Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Swank
made
this
shit?)
(Swank
hat
diesen
Scheiß
gemacht?)
I
hit
my
nigga
swank
up.
Told
him
I
need
some
beats
Ich
hab
meinen
Kumpel
Swank
angerufen.
Sagte
ihm,
ich
brauche
ein
paar
Beats
And
he
said
what
you
thinking?
Und
er
sagte,
was
denkst
du?
I
told
him
I
need
some
heat
Ich
sagte
ihm,
ich
brauche
was
Heißes
And
asked
him
what's
the
ticket
Und
fragte
ihn,
was
es
kostet
He
told
me
the
price
I
sent
it
Er
nannte
mir
den
Preis,
ich
hab's
geschickt
He
sent
instrumentals
Er
schickte
Instrumentals
Since
then
a
nigga
been
Winning
Seitdem
läuft's
bei
mir
Yeah
a
nigga
sinning
Ja,
ich
sündige
I
never
said
I
was
perfect
I
Ich
hab
nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
bin,
ich
Been
through
shit
I'm
hurting
hab
Scheiße
durchgemacht,
ich
leide
But
bitch
I'm
stronger
than
bourbon
I
Aber,
Bitch,
ich
bin
stärker
als
Bourbon,
ich
Been
told
by
my
partners
I
need
to
chill
cuz
I
work
a
lot
hab
von
meinen
Partnern
gesagt
bekommen,
ich
muss
chillen,
weil
ich
viel
arbeite
I
do
it
cause
I
deserve
a
lot
for
real
Ich
tue
es,
weil
ich
wirklich
viel
verdiene
Since
I
moved
to
Charleston,
South
Carolina
been
goin
hard
as
shit
Seit
ich
nach
Charleston,
South
Carolina,
gezogen
bin,
geb
ich
richtig
Gas
But
dropping
with
no
money
behind
me
wasn't
the
smartest
shit
Aber
ohne
Geld
im
Rücken
zu
veröffentlichen,
war
nicht
das
Klügste
Figured
I
could
just
get
away
with
spitting
the
rawest
shit
Dachte,
ich
könnte
einfach
davonkommen,
den
krassesten
Scheiß
zu
spitten
Came
in
here
demanding
respect,
and
bitch
I
want
all
of
it
Kam
hierher
und
forderte
Respekt,
und
Bitch,
ich
will
alles
davon
For
real
guarantee
nan
artist
don't
wanna
spar
with
me
Ich
garantiere
dir,
dass
kein
Künstler
mit
mir
sparren
will
Coming
out
my
city
I
swear
nobody
as
hard
as
me
Wenn
ich
aus
meiner
Stadt
komme,
ich
schwöre,
niemand
ist
so
hart
wie
ich
Screaming
Dublin
in
all
my
music
cuz
it's
a
part
of
me
Schreie
Dublin
in
all
meiner
Musik,
weil
es
ein
Teil
von
mir
ist
Let
me
give
y'all
some
real
shit
Lasst
mich
euch
was
Echtes
erzählen
I
ain't
gon
lie
these
past
two
years
done
been
so
hard
for
me
Ich
lüge
nicht,
diese
letzten
zwei
Jahre
waren
so
hart
für
mich
Feeling
like
my
ex
did
me
dirty,
and
snatched
my
heart
from
me
Fühle
mich,
als
hätte
meine
Ex
mich
verarscht
und
mir
mein
Herz
entrissen
Said
we'd
do
forever
together
which
made
it
hard
to
leave
Sagte,
wir
würden
für
immer
zusammen
sein,
was
es
schwer
machte
zu
gehen
But
therapy
was
the
start
for
me.
Shit
Aber
Therapie
war
der
Anfang
für
mich.
Scheiße
Had
to
hurt
learn
grow
and
evolve
these
certain
parts
of
me
Musste
leiden,
lernen,
wachsen
und
bestimmte
Teile
von
mir
entwickeln
And
yes
I
must
confess
when
depressed
Und
ja,
ich
muss
gestehen,
wenn
ich
deprimiert
war
I
would
go
and
spark
the
leaf
hab
ich
mir
einen
Joint
angezündet
My
future
hard
to
see.
