Jah Khalib - Do It - перевод текста песни на английский

Do It - Jah Khalibперевод на английский




Do It
Do It
Делай... do it... Ха!
Do it... do it... Ha!
Она очень суетная, от подсветки айфона у неё мешки под глазами.
She's so restless, the iPhone backlight gives her bags under her eyes.
Что то говорит, курит одну за одной.
She's saying something, smoking one cigarette after another.
В каких то шубах и шопингах с головой.
Head over heels in fur coats and shopping sprees.
Она не видит дальше своих сисек.
She doesn't see beyond her own boobs.
Не, ну сиськи зато сделаны зашибись.
Well, at least the boobs are done amazingly well.
Все разговоры - приторно сладкая вата.
All the conversations are sickly sweet cotton candy.
Одним словом, как бы туповата.
In a word, kind of dim-witted.
Узкая специальность, чисто в темноте на громкой тусе силиконовая фея.
A narrow specialization, purely in the dark at a loud party, a silicone fairy.
Из мира иллюзий.
From the world of illusions.
И если б я хоть час с такой продержался.
And if I could last even an hour with such a girl,
Я бы же сам в себе сомневался.
I would doubt myself.
В штанах похолодело от мыслей на эту тему.
My pants went cold from the thoughts on this topic.
Да прикинь, думает что Алтай где-то в Африке.
Just imagine, she thinks Altai is somewhere in Africa.
Далеко не уедешь в таком трафике.
You won't get far in such traffic.
Стоит в пробке, с самым пузатым папиком.
Stuck in a traffic jam, with the most pot-bellied sugar daddy.
В её голове лишь ветер.
There's only wind in her head.
Дует, дует, дует, дует, дует.
Blowing, blowing, blowing, blowing, blowing.
Дует, дует, дует, дует.
Blowing, blowing, blowing, blowing.
А если не хочешь быть дурой.
And if you don't want to be a fool,
do it, do it, do it, do it, do it,
do it, do it, do it, do it, do it,
do it, just do it, just do it, do it.
do it, just do it, just do it, do it.
Второй Куплет:
Second Verse:
В её черепной коробке нету нихуа-хуа.
There's nothing in her skull, absolutely nothing.
Её умная подруга её чихуа-хуа.
Her smart friend is her chihuahua.
Она чисто в аккуратю, ночью в нэте стырила цитаты.
She's just so neat, she stole quotes online at night.
Вставляет их с видом, мол она интеллектуал.
Inserts them with a look like she's an intellectual.
Она посетит солярий, перед тем, как завтра она полетит в Майами.
She'll visit the tanning salon before she flies to Miami tomorrow.
Будни заняты делами, в салоне красоты, дамочка собирает саммит.
Busy days, at the beauty salon, the lady is gathering a summit.
Деловая колбаса, её кормит чья-то деловая колбаса.
Business sausage, she's fed by someone else's business sausage.
Вся её жизнь, как белая полоса.
Her whole life is like a white stripe.
Белая полоса - через нос на небеса.
White stripe - through the nose to heaven.
Но она скоро постареет, её молодость не вечный генератор денег.
But she'll grow old soon, her youth is not an eternal money generator.
И становясь взрослее, она дико пожалеет, что уже не поумнеет.
And as she gets older, she'll wildly regret that she won't get any smarter.
В её голове лишь ветер.
There's only wind in her head.
Дует, дует, дует, дует, дует.
Blowing, blowing, blowing, blowing, blowing.
Дует, дует, дует, дует.
Blowing, blowing, blowing, blowing.
А если не хочешь быть дурой.
And if you don't want to be a fool,
do it, do it, do it, do it, do it,
do it, do it, do it, do it, do it,
do it, just do it, just do it, do it.
do it, just do it, just do it, do it.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.