Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一緒に海に行きたいと言ったのは
貴方だ
Yea〜
You
said
you
wanted
to
go
to
the
sea
together,
baby
一緒に砂浜座って夕日を見たっけさ
We
sat
on
the
beach
together
and
watched
the
sunset
岩場に乗ってGパンはいて歩いたよね
Yea〜
We
walked
on
the
rocks
in
our
jeans,
yeah
海草が流れてきたのを拾ってみたっけさ
Yea〜
We
picked
up
seaweed
that
was
floating
by,
yeah
夕陽が海原に沈んだ後に
貴方の面影
目に浮かぶのさ
After
the
sunset
sank
into
the
ocean,
your
image
floats
before
my
eyes
虹の彼方にスクリーンがあって
大画面で
映ってるようだな
There's
a
screen
in
the
sky
beyond
the
rainbow,
and
you're
on
the
big
screen
ヒロインは勿論
貴方に決まってる
大観衆の拍手アンコールですよね
Of
course,
you're
the
heroine,
it's
settled,
the
applause
of
the
audience,
the
encore,
right?
潮の香りがさ
体の中を吹き抜けてさ
The
smell
of
the
tide
blows
through
my
body
波の彼方から
お日さまがさ
少しずつ昇って
来た
来た
From
beyond
the
waves,
the
sun,
little
by
little,
rises,
rises
また
今度一緒に
海に行きたいよね
Yea〜
Again,
I
want
to
go
to
the
sea
with
you,
yeah
一緒に砂浜座って夕日を見たっけさ
We
sat
on
the
beach
together
and
watched
the
sunset
岩場に乗ってGパンはいて歩いたよね
Yea〜
We
walked
on
the
rocks
in
our
jeans,
yeah
海草が流れてきたのを拾ってみたっけさ
Yea〜
We
picked
up
seaweed
that
was
floating
by,
yeah
夕陽が海原に沈んだ後に
貴方の面影
目に浮かぶのさ
After
the
sunset
sank
into
the
ocean,
your
image
floats
before
my
eyes
虹の彼方にスクリーンがあって
大画面で
映ってるようだな
There's
a
screen
in
the
sky
beyond
the
rainbow,
and
you're
on
the
big
screen
映画館に行ってさ二人一緒にいて封切りの映画を観ているみたいだ
It's
like
we
went
to
the
movies
and
we're
watching
a
new
movie
together
ヒロインは勿論
貴方に決まってる
大観衆の拍手アンコールですよね
Of
course,
you're
the
heroine,
it's
settled,
the
applause
of
the
audience,
the
encore,
right?
胸に一杯さ
潮風を吸い込んでさ
I
breathe
in
the
sea
breeze
with
my
chest
full
雲の合間から
太陽がさ
輝いて
来た
来た
From
between
the
clouds,
the
sun,
it
shines,
rises,
rises
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.