Текст и перевод песни Jah-Far - Я забрал твоё имя
Я забрал твоё имя
I Took Your Name
Миллионы
вопросов,
ответов
ноль.
Millions
of
questions,
zero
answers.
Я
устал,
всё
понимая,
причинять
боль,
I'm
tired
of
understanding
everything,
causing
pain,
Я
бы
мог
всё
закончить,
не
успев
начать
I
could
end
it
all,
before
it
even
starts
И
тогда
бы
не
пришлось
сейчас
тебя
терять
так
глупо,
And
then
I
wouldn't
have
to
lose
you
so
stupidly
now,
стиснув
зубы,
давить
из
себя
слова,
прощай,
увы
нет.
gritting
my
teeth,
forcing
out
the
words,
goodbye,
alas
no.
Идти
нам
вместе
дальше
смысла
нет,
There's
no
point
in
us
continuing
together,
Время
из
памяти
моей
тебя
сотрет,
Time
will
erase
you
from
my
memory,
Но
время
– с*ка,
остановилось
и
не
идет.
But
time
- a
b*tch,
has
stopped
and
won't
go
away.
Ведь
я
всё
знал
наперед.
After
all,
I
knew
everything
in
advance.
Сердце
не
врёт,
моё
сердце
не
врёт.
My
heart
doesn't
lie,
my
heart
doesn't
lie.
Сквозь
сон
произнесу
твоё
имя,
I'll
say
your
name
in
my
sleep,
Слова
укатятся
в
пустоту...
The
words
will
roll
into
the
void...
Немой
стон
и
снова
время
застынет,
A
silent
moan
and
again
time
will
freeze,
Ты
так
ждала,
но
я
не
приду.
You
waited
so
long,
but
I
won't
come.
Прости,
я
не
врал,
просто
губы
забыли
Forgive
me,
I
wasn't
lying,
my
lips
just
forgot
Я
ушел,
но
я
забрал
твоё
имя.
I
left,
but
I
took
your
name.
Всё
сложно,
всё
так
просто,
нет
сложно...
Everything
is
complicated,
everything
is
so
simple,
no
complicated...
Да
пошло
всё
к
черту!
К
черту
стены,
к
черту
нервы,
к
черту
слезы.
To
hell
with
it
all!
To
hell
with
the
walls,
to
hell
with
the
nerves,
to
hell
with
the
tears.
Это
не
серьезно,
просто
может
понял
поздно!
Господи,
что
это?
This
is
not
serious,
maybe
I
just
realized
it
too
late!
My
God,
what
is
this?
Миллионы
вопросов,
ноль
ответов.
Милая,
где
ты?
Millions
of
questions,
zero
answers.
Darling,
where
are
you?
Ночь
рисует
черным
цветом
силуэты
на
обоях
там
ты
– черные
The
night
paints
silhouettes
with
black
on
the
wallpaper
there
you
are
- black
цветы,
воображенье
лепит
образы,
рождает
фразы,
вот,
зараза.
flowers,
imagination
molds
images,
generates
phrases,
that's
what
you
get,
you
bitch.
Неужели
это
сдвиг
по
фазе?
На
ладонях
запах
твоих
духов.
Could
this
really
be
a
phase
shift?
The
smell
of
your
perfume
on
my
hands.
В
горле
ком
из
гор
слов,
но
я
ушел,
но
без
слов.
A
lump
in
my
throat
from
a
mountain
of
words,
but
I
left,
but
without
a
word.
Сквозь
сон
произнесу
твоё
имя,
I'll
say
your
name
in
my
sleep,
Слова
укатятся
в
пустоту...
The
words
will
roll
into
the
void...
Немой
стон
и
снова
время
застынет,
A
silent
moan
and
again
time
will
freeze,
Ты
так
ждала,
но
я
не
приду.
You
waited
so
long,
but
I
won't
come.
Прости,
я
не
врал,
просто
губы
забыли
Forgive
me,
I
wasn't
lying,
my
lips
just
forgot
Я
ушел,
но
я
забрал
твоё
имя.
I
left,
but
I
took
your
name.
Сквозь
сон
произнесу
твоё
имя,
I'll
say
your
name
in
my
sleep,
Немой
стон
и
снова
время
застынет,
A
silent
moan
and
again
time
will
freeze,
Прости,
я
не
врал,
просто
губы
забыли
Forgive
me,
I
wasn't
lying,
my
lips
just
forgot
Я
ушел,
но
я
забрал
твоё
имя...
I
left,
but
I
took
your
name...
Сквозь
сон
произнесу
твоё
имя,
I'll
say
your
name
in
my
sleep,
Немой
стон
и
снова
время
застынет...
A
silent
moan
and
again
time
will
freeze...
Сквозь
сон
произнесу
твоё
имя,
I'll
say
your
name
in
my
sleep,
Немой
стон
и
снова
время
застынет
A
silent
moan
and
again
time
will
freeze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: карэн арутюнович коджоян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.