Текст и перевод песни Jah Prayzah - Chipo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ndiringe
ndiringe
wo
ndiwane
masvikiro
я
пытаюсь,
пытаюсь
найти
медиума,
ndimedzere
mate
ndiwane
matangiro
чтобы
он
мне
дал
совет,
как
начать,
ukandida
chete
ndatova
nekamugariro
если
ты
меня
полюбишь,
у
меня
уже
есть
небольшой
план,
zuwerere
ndeha
zuwerer
mugariro
ускорься,
давай
ускоримся
с
планом,
ndinyeverere
ndichingoringa
mufambiro
предупреди
меня,
я
буду
следить
за
своим
поведением.
Takura
chirongo
tipinde
musango
titange
mutambo
Возьми
горшок,
пойдем
в
лес,
начнем
игру,
kusvikira
ndati
tisvikewo
pano
tibvise
rusambo
пока
мы
не
дойдем
сюда,
чтобы
снять
проклятие.
ukandida
rugare
kufuratira
nhamo
Если
ты
полюбишь
меня,
забудь
о
бедах,
kusvikira
ndati
tisvikewo
pano
tibvise
rusambo
пока
мы
не
дойдем
сюда,
чтобы
снять
проклятие.
ukada
inin
watetereka
haudzoke
Если
полюбишь
меня,
запутаешься
и
не
вернешься.
wazvidira
gamba
wachengeteka
haushore
Ты
выбрала
героя,
ты
в
безопасности,
ты
не
пропадешь.
unoda
mukaka
here
kana
uchi
ndimore
Хочешь
молока
или
меда,
я
принесу.
kwedu
tinokama
mombe
dzemukaka
uzere
У
нас
дома
много
дойных
коров,
будешь
сыта.
ndokukwenyera
ndiri
gwenyambira
tigere
Я
буду
ухаживать
за
тобой,
буду
твоим
пастухом,
будем
жить
вместе.
ha
kedewu
kedewu
Ха,
кедеву
кедеву,
kangoma
kurira
kuti
kedewu
барабан
играет
кедеву.
ndokukwenyera
ndiri
gwenyambira
tigere
Я
буду
ухаживать
за
тобой,
буду
твоим
пастухом,
будем
жить
вместе.
ha
kedewu
kede
Ха,
кедеву
кеде,
kangoma
kurira
kuti
kede
барабан
играет
кеде.
takura
mukwende
iwe
kore
uzumba
Неси
корзину,
моя
красавица
из
Узумбы,
shanda
seurimbo
kungoti
waguma
waguma
работай
как
песня,
пока
не
закончишь,
закончишь.
tsvimborume
inonetseka
ndiro
kusuka
Настоящему
мужчине
трудно
только
мыться,
hayiya
hiya
inzwa
mukono
wakuma
хайя
хия,
услышь,
как
ревет
самец,
hayiya
howa
inzwa
mukono
wakuma
хайя
хова,
услышь,
как
ревет
самец.
nyemwerera
ndikutengere
mucheka
unopenya
Улыбнись,
я
куплю
тебе
блестящую
ткань,
kudetemba
mutupo
wangu
haa
wanditekenyedza
когда
ты
произносишь
мой
тотем,
ах,
ты
меня
завораживаешь.
nyemwerera
ndikutengere
mucheka
unopenya
Улыбнись,
я
куплю
тебе
блестящую
ткань,
kudetemba
mutupo
wangu
haa
wanditekenyedza
когда
ты
произносишь
мой
тотем,
ах,
ты
меня
завораживаешь.
chirega
kumbotsutsumwa
samukuru
ndichakutuma
Перестань
сердиться,
дорогая,
я
пошлю
к
тебе
сватов.
vakuru
vose
ndichava
suma
Всем
старшим
я
дам
подарки.
vakaramba
vatondisunga
Если
они
откажут,
они
меня
свяжут.
mirira
madhongi
kukuma
Жди,
пока
закричат
ослы,
zvinoreva
hatichaguma
это
значит,
что
мы
не
сдадимся.
vana
tezvara
musandiruma
Тесть
и
теща,
не
ругайте
меня.
mukaramba
matondisunga
Если
откажете,
вы
меня
свяжете.
tikumbire
baba
inga
ndimi
makarera
Попросим
отца,
ведь
это
вы
воспитали,
totsvaga
ukama
rudo
idzinde
rinomera
чтобы
мы
нашли
родство,
любовь
— это
растущее
дерево.
tikumbire
baba
inga
ndimi
makarera
Попросим
отца,
ведь
это
вы
воспитали,
totsvaga
ukama
rudo
idzinde
rinomera
чтобы
мы
нашли
родство,
любовь
— это
растущее
дерево.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jah prayzah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.