Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B.I.M.M. (feat. J Danzo)
B.I.M.M. (feat. J Danzo)
(Swank
on
the
beat
he
a
fool
with
it
uh!)
(Swank
am
Beat,
er
ist
ein
Narr
damit,
uh!)
Junya
and
Swank
made
this,
ya
feel
me?
Junya
und
Swank
haben
das
gemacht,
verstehst
du?
(Swank
made
this
shit?)
(Swank
hat
das
gemacht?)
I'm
back
in
my
mode.
Had
to
get
off
my
ass
Ich
bin
zurück
in
meinem
Modus.
Musste
von
meinem
Arsch
hochkommen
Gotta
stack
I
can't
go
broke.
Keith
Sweat
make
it
last
Muss
Kohle
machen,
darf
nicht
pleitegehen.
Keith
Sweat,
lass
es
andauern
Baby
I'm
in
my
bag,
Mama
I'm
in
my
duffle
Baby,
ich
bin
voll
dabei,
Mama,
ich
bin
voll
im
Geschäft
Gotta
go
get
the
world
for
me
and
mine
so
I
ain't
got
time
to
struggle
Muss
die
Welt
für
mich
und
meine
Leute
holen,
also
habe
ich
keine
Zeit
zu
kämpfen
Had
to
get
off
that
porch.
Had
to
jump
off
my
ass
Musste
von
der
Veranda
runter.
Musste
von
meinem
Arsch
hochkommen
Gotta
stack
I
can't
go
broke.
Keith
Sweat
make
it
last
Muss
Kohle
machen,
darf
nicht
pleitegehen.
Keith
Sweat,
lass
es
andauern
Baby
I'm
in
my
bag,
Mama
I'm
in
my
duffle
Baby,
ich
bin
voll
dabei,
Mama,
ich
bin
voll
im
Geschäft
Gotta
go
get
the
world
for
me
and
mine
so
I
ain't
got
time
to
struggle
Muss
die
Welt
für
mich
und
meine
Leute
holen,
also
habe
ich
keine
Zeit
zu
kämpfen
Had
to
get
off
my
dick.
I'm
on
a
better
path
Musste
von
meinem
Schwanz
runterkommen.
Ich
bin
auf
einem
besseren
Weg
These
folks
give
up
too
quick.
That's
why
they
never
last
Diese
Leute
geben
zu
schnell
auf.
Deshalb
halten
sie
nie
durch
Cuz
you
might
catch
100
L's
before
you
take
a
dub
Weil
du
vielleicht
100
Niederlagen
einstecken
musst,
bevor
du
einen
Sieg
landest
Til
then
just
give
me
hell,
avoid
the
fake,
embrace
the
love
Bis
dahin
gib
mir
einfach
die
Hölle,
meide
das
Falsche,
umarme
die
Liebe
No
way
that
I
can
fail
from
chasing
cake
I
came
from
nothing
Keine
Chance,
dass
ich
scheitere,
weil
ich
dem
Geld
hinterherjage,
ich
kam
aus
dem
Nichts
The
same
ole
same
in
Dublin,
them
rainy
days
was
muddy
Das
Gleiche
in
Dublin,
diese
Regentage
waren
schlammig
Since
seventh
grade
been
running
plays,
I'm
bout
that
paper,
buddy
Seit
der
siebten
Klasse
bin
ich
am
Ball,
ich
bin
hinter
dem
Papier
her,
Kumpel
On
Purp
like
Raekwon,
feel
like
Saquon
with
the
way
I
run
shit
Auf
Purp
wie
Raekwon,
fühle
mich
wie
Saquon,
so
wie
ich
die
Dinge
angehe
I
tell
em
business
good,
something
like
Major
Payne
Ich
sage
ihnen,
die
Geschäfte
laufen
gut,
so
ähnlich
wie
Major
Payne
This
FMJ
look
like
the
bald
head
on
Damon
Wayans
Diese
FMJ
sieht
aus
wie
der
kahle
Kopf
von
Damon
Wayans
You
better
pray
that
you
don't
catch
one
like
Metcalf
Du
solltest
besser
beten,
dass
du
nicht
erwischt
wirst
wie
Metcalf
Get
popped
in
ya
left
calf,
on
the
curbside
where
you
bled
at
In
die
linke
Wade
geschossen,
am
Bordstein,
wo
du
geblutet
hast
I
give
her
bone,
and
she
fetch
that.
She
threw
the
pussy
like
Bledsoe
Ich
gebe
ihr
den
Knochen,
und
sie
holt
ihn.
Sie
warf
die
Muschi
wie
Bledsoe
She
know
how
to
get
a
big
bag,
and
my
bitch
bad
cuz
I
said
so
Sie
weiß,
wie
man
an
eine
große
Tasche
kommt,
und
meine
Schlampe
ist
heiß,
weil
ich
es
so
sage
Had
to
let
go
of
my
ex
hoes
cuz
the
streets
is
done
Musste
meine
Ex-Freundinnen
loslassen,
denn
die
Straße
hat
ausgesorgt.
Finna
go
run
me
up
a
check
so
I
don't
need
for
nun.
Yeah
Werde
mir
einen
Scheck
holen,
damit
ich
nichts
brauche.
Ja
I'm
back
in
my
mode.
Had
to
get
off
my
ass
Ich
bin
zurück
in
meinem
Modus.
Musste
von
meinem
Arsch
hochkommen
Gotta
stack
I
can't
go
broke.
