Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
you
need
from
me?
Was
brauchst
du
von
mir?
What
should
I
expect?
Was
soll
ich
erwarten?
What
do
you
see
in
me
Was
siehst
du
in
mir?
What
do
I
see
in
you?
Was
sehe
ich
in
dir?
What
have
you
been
doing?
Was
hast
du
getan?
What
have
you
been
saying?
Was
hast
du
gesagt?
She
would
be
saying
that
you
were
a
liar
Sie
würde
sagen,
dass
du
eine
Lügnerin
warst
And
she
would
be
loving
this,
you
ought
to
let
her
Und
sie
würde
das
lieben,
du
solltest
sie
lassen
But
shade
ain't
a
place
that
can
set
you
on
fire
Aber
Lästerei
ist
nichts,
was
dich
entzünden
kann
So
that
leaves
me,
leaves
me
Also
bleibt
nur
ich,
nur
ich
You
warm
me
up,
you
wore
me
down,
I
get
the
feeling
now
Du
wärmst
mich
auf,
du
hast
mich
zermürbt,
ich
kriege
jetzt
das
Gefühl
You
warm
me
up,
you
warm
me
up
Du
wärmst
mich
auf,
du
wärmst
mich
auf
You
warm
me
up,
you
wore
me
down,
I
get
the
feeling
now
Du
wärmst
mich
auf,
du
hast
mich
zermürbt,
ich
kriege
jetzt
das
Gefühl
You
warm
me
up,
you
warm
me
up
Du
wärmst
mich
auf,
du
wärmst
mich
auf
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Do
you
need
from
me?
Was
brauchst
du
von
mir?
Do
you
need
from
me?
Was
brauchst
du
von
mir?
How
do
I
get
through
to
you?
Wie
erreiche
ich
dich?
Do
I
get
through
to
you?
Erreiche
ich
dich?
Do
I
get
through?
Komme
ich
durch?
She
would
be
saying
that
you
were
a
liar
Sie
würde
sagen,
dass
du
eine
Lügnerin
warst
And
she
would
be
loving
this,
you
ought
to
let
her
Und
sie
würde
das
lieben,
du
solltest
sie
lassen
But
shade
ain't
a
place
that
can
set
you
on
fire
Aber
Lästerei
ist
nichts,
was
dich
entzünden
kann
So
that
leaves
me,
leaves
me
Also
bleibt
nur
ich,
nur
ich
You
warm
me
up,
you
wore
me
down,
I
get
the
feeling
now
Du
wärmst
mich
auf,
du
hast
mich
zermürbt,
ich
kriege
jetzt
das
Gefühl
You
warm
me
up,
you
warm
me
up
Du
wärmst
mich
auf,
du
wärmst
mich
auf
You
warm
me
up,
you
wore
me
down,
I
get
the
feeling
now
Du
wärmst
mich
auf,
du
hast
mich
zermürbt,
ich
kriege
jetzt
das
Gefühl
You
warm
me
up,
you
warm
me
up
Du
wärmst
mich
auf,
du
wärmst
mich
auf
You
warm
me
up,
you
wore
me
down,
I
get
the
feeling
now
Du
wärmst
mich
auf,
du
hast
mich
zermürbt,
ich
kriege
jetzt
das
Gefühl
You
warm
me
up,
you
warm
me
up
Du
wärmst
mich
auf,
du
wärmst
mich
auf
You
warm
me
up,
you
wore
me
down,
I
get
the
feeling
now
Du
wärmst
mich
auf,
du
hast
mich
zermürbt,
ich
kriege
jetzt
das
Gefühl
You
warm
me
up,
you
warm
me
up
Du
wärmst
mich
auf,
du
wärmst
mich
auf
You
warm
me
up,
you
wore
me
down,
I
get
the
feeling
now
Du
wärmst
mich
auf,
du
hast
mich
zermürbt,
ich
kriege
jetzt
das
Gefühl
You
warm
me
up,
you
warm
me
up
Du
wärmst
mich
auf,
du
wärmst
mich
auf
You
warm
me
up,
you
wore
me
down,
I
get
the
feeling
now
Du
wärmst
mich
auf,
du
hast
mich
zermürbt,
ich
kriege
jetzt
das
Gefühl
You
warm
me
up,
you
warm
me
up
Du
wärmst
mich
auf,
du
wärmst
mich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Navidzadeh, Jonathan Ma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.