Jah-Far - Never Gonna Stop - перевод текста песни на русский

Never Gonna Stop - Jah-Farперевод на русский




Never Gonna Stop
Никогда не остановлюсь
Never gonna stop, oh never!
Никогда не остановлюсь, о нет!
Never gonna stop, old fella!
Никогда не остановлюсь, старина!
Flying high up to the stars in heaven!
Лечу высоко к звёздам в небесах!
I ain′t never gonna stop, oh never!
Я никогда не остановлюсь, о нет!
Never gonna stop, oh never!
Никогда не остановлюсь, о нет!
Never gonna stop, old fella!
Никогда не остановлюсь, старина!
Flying high up to the stars in heaven!
Лечу высоко к звёздам в небесах!
I ain't never gonna stop, oh never!
Я никогда не остановлюсь, о нет!
Хардкор, строк перебор, раскачает посыл обезумевшей расы.
Хардкор, строк перебор, раскачает посыл обезумевшей расы.
Эй, следом иду на восток незаметными тропами в массы!
Эй, иду следом на восток тайными тропами в массы!
Мелодика улиц, впитана мною, разыграна целая драма,
Мелодика улиц впитана мной, разыграна целая драма,
Собьёт, укажет мне путь, в самое сердце моего храма!
Она направит меня прямо в сердце моего храма!
Вредители, критики бьются в истерике, не в ладах с головой,
Вредители, критики бьются в истерике, не в ладах с головой,
Грязня проплачена в телеке неинтересна, она мне родной!
Проплаченная грязь на ТВ мне неинтересна, она мне родной!
Пишем историю день от дня, одно небо тут, одна земля,
Пишем историю день за днём, одно небо здесь, одна земля,
Салам взмахнула рука, не трогай меня, не моя ведь война!
Салам, взмахнула рука, не трогай меня, не моя война!
В мире мёртвых приказано жить, среди живых - останусь убит,
В мире мёртвых велено жить, среди живых останусь убит,
Залетают строки на бит, тот самый маршрут, в котором я гид.
Строки врываются в бит, тот самый маршрут, где я гид.
Е-эй! Ма, это мой выбор, все моё, и в этом весь я!
Эй, мам, это мой выбор, всё моё, и в этом весь я!
Ма, опалённые крылья все так же по-прежнему просят огня!
Мам, опалённые крылья всё так же жаждут огня!
В мире мёртвых приказано жить, среди живых - останусь убит,
В мире мёртвых велено жить, среди живых останусь убит,
Залетают строки на бит, тот самый маршрут, в котором я гид.
Строки врываются в бит, тот самый маршрут, где я гид.
Е-эй! Ма, это мой выбор, все моё, и в этом весь я!
Эй, мам, это мой выбор, всё моё, и в этом весь я!
Ма, опалённые крылья все так же по-прежнему просят огня!
Мам, опалённые крылья всё так же жаждут огня!
Never gonna stop, oh never!
Никогда не остановлюсь, о нет!
Never gonna stop, old fella!
Никогда не остановлюсь, старина!
Flying high up to the stars in heaven!
Лечу высоко к звёздам в небесах!
I ain′t never gonna stop, oh never!
Я никогда не остановлюсь, о нет!
Never gonna stop, oh never!
Никогда не остановлюсь, о нет!
Never gonna stop, old fella!
Никогда не остановлюсь, старина!
Flying high up to the stars in heaven!
Лечу высоко к звёздам в небесах!
I ain't never gonna stop, oh never!
Я никогда не остановлюсь, о нет!
Сколько нынче стоим грамм доверия?
Сколько нынче стоит грамм доверия?
Скольким недостойным открыл двери я?
Скольким недостойным открыл я двери?
Назови мне единицу измерения
Назови мне меру измерения
Твоих моральных устоев, эй безликая тень!
Твоих моральных устоев, эй безликая тень!
Падать будет больно - летая высоко,
Падать будет больно летая так высоко,
Вот и покатился с горы снежный ком
Вот покатился с горы снежный ком,
И о скалы разбился этот хрустальный трон,
Разбился о скалы хрустальный трон,
И я с тобой простился - мой бредовый сон!
Я с тобой простился мой бредовый сон!
А я, как и прежде, гну свою линию,
А я, как и прежде, гну свою линию,
А я песню старую по новой спою,
А я старую песню снова спою,
Зная точно кем, был тем я и остаюсь!
Зная точно, кем был тем и остаюсь!
И о тех, кто сбился с пути, снова помолюсь...
И о тех, кто сбился с пути, снова помолюсь...
И, как и раньше, двигаюсь дальше
И, как и раньше, двигаюсь дальше,
У меня одна жизнь,
У меня одна жизнь,
И для людей фальшивых - нет в ней места
И для людей фальшивых нет в ней места,
I ain't gonna stop!
Я не остановлюсь!
Never gonna stop, oh never!
Никогда не остановлюсь, о нет!
Never gonna stop, old fella!
Никогда не остановлюсь, старина!
Flying high up to the stars in heaven!
Лечу высоко к звёздам в небесах!
I ain′t never gonna stop, oh never!
Я никогда не остановлюсь, о нет!
Never gonna stop, oh never!
Никогда не остановлюсь, о нет!
Never gonna stop, old fella!
Никогда не остановлюсь, старина!
Flying high up to the stars in heaven!
Лечу высоко к звёздам в небесах!
I ain′t never gonna stop, oh never!
Я никогда не остановлюсь, о нет!





Авторы: арсен маирбекович гаглоев, карэн арутюнович коджоян


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.