Jah Nattoh - Hasta Cuando - перевод текста песни на немецкий

Hasta Cuando - Jah Nattohперевод на немецкий




Hasta Cuando
Bis wann
Lloro cuando tu no estas, las horas pasan muy lentas,
Ich weine, wenn du nicht hier bist, die Stunden vergehen so langsam,
Yo te extraño, te extraño, te extraño cuando aquí no estas...
Ich vermisse dich, vermisse dich, vermisse dich, wenn du nicht da bist...
Lloro cuando tu no estas, las horas pasan muy lentas,
Ich weine, wenn du nicht hier bist, die Stunden vergehen so langsam,
Yo te amo, te amo, te amo cada día más...
Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich jeden Tag mehr...
Aun es como el primer día en que te conocí,
Es ist immer noch wie am ersten Tag, als ich dich traf,
Aunque ya no recuerde como es la vida sin ti
Obwohl ich nicht mehr weiß, wie das Leben ohne dich ist
Haberte conocido es una bendición pa mi
Dich kennengelernt zu haben, ist ein Segen für mich
Y tu interior es lo que más me gusta de ti
Und dein Inneres ist, was ich an dir am meisten liebe
No son palabras, solamente es la realidad
Das sind keine leeren Worte, es ist einfach die Wahrheit
Y es que contigo toda una vida quiero pasar
Und mit dir möchte ich mein ganzes Leben verbringen
Estas pa lo bueno y en lo malo mucho mas
Du bist für die guten Zeiten da und in schlechten noch mehr
Eres mi otra mitad.
Du bist meine bessere Hälfte.
Lloro cuando tu no estas, las horas pasan muy lentas,
Ich weine, wenn du nicht hier bist, die Stunden vergehen so langsam,
Yo te extraño, te extraño, te extraño cuando aquí no estas...
Ich vermisse dich, vermisse dich, vermisse dich, wenn du nicht da bist...
Lloro cuando tu no estas, las horas pasan muy lentas,
Ich weine, wenn du nicht hier bist, die Stunden vergehen so langsam,
Yo te amo, te amo, te amo cada día más...
Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich jeden Tag mehr...
Es que mi amor por ti sigue creciendo
Denn meine Liebe zu dir wächst immer weiter
Cuanto más tiempo pasa más claro lo estoy viendo
Je mehr Zeit vergeht, desto klarer sehe ich es
Calor en el invierno, tengo tu amor eterno!!
Wärme im Winter, ich habe deine ewige Liebe!!
Mientras estemos juntos no se apagara ese fuego noooo!!
Solange wir zusammen sind, wird dieses Feuer nicht verlöschen nein!!
haces que me calme cuando tengo una preocupaciooon!!
Du beruhigst mich, wenn ich Sorgen haaabe!!
Llevo un león en mis adentro, haces que se calme cuando
In mir trägt es einen Löwen, du beruhigst ihn wenn
Hay sufrimiento, siento que me comprendes y yo a ti te comprendo
Leid herrscht, ich fühle, du verstehst mich, und ich verstehe dich
Me he dado cuenta que somos iguales por dentro
Ich habe erkannt, dass wir innerlich gleich sind
Partimos un solo camino juntos los dos
Wir gehen einen gemeinsamen Weg zu zweit
Y completo me siento, contigo conecto yooo... yoooo!!!
Und ich fühle mich vollständig, mit dir verbunden ich... ich!!!
Lloro cuando tu no estas, las horas pasan muy lentas,
Ich weine, wenn du nicht hier bist, die Stunden vergehen so langsam,
Yo te extraño, te extraño, te extraño cuando aquí no estas...
Ich vermisse dich, vermisse dich, vermisse dich, wenn du nicht da bist...
Lloro cuando tu no estas, las horas pasan muy lentas,
Ich weine, wenn du nicht hier bist, die Stunden vergehen so langsam,
Yo te amo, te amo, te amo cada día más...
Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich jeden Tag mehr...
Somos el equilibrio perfecto, sabes que es cierto
Wir sind das perfekte Gleichgewicht, du weißt es ist wahr
Rey con su Reina en su palacio
König mit seiner Königin in ihrem Palast
Es por ti que hoy canto esto, y sabes que no invento
Wegen dir singe ich heute dies, und du weißt ich erfinde nicht
Para hablar de ti me falta orientación.
Um über dich zu sprechen fehlen mir die Worte.
Como un vacío que se llenaba en mi interior
Wie eine Leere, die in mir gefüllt wurde
Entrabas en los planes que tenía para el señor
Du warst in den Plänen eingeschlossen, die Gott für mich hatte
Poco a poco fuimos conociéndonos los doooos!!!
Langsam lernten wir uns kennen, wir beideee!!!
Lloro cuando tu no estas, las horas pasan muy lentas,
Ich weine, wenn du nicht hier bist, die Stunden vergehen so langsam,
Yo te extraño, te extraño, te extraño cuando aquí no estas...
Ich vermisse dich, vermisse dich, vermisse dich, wenn du nicht da bist...
Lloro cuando tu no estas, las horas pasan muy lentas,
Ich weine, wenn du nicht hier bist, die Stunden vergehen so langsam,
Yo te amo, te amo, te amo cada día más...
Ich liebe dich, liebe dich, liebe dich jeden Tag mehr...





Авторы: Genis Trani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.