To
top
it,
my
ma
so
far
from
me
Meine
Zukunft
ist
schwer
zu
sehen.
Und
dazu
ist
meine
Ma
so
weit
weg
von
mir
I
ain't
wanna
live
man
I
swear
sometimes
it's
so
hard
to
be
Ich
wollte
nicht
leben,
Mann,
ich
schwöre,
manchmal
ist
es
so
schwer
zu
sein
I'm
unmotivated,
a
mess,
and
I'm
gaining
weight
Ich
bin
unmotiviert,
ein
Wrack,
und
ich
nehme
zu
While
lying
right
in
the
face
of
my
loved
Während
ich
meine
Liebsten
direkt
anlüge
Ones
saying
I'm
straight
und
sage,
mir
geht's
gut
So
many
promises
broken,
they
down
for
you
then
they
flake
So
viele
gebrochene
Versprechen,
sie
sind
für
dich
da
und
dann
lassen
sie
dich
fallen
Around
til
you
out
a
cake
Sind
da,
bis
du
was
zu
bieten
hast
They
some
clowns
and
they
out
of
place
Sie
sind
Clowns
und
fehl
am
Platz
And
I
ain't
feelin
that!
Niggas
don't
wanna
see
you
be
great
Und
das
fühle
ich
nicht!
Typen
wollen
nicht,
dass
du
großartig
bist
And
they
concealing
that,
like
makeup
that
fake
love
Und
sie
verbergen
das,
wie
Make-up,
diese
falsche
Liebe
You
can
keep
it
I'm
where
the
ceiling
at
Du
kannst
sie
behalten,
ich
bin
da,
wo
die
Decke
ist
Elevating
tell
a
hater
they
need
some
healing
man
Steige
auf,
sag
einem
Hater,
dass
er
Heilung
braucht,
Mann
No
wonder
nobody
wanna
fuck
with
yo
unappealing
ass
Kein
Wunder,
dass
niemand
mit
deinem
unattraktiven
Arsch
was
zu
tun
haben
will
I
ain't
here
to
make
friends
Ich
bin
nicht
hier,
um
Freunde
zu
finden
I
just
wanna
network
Ich
will
nur
netzwerken
Then
increase
my
net
worth
Und
dann
mein
Vermögen
steigern
I
put
in
the
leg
work
Ich
hab
die
Beinarbeit
geleistet
Like
jeff
hardy
with
no
fear
I
dive
in
that
bitch
head
first
Wie
Jeff
Hardy,
ohne
Angst,
tauche
ich
kopfüber
in
diese
Schlampe
ein
Plus
I
done
shed
enough
tears
Außerdem
hab
ich
genug
Tränen
vergossen
So
miss
me
with
them
wet
works
Also
verschone
mich
mit
deinen
feuchten
Spielchen
Who
you
know
go
harder
than
Junya?
Wen
kennst
du,
der
härter
ist
als
Junya?
Most
of
these
rap
niggas
my
juniors
Die
meisten
dieser
Rap-Typen
sind
meine
Junioren
This
ain't
no
shade
bitch
I'm
lunar
Das
ist
kein
Schatten,
Bitch,
ich
bin
lunar
Junya
made
this
shit
the
m
movie.
Yeah
Junya
hat
diesen
Scheiß
zum
Film
gemacht.
Yeah
Junya.
Junya!
Junya.
Junya!
Coming
out
my
city
I
swear
nobody
as
hard
as
me
Wenn
ich
aus
meiner
Stadt
komme,
ich
schwöre,
niemand
ist
so
hart
wie
ich
Screaming
Dublin
in
all
my
music
cuz
it's
a
part
of
me
Schreie
Dublin
in
all
meiner
Musik,
weil
es
ein
Teil
von
mir
ist
Junya
made
this
shit
the
m
movie
Junya
hat
diesen
Scheiß
zum
Film
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Howard Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.