Текст и перевод песни Jah Khalib - Талисман - Acoustic
Талисман - Acoustic
Talisman - Acoustic
Там
где
стежка
проторённая
There
where
the
beaten
track
Зарастает
лебедой
Overgrows
with
Russian
bindweed
Есть
трава
загаварённая
There
is
a
charmed
grass
Подорожник
молодой
Young
plantain
Подорожник-трава
на
душе
тревога
Plantain
grass
- anxiety
in
my
soul
Может,
вовсе
у
нас
не
было
любви
Maybe,
there
was
no
love
between
us
at
all
От
тебя
до
меня
долгая
дорога
There's
a
long
road
from
you
to
me
От
меня
до
тебя
только
позови
From
me
to
you,
just
call
me
Подорожник-трава
мне
бы
догадаться
Plantain
grass
- if
only
I
could
guess
Может,
вовсе
у
нас
не
было
любви
Maybe,
there
was
no
love
between
us
at
all
От
тебя
до
меня
ждать
и
не
дождаться
From
you
to
me,
to
wait
and
not
to
wait
От
меня
до
тебя
только,
только,
только
позови
From
me
to
you,
only,
only,
only
call
me
Пыль
дорожная
уляжется
Road
dust
will
settle
Отлетит,
как
не
была
It
will
fly
away
as
if
it
had
never
been
Оглянусь,
и
мне
покажется
I'll
look
back,
and
it
will
seem
to
me
Это
я
с
тобой
прошла
That
I
walked
this
way
with
you
Подорожник-трава
на
душе
тревога
Plantain
grass
- anxiety
in
my
soul
Может,
вовсе
у
нас
не
было
любви
Maybe,
there
was
no
love
between
us
at
all
От
тебя
до
меня
долгая
дорога
There's
a
long
road
from
you
to
me
От
меня
до
тебя
только
позови
From
me
to
you,
just
call
me
Подорожник-трава
мне
бы
догадаться
Plantain
grass
- if
only
I
could
guess
Может,
вовсе
у
нас
не
было
любви
Maybe,
there
was
no
love
between
us
at
all
От
тебя
до
меня
ждать
и
не
дождаться
From
you
to
me,
to
wait
and
not
to
wait
От
меня
до
тебя
только
только
только
позови
From
me
to
you,
only,
only,
only
call
me
Оглянусь,
и
мне
аукнется
I'll
look
back,
and
it
will
echo
Сорок
трав
и
среди
них
Forty
herbs,
and
among
them
Та
одна
трава-заступница
That
one
protective
herb
От
печалей
от
моих
From
my
sorrows
Подорожник-трава
на
душе
тревога
Plantain
grass
- anxiety
in
my
soul
Может,
вовсе
у
нас
не
было
любви
Maybe,
there
was
no
love
between
us
at
all
От
тебя
до
меня
долгая
дорога
There's
a
long
road
from
you
to
me
От
меня
до
тебя
только
позови
From
me
to
you,
just
call
me
Подорожник-трава
мне
бы
догадаться
Plantain
grass
- if
only
I
could
guess
Может,
вовсе
у
нас
не
было
любви
Maybe,
there
was
no
love
between
us
at
all
От
тебя
до
меня
ждать
и
не
дождаться
From
you
to
me,
to
wait
and
not
to
wait
От
меня
до
тебя
только,
только,
только
позови
From
me
to
you,
only,
only,
only
call
me
Только,
только,
только
позови
Only,
only,
only
call
me
Только,
только,
только
позови
Only,
only,
only
call
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.