Текст и перевод песни Jah Nattoh - A Esa Mujer
Un
poco
de
amor
en
tu
corazón
A
little
love
in
your
heart
Veras
que
es
mejor
You'll
see
it's
best
Que
el
amor
no
le
falte
That
love
doesn't
fail
A
la
que
me
parió
The
one
who
bore
me
Hoy
quiero
cantarle
mi
propia
canción
Today
I
want
to
sing
my
own
song
A
Esa
mujer
que
me
trato
tan
bien
To
that
woman
who
treated
me
so
well
Y
nunca
me
dejo
de
cuidar
And
never
stopped
caring
for
me
Hasta
por
mi
daría
su
vida
She
would
even
give
her
life
for
me
A
esa
mujer
que
me
trato
tan
bien
To
that
woman
who
treated
me
so
well
Y
nunca
me
dejo
de
cuidar
And
never
stopped
caring
for
me
Hasta
por
mi
daría
su
vida
She
would
even
give
her
life
for
me
Tu
eres
el
agua
que
me
da
vida
You
are
the
water
that
gives
me
life
Tu
eres
el
aire
con
el
que
puedo
respirar
You
are
the
air
with
which
I
can
breathe
En
los
laberintos
tu
eres
mi
salida
In
the
labyrinths
you
are
my
exit
Y
cuando
estoy
caido
me
ayudas
a
levantar
And
when
I'm
down,
you
help
me
up
Tus
palabras
son
como
caricias
Your
words
are
like
caresses
*Porque
ser
tu
hijo
mucho
te
a
preocupado
*Because
being
your
son
has
worried
you
a
lot
Mas
de
una
vez
por
mi
as
dado
la
cara
More
than
once
you
risked
your
life
for
me
Y
me
perdonaste
todo
lo
que
hice
mal
And
you
forgave
me
for
everything
I
did
wrong
Siempre
bromeamos
como
amigos
We
always
joke
like
friends
Contigo
me
la
paso
genial
I
have
a
great
time
with
you
Todo
lo
que
de
ti
he
aprendido
Everything
I've
learned
from
you
*Me
sirve
para
poder
vivir
*Helps
me
to
live
Tu
consuelo
siempre
me
ha
servido
Your
comfort
has
always
served
me
well
En
los
momentos
que
he
estado
mal
In
the
moments
when
I've
been
down
Gracias
a
le
doy
a
Dios
por
tenerla
I
give
thanks
to
God
for
having
you
A
Esa
mujer
que
me
trato
tan
bien
To
that
woman
who
treated
me
so
well
Y
nunca
me
dejo
de
cuidar
And
never
stopped
caring
for
me
Hasta
por
mi
daría
su
vida
She
would
even
give
her
life
for
me
A
esa
mujer
que
me
trato
tan
bien
To
that
woman
who
treated
me
so
well
Y
nunca
me
dejo
de
cuidar
And
never
stopped
caring
for
me
Hasta
por
mi
daría
su
vida
She
would
even
give
her
life
for
me
Porque
me
comprendes
eres
mi
mama
Because
you
understand
me,
you're
my
mama
Por
eso
yo
nunca
te
cambiaria
That's
why
I
would
never
trade
you
Por
eso
nunca
te
voy
a
defraudar
That's
why
I
will
never
let
you
down
Y
Ahora
soy
yo
el
que
te
va
a
cuidar
And
now
I'm
the
one
who's
going
to
take
care
of
you
Cuando
estoy
yo
enfermo
Tu
eres
primera
When
I'm
sick,
you're
the
first
En
cuidar
mi
salud
Que
sea
buena
To
take
care
of
my
health,
to
make
it
good
El
sacrificio
que
por
mi
has
hecho
mama
The
sacrifice
you
made
for
me,
mama
*Que
si
que
tu
hijo
mereció
la
pena
*That
if
your
son
deserved
it
Siempre
bromeamos
como
amigos
We
always
joke
like
friends
Contigo
me
la
paso
genial
I
have
a
great
time
with
you
Todo
lo
que
de
ti
he
aprendido
Everything
I've
learned
from
you
*Me
sirve
para
poder
vivir
*Helps
me
to
live
Tu
consuelo
siempre
me
ha
servido
Your
comfort
has
always
served
me
well
En
los
momentos
que
he
estado
mal
In
the
moments
when
I've
been
down
Gracias
a
le
doy
a
Dios
por
tenerla
I
give
thanks
to
God
for
having
you
A
Esa
mujer
que
me
trato
tan
bien
To
that
woman
who
treated
me
so
well
Y
nunca
me
dejo
de
cuidar
And
never
stopped
caring
for
me
Hasta
por
mi
daría
su
vida
She
would
even
give
her
life
for
me
A
esa
mujer
que
me
trato
tan
bien
To
that
woman
who
treated
me
so
well
Y
nunca
me
dejo
de
cuidar
And
never
stopped
caring
for
me
Hasta
por
mi
daría
su
vida
She
would
even
give
her
life
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genis Trani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.