Jah Wobble’s Invaders of the Heart - The Sun Does Rise - перевод текста песни на немецкий

The Sun Does Rise - Jah Wobble’s Invaders of the Heartперевод на немецкий




The Sun Does Rise
Die Sonne geht auf
Nightime has when all was still
Nachts, als alles still war,
Moon shone the way as we climbed the hill
Schien der Mond den Weg, als wir den Hügel erklommen,
When we arrived we raised our hands
Als wir ankamen, hoben wir unsere Hände,
Now the down has come now we understand
Jetzt ist die Morgendämmerung gekommen, jetzt verstehen wir.
The sun does rise in the eastern sky
Die Sonne geht im Osten auf,
And love soon comes watch over I
Und die Liebe kommt bald, wache über mich, meine Liebste.
The road was long yes we travelled far
Der Weg war lang, ja, wir sind weit gereist,
Thought long dark nights without guiding star
Dachten in langen, dunklen Nächten ohne Leitstern,
Visions of an angel came along the way
Visionen eines Engels kamen auf dem Weg,
Told us "don't be fearful for there comes a brighter day "
Sagten uns: "Fürchtet euch nicht, denn es kommt ein hellerer Tag."
The journey's been an epic
Die Reise war episch,
Sometimes I've been so down
Manchmal war ich so niedergeschlagen,
Stranded in a lonely bar the other side of town
Gestrandet in einer einsamen Bar am anderen Ende der Stadt,
Yes we've travalled day and night for many a poor mile
Ja, wir sind Tag und Nacht viele arme Meilen gereist,
Now it all makes sense as we see the morning smile.
Jetzt macht alles Sinn, wenn wir das Morgenlächeln sehen.
END
ENDE





Авторы: John Joseph Wardle, John Reynolds, Justin Alexander Adams, Reynolds John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.