
Um
uns
träumen
zu
sehen
Tú,
que
viajaste
Du,
die
du
gereist
bist
Desde
el
otro
mundo
hasta
aquí
Aus
der
anderen
Welt
bis
hierher
Tú,
que
dejaste
tu
estrella
Du,
die
du
deinen
Stern
verließest
Para
sentir
el
mar
Um
das
Meer
zu
spüren
Tú,
que
te
quitaste
las
alas
Du,
die
du
die
Flügel
abnahmst
Para
vernos
crecer
Um
unser
Wachsen
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.