Текст и перевод песни Jah Love - Todo Es Vanidad
Todo Es Vanidad
All is vanity
Todo
es
vanidad,
All
is
vanity,
No
pongas
tu
fe
en
lo
material
Don't
put
your
faith
in
the
material
Todo
es
vanidad,
All
is
vanity,
No
pierdas
tu
tiempo
en
lo
superficial
Don't
waste
your
time
on
the
superficial
Todo
es
vanidad
All
is
vanity
Cuidado
con
esta
enfermedad
Beware
of
this
disease
Todo
es
vanidad,
All
is
vanity,
Ya
no
más
altivez,
orgullo,
arrogancia
No
more
haughtiness,
pride,
arrogance
Creación
de
mi
gente
porfavor
no,
Creation
of
my
people
please
don't,
¿Porque
hay
tanta
indiferencia?
Why
is
there
so
much
indifference?
Hoy
muchos
piensan
solo
en
su
propia
conveniencia
y
viven
de
la
apariencia.
Today
many
people
think
only
of
their
own
convenience
and
live
by
appearances.
La
vida
no
es
para
competición
porque
tiene
uno
una
mejor
posición.
Life
is
not
a
competition
because
one
has
a
better
position.
La
vida
sin
la
ayuda
a
otros,
que
necesitan
de
ti
si
la
vida
no
es
competición
porque
tiene
una
mejor
posición.
Life
without
helping
others,
who
need
you
if
life
is
not
a
competition
because
you
have
a
better
position.
La
vida
sin
la
ayuda
a
otros,
que
necesitan
de
ti
Life
without
helping
others,
who
need
you
Todo
es
vanidad,
All
is
vanity,
No
pongas
tu
fe
en
lo
material
Don't
put
your
faith
in
the
material
Todo
es
vanidad,
All
is
vanity,
No
pierdas
tu
tiempo
en
lo
superficial
Don't
waste
your
time
on
the
superficial
Todo
es
vanidad
All
is
vanity
Cuidado
con
esta
enfermedad
Beware
of
this
disease
Todo
es
vanidad,
All
is
vanity,
Ya
no
más
altivez,
orgullo,
arrogancia
No
more
haughtiness,
pride,
arrogance
La
palabra
hermandad
se
nos
olvidó
cada
uno
camina
en
su
propio
mundo.
The
word
brotherhood
is
forgotten,
each
one
walks
in
his
own
world.
¿A
quien
le
importa
ese
niño
descalzo?
Vendiendo
dulces
para
comer
algo.
Who
cares
about
that
barefoot
child
selling
sweets
to
eat
something.
La
frialdad
nos
consume,
preferimos
engordar
que
compartir,
la
vanidad
nos
enceguese.
The
coldness
consumes
us,
we
prefer
to
get
fat
than
to
share,
vanity
blinds
us.
No
nos
deja
ver
la
realidad.
It
does
not
let
us
see
reality.
Todo
es
vanidad,
All
is
vanity,
No
pongas
tu
fe
en
lo
material
Don't
put
your
faith
in
the
material
Todo
es
vanidad,
All
is
vanity,
No
pierdas
tu
tiempo
en
lo
superficial
Don't
waste
your
time
on
the
superficial
Todo
es
vanidad
All
is
vanity
Cuidado
con
esta
enfermedad
Beware
of
this
disease
Todo
es
vanidad,
All
is
vanity,
Ya
no
más
altivez,
orgullo,
arrogancia
No
more
haughtiness,
pride,
arrogance
Todo
es
vanidad
All
is
vanity
No
pongas
tu
fe
en
lo
material
Don't
put
your
faith
in
the
material
Todo
es
vanidad,
All
is
vanity,
No
pierdas
tu
tiempo
en
lo
superficial
Don't
waste
your
time
on
the
superficial
Todo
es
vanidad
All
is
vanity
Cuidado
con
esta
enfermedad
Beware
of
this
disease
Todo
es
vanidad,
All
is
vanity,
Ya
no
más
altivez,
orgullo,
arrogancia
No
more
haughtiness,
pride,
arrogance
Todo
es
vanidad.
All
is
vanity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Rivera, Joana Ximena Alamos, Luis David Cordero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.