Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
estoy
contigo
no
llora
mi
corazón
desde
que
estamos
juntos
Seit
ich
bei
dir
bin,
weint
mein
Herz
nicht,
seit
wir
vereint
sind
No
me
falta
la
ilución
esque
la
vida
contigo
Mir
fehlt
es
nicht
an
Hoffnung,
denn
das
Leben
mit
dir
Retoma
el
sentido
para
mi
solito
te
quiero
yo
Gewinnt
für
mich
wieder
an
Sinn,
nur
dich
allein
liebe
ich
Desde
que
estoy
contigo
no
para
la
inspiración
y
Seit
ich
bei
dir
bin,
hört
die
Inspiration
nicht
auf
und
Esque
eres
tu
la
que
se
lleva
toda
mi
atención
...
Du
bist
es,
die
meine
ganze
Aufmerksamkeit
fesselt
...
Jah
nattoh
desde
el
corazón
Jah
Nattoh
aus
tiefstem
Herzen
Vivir
toda
la
vida
contigo
y
ser
feliz...
Das
ganze
Leben
mit
dir
zu
leben
und
glücklich
zu
sein...
Reir,
sabes
que
siempre
tengo
tiempo
para
ti,
Lachen,
du
weißt,
ich
habe
immer
Zeit
für
dich,
Unir
nuestro
caminos
y
un
solo
por
venir
sentir,
sentir
...
Unsere
Wege
zu
vereinen
und
eine
gemeinsame
Zukunft
zu
fühlen,
zu
fühlen
...
Me
gustas
cuando
hablas
te
quiero
escuchar
cuando
bromeas
por
Ich
mag
es,
wenn
du
sprichst,
ich
möchte
dir
zuhören,
wenn
du
scherzt
über
Cualquier
cosa,
me
gusta
dibujarte
una
sonrisa
y
aun
mas
de
los
dias
Irgendetwas,
ich
zeichne
gerne
ein
Lächeln
auf
dein
Gesicht
und
noch
mehr
an
Tagen
En
los
que
estas
mal
me
gusta
cuando
cantas
y
verte
baila
si
me
lo
Wenn
du
traurig
bist,
ich
mag
es,
wenn
du
singst
und
tanzt,
wenn
ich
dich
Pides
verguenza
me
da
me
gusta
molestarte
y
Darum
bitte,
ich
schäme
mich,
ich
ärgere
dich
gerne
und
Hacerte
bromas
pero
sabes
que
nunca
yo
lo
hago
con
maldad
Mache
Späße,
aber
du
weißt,
ich
meine
es
nie
böse
Toda
la
vida
contigo
y
ser
feliz
...
Das
ganze
Leben
mit
dir
und
glücklich
sein
...
Reir,
sabes
que
siempre
tengo
tiempo
para
ti,
Lachen,
du
weißt,
ich
habe
immer
Zeit
für
dich,
Unir
nuestros
caminos
y
un
solo
por
venir
sentir...
Unsere
Wege
vereinen
und
eine
gemeinsame
Zukunft
fühlen...
Ya
no
me
importa,
Es
kümmert
mich
nicht
mehr,
Que
pase
ami
alrrededor
contigo
se
para
el
Was
um
mich
herum
passiert,
mit
dir
bleibt
die
Tiempo
encerrados
en
la
habitacion
amandonos
Zeit
stehen,
eingeschlossen
im
Zimmer,
uns
liebend
No
me
importa,
Es
kümmert
mich
nicht,
Lo
que
pase
ami
alrrededor
contigo
estoy
Was
um
mich
herum
passiert,
mit
dir
bin
ich
Completo
encerrados
en
la
habitación
amandonos
Vollständig,
eingeschlossen
im
Zimmer,
uns
liebend
Vivir
toda
la
vida
contigo
y
ser
feliz...
Das
ganze
Leben
mit
dir
zu
leben
und
glücklich
zu
sein...
Reir,
sabes
que
siempre
tengo
tiempo
para
ti,
Lachen,
du
weißt,
ich
habe
immer
Zeit
für
dich,
Unir
nuestro
caminos
y
un
solo
por
venir
sentir,
sentir
...
Unsere
Wege
zu
vereinen
und
eine
gemeinsame
Zukunft
fühlen,
fühlen
...
Valoro
lo
que
haces
por
mi
lo
valoro
nunca
eh
encontrado
mayor
tesoro
Ich
schätze,
was
du
für
mich
tust,
ich
schätze
es,
ich
habe
nie
einen
größeren
Schatz
gefunden
, Valoro
lo
que
haces
por
mi
lo
valoro
nunca
podre
devolverte
todo,
Ich
schätze,
was
du
für
mich
tust,
ich
kann
es
nie
zurückzahlen
Valoro
lo
que
haces
por
mi
lo
valoro
contigo
Ich
schätze,
was
du
für
mich
tust,
mit
dir
Nunca
me
siento
solo,
valoro
lo
que
haces
por
mi
...
Fühle
ich
mich
nie
allein,
ich
schätze,
was
du
für
mich
tust
...
Curaste
al
pajaro
que
no
podia
volar
y
ahora
vuela
alto
para
su
Du
heiltest
den
Vogel,
der
nicht
fliegen
konnte,
und
nun
fliegt
er
hoch,
um
sein
Meta
lograr
muchos
tratan
de
alcanzarlo
pero
nunca
podran
no
Ziel
zu
erreichen,
viele
versuchen
ihn
zu
erwischen,
doch
sie
werden
es
niemals
schaffen
nein
Vivir
toda
la
vida
contigo
y
ser
feliz...
Das
ganze
Leben
mit
dir
zu
leben
und
glücklich
zu
sein...
Reir,
sabes
que
siempre
tengo
tiempo
para
ti,
Lachen,
du
weißt,
ich
habe
immer
Zeit
für
dich,
Unir
nuestro
caminos
y
un
solo
por
venir
sentir,
sentir
...
Unsere
Wege
vereinen
und
eine
gemeinsame
Zukunft
fühlen,
fühlen
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonatan Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.