Текст и перевод песни Jah Prayzah - Kurumidza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruva
rangu,
pota
nekuseri,
ndikaridza
tsuri
ngatisangane
mberi
Моя
любимая,
иди
сзади,
я
сыграю
на
флейте,
и
мы
встретимся
впереди
Nguva
ndiyo
shoma,
zuva
richazodzima
Времени
мало,
день
скоро
погаснет
Tikande
tsoka,
ngatisangane
mberi
Давай
ускорим
шаг,
встретимся
впереди
Kurumidza,
mhanya
nemwenje,
dima
rikatikwidibira
kanzira
tinokarasa
Поторопись,
беги
с
фонарем,
темнота
может
застать
нас
в
пути,
и
мы
собьемся
с
дороги
Kurumidza,
mhanya
nemwenje,
dima
rikatikwidibira
kanzira
tinokarasa
Поторопись,
беги
с
фонарем,
темнота
может
застать
нас
в
пути,
и
мы
собьемся
с
дороги
Usarare
waoneka
(yoyoyo,
ruva
rangu),
Не
спи,
пока
не
увидишь
меня
(ёёёё,
моя
любимая),
vangatironda
tsoka
(yoyoyo,
ruva
rangu),
иначе
они
могут
проследить
наши
шаги
(ёёёё,
моя
любимая),
Hope
dzandarota
(yoyoyo,
ruva
rangu),,
Сны,
которые
мне
снились
(ёёёё,
моя
любимая),
hadzina
kurongeka
waoneka
(yoyoyo,
ruva
rangu)
были
спутаны,
пока
я
не
увидел
тебя
(ёёёё,
моя
любимая)
Usarare
waoneka
(yoyoyo,
ruva
rangu),
Не
спи,
пока
не
увидишь
меня
(ёёёё,
моя
любимая),
vangatironda
tsoka
(yoyoyo,
ruva
rangu),
иначе
они
могут
проследить
наши
шаги
(ёёёё,
моя
любимая),
Iwe
hope
dzandarota
(yoyoyo,
Сны,
которые
мне
снились
(ёёёё,
ruva
rangu),
hadzina
kurongeka
(yoyoyo,
rangu)
моя
любимая),
были
спутаны
(ёёёё,
моя)
Haiyo
wayo
wayo,
ngoma
ndiyo
ndiyo,
Да,
да,
барабан
бьет,
hatichadzora
tsvimbo,
hande
darlie!
мы
не
повернем
назад,
ну
же,
дорогая!
Haiyo
wayo
wayo,
ngoma
ndiyo
ndiyo,
Да,
да,
барабан
бьет,
hatichadzora
tsvimbo,
hande
darlie!
мы
не
повернем
назад,
ну
же,
дорогая!
Kurumidza,
mhanya
nemwenje,
dima
rikatikwidibira
kanzira
tinokarasa
Поторопись,
беги
с
фонарем,
темнота
может
застать
нас
в
пути,
и
мы
собьемся
с
дороги
Kurumidza,
mhanya
nemwenje,
dima
rikatikwidibira
kanzira
tinokarasa
Поторопись,
беги
с
фонарем,
темнота
может
застать
нас
в
пути,
и
мы
собьемся
с
дороги
Usarare
waoneka
(yoyoyo,
ruva
rangu),
Не
спи,
пока
не
увидишь
меня
(ёёёё,
моя
любимая),
vangatironda
tsoka
(yoyoyo,
ruva
rangu),
иначе
они
могут
проследить
наши
шаги
(ёёёё,
моя
любимая),
Hee
iwewe
darlie
(yoyoyo,
ruva
rangu),
Эй,
ты,
дорогая
(ёёёё,
моя
любимая),
ndikati
famba
dhiya
(yoyoyo,
ruva
rangu)
я
сказал,
иди
сюда
(ёёёё,
моя
любимая)
Usarare
waoneka
(yoyoyo,
ruva
rangu),
Не
спи,
пока
не
увидишь
меня
(ёёёё,
моя
любимая),
vangatironda
tsoka
(yoyoyo,
ruva
rangu),
иначе
они
могут
проследить
наши
шаги
(ёёёё,
моя
любимая),
Iwe
hope
dzandarota
(yoyoyo,
Сны,
которые
мне
снились
(ёёёё,
ruva
rangu),
hadzina
kurongeka
(yoyoyo,
rangu)
моя
любимая),
были
спутаны
(ёёёё,
моя)
Haiwa
ruva
rangu,
(haya)
ukande
tsoka,
Нет,
моя
любимая,
(давай)
ускорь
шаг,
(haya)
zuva
raenda,
(haya)
ngatisangane
mberi
(haya)
(давай)
день
уходит,
(давай)
встретимся
впереди
(давай)
Kuchazoedza
tsoka
dzatota,
К
утру
ноги
устанут,
(haya)
tazara
dova,
(haya)
mhandara
nejaya
(haya)
(давай)
мы
все
в
грязи,
(давай)
девушка
и
парень
(давай)
Haiyo
wayo
wayo,
ngoma
ndiyo
ndiyo,
Да,
да,
барабан
бьет,
hatichadzora
tsvimbo,
hande
darlie!
мы
не
повернем
назад,
ну
же,
дорогая!
Haiyo
wayo
wayo,
ngoma
ndiyo
ndiyo,
Да,
да,
барабан
бьет,
hatichadzora
tsvimbo,
hande
darlie!
мы
не
повернем
назад,
ну
же,
дорогая!
Kurumidza,
mhanya
nemwenje,
dima
rikatikwidibira
kanzira
tinokarasa
Поторопись,
беги
с
фонарем,
темнота
может
застать
нас
в
пути,
и
мы
собьемся
с
дороги
Kurumidza,
mhanya
nemwenje,
dima
rikatikwidibira
kanzira
tinokarasa
Поторопись,
беги
с
фонарем,
темнота
может
застать
нас
в
пути,
и
мы
собьемся
с
дороги
...THE
END...
...КОНЕЦ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: oskid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.