Keith
Sweat
make
it
last
Muss
Kohle
machen,
darf
nicht
pleitegehen.
Keith
Sweat,
lass
es
andauern
Baby
I'm
in
my
bag,
Mama
I'm
in
my
duffle
Baby,
ich
bin
voll
dabei,
Mama,
ich
bin
voll
im
Geschäft
Gotta
go
get
the
world
for
me
and
mine
so
I
ain't
got
time
to
struggle
Muss
die
Welt
für
mich
und
meine
Leute
holen,
also
habe
ich
keine
Zeit
zu
kämpfen
Had
to
get
off
that
porch.
Had
to
jump
off
my
ass
Musste
von
der
Veranda
runter.
Musste
von
meinem
Arsch
hochkommen
Gotta
stack
I
can't
go
broke.
Keith
Sweat
make
it
last
Muss
Kohle
machen,
darf
nicht
pleitegehen.
Keith
Sweat,
lass
es
andauern
Baby
I'm
in
my
bag,
Mama
I'm
in
my
duffle
Baby,
ich
bin
voll
dabei,
Mama,
ich
bin
voll
im
Geschäft
Gotta
go
get
the
world
for
me
and
mine
so
I
ain't
got
time
to
struggle
Muss
die
Welt
für
mich
und
meine
Leute
holen,
also
habe
ich
keine
Zeit
zu
kämpfen
I
jumped
off
the
porch
for
this
game
Ich
bin
für
dieses
Spiel
von
der
Veranda
gesprungen
Go
get
it
and
grab
it
Olympian
status
Hol
es
dir
und
schnapp
es
dir,
olympischer
Status
I'm
holding
the
torch
for
this
game
Ich
halte
die
Fackel
für
dieses
Spiel
They
know
I
be
Scorching
the
flame
Sie
wissen,
dass
ich
die
Flamme
entfache
These
niggas
don't
make
it
of
course
because
their
recourse
is
the
Fortune
and
fame
Diese
Niggas
schaffen
es
natürlich
nicht,
weil
ihr
Ausweg
das
Glück
und
der
Ruhm
sind
But
if
you
ain't
forcing
ya
lane,
and
this
rapping
shit
course
in
your
veins
Aber
wenn
du
dir
nicht
deinen
Weg
erzwingst
und
dieser
Rap-Mist
in
deinen
Adern
fließt
They'll
soon
be
endorsing
ya
name
Werden
sie
bald
deinen
Namen
unterstützen
I
come
from
a
place
where
there
ain't
a
person
alive
that
hasn't
been
struggling,
facts
Ich
komme
von
einem
Ort,
wo
es
keine
lebende
Person
gibt,
die
nicht
gekämpft
hat,
Fakt
Fighting
with
lions
and
tigers
and
bears,
nah
this
ain't
a
Jasmine
Sullivan
track
Kämpfe
mit
Löwen
und
Tigern
und
Bären,
nein,
das
ist
kein
Jasmine
Sullivan-Track
Shawty
be
wanting
my
love
on
a
line
and
string,
but
I
don't
want
nothing
attached
Kleine
will
meine
Liebe
an
einer
Leine,
aber
ich
will
nichts,
was
gebunden
ist
I
know
that
it's
cold,
but
I'm
back
in
my
mode
Ich
weiß,
dass
es
kalt
ist,
aber
ich
bin
zurück
in
meinem
Modus
I
know
you
ain't
fucking
with
that
Ich
weiß,
dass
du
damit
nicht
klarkommst
Woe
is
me
this
poetry
flow
in
me
like
my
blood
cells
Wehe
mir,
diese
Poesie
fließt
in
mir
wie
meine
Blutzellen
Oh
yes
I'm
fresh
and
clean,
but
still
I
know
how
that
mud
feels
Oh
ja,
ich
bin
frisch
und
sauber,
aber
ich
weiß
immer
noch,
wie
sich
dieser
Schlamm
anfühlt
True
it
hurts
when
ya
doing
dirt
to
get
to
the
paper
route
Es
tut
weh,
wenn
du
dich
durch
den
Dreck
kämpfst,
um
an
das
Geld
zu
kommen
But
fuck
it,
do
whatever
to
make
it
out
Aber
scheiß
drauf,
tu
alles,
um
rauszukommen
See
I
went
from
hell
then
went
back
to
heaven
Sieh,
ich
kam
aus
der
Hölle
und
ging
zurück
in
den
Himmel
I'm
smoking
like
Mac
and
Devin.
They
toting
them
Mac-11s
Ich
rauche
wie
Mac
und
Devin.
Sie
tragen
diese
Mac-11s
Read
Bible
then
jack
the
reverend
Lies
die
Bibel
und
überfalle
dann
den
Pfarrer
Most
these
niggas
don't
give
a
fuck
bout
shit
so
duck
fore
that
thang
go
pop
Die
meisten
dieser
Niggas
scheißen
auf
alles,
also
duck
dich,
bevor
das
Ding
losgeht
I
see
more
cash
on
the
forecast
so
the
sun
gone
shine
but
the
reign
won't
stop,
no
Ich
sehe
mehr
Geld
in
der
Vorhersage,
also
wird
die
Sonne
scheinen,
aber
der
Regen
wird
nicht
aufhören,
nein
Swank
on
the
beat
he
a
fool
with
it
uh!
Swank
am
Beat,
er
ist
ein
Narr
damit,
uh!
(Swank
made
this
shit?)
(Swank
hat
das
gemacht?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Howard Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.