Тишину
вокруг
нарушает
рингтон
The
silence
around
is
broken
by
the
ringtone
Я
знаю,
кто
звонит
мне,
не
смотря
на
телефон
I
know
who's
calling,
without
even
looking
at
the
phone
Хочется
поставить
на
без
звука,
в
игнор
I
want
to
put
it
on
silent,
ignore
it
Потому
что
мне
не
хочется
слушать
твоё
нытье
Because
I
don't
want
to
listen
to
your
whining
Поведение
ухажёров
– это
сладкая
вата
The
behavior
of
suitors
is
like
cotton
candy
Не
один
из
них
не
доведёт
до
кровати
None
of
them
will
take
you
to
the
bed
В
действиях
подруг
видишь
только
халатность
You
see
only
negligence
in
your
friends'
actions
И
ты
продолжаешь
бесконечно
набирать
мне
And
you
keep
calling
me
endlessly
Я
совру
про
дикий
график
тебе
сотнями
метафор
I'll
lie
about
my
wild
schedule
with
hundreds
of
metaphors
Ты
будешь
мне
придумывать
кучу
каких-то
штрафов
You'll
come
up
with
a
bunch
of
fines
for
me
Вытирая
слёзы,
ты
включишь
дешёвый
пафос
Wiping
away
your
tears,
you'll
turn
on
cheap
pathos
И
я
снова
объясню
тебе,
что
это
не
прокатит
And
I'll
explain
to
you
again
that
it
won't
work
Поднимаю
трубку
– там
всё
как
и
ожидал
I
pick
up
the
phone
– it's
all
as
expected
В
твоём
голосе
чувствую
бешеный
накал
I
feel
a
frantic
heat
in
your
voice
Снова
ты
мне
закатила
дикий
скандал
You've
thrown
another
wild
tantrum
at
me
Но
в
финале,
как
обычно,
ты
хочешь,
чтоб
я
сказал:
But
in
the
end,
as
usual,
you
want
me
to
say:
Давай
займемся
любовью,
так
словно
мы
незнакомы
Let's
make
love
like
we're
strangers
Давай
займемся
любовью,
так
словно
мы
незнакомы
Let's
make
love
like
we're
strangers
Давай
займемся
любовью,
давай
займемся
любовью
Let's
make
love,
let's
make
love
Давай
займемся
любовью,
давай
займемся
любовью
Let's
make
love,
let's
make
love
Давай
займемся
любовью
Let's
make
love
Ночная
тень
и
тишина
на
улице
Night
shadow
and
silence
on
the
street
И
мои
бесы
тобою
любуются
And
my
demons
are
admiring
you
Кошачьи
глаза,
море
волнуется
– да
Cat
eyes,
the
sea
is
restless
– yes
И
мои
грязные
мысли
рифмуются
– да
And
my
dirty
thoughts
rhyme
– yes
Заднее
сиденье
мерса
The
back
seat
of
the
Merc
За
окном
переулки,
районы,
подъезды
Outside
the
window,
alleys,
districts,
entrances
И
ты
кидаешь
мне
глазами
нескромные
жесты
And
you
throw
immodest
gestures
at
me
with
your
eyes
Ведь
твоё
тело
пахнет
диким
с*ксом,
малышка
Because
your
body
smells
of
wild
sex,
baby
Сколько
мы
с
тобой
знакомы?
How
long
have
we
known
each
other?
Мы
знаем
друг
о
друге
всё
и
по
любому
We
know
everything
about
each
other,
no
matter
what
Тысячи
пропущенных
на
телефоне
Thousands
of
missed
calls
on
the
phone
Но
к
счастью
мы
вне
зоны...
But
luckily
we're
out
of
range...
Давай
займемся
любовью,
так
словно
мы
незнакомы
Let's
make
love
like
we're
strangers
Давай
займемся
любовью,
так
словно
мы
незнакомы
Let's
make
love
like
we're
strangers
Давай
займемся
любовью,
давай
займемся
любовью
Let's
make
love,
let's
make
love
Давай
займемся
любовью,
давай
займемся
любовью
Let's
make
love,
let's
make
love
Давай
займемся
любовью
Let's
make
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
E.G.O.
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.