Jah9 - Jungle (Main Mix) - перевод текста песни на немецкий

Jungle (Main Mix) - Jah9перевод на немецкий




Jungle (Main Mix)
Dschungel (Hauptmischung)
It's a jungle out there and life is unfair
Es ist ein Dschungel da draußen und das Leben ist unfair
For the ones left to scrap for the scrapes
Für diejenigen, die um die Reste kämpfen müssen
Generations have grown in the same situation
Generationen sind in derselben Situation aufgewachsen
Tribal warfare, chattel slavery and now taxes
Stammeskriege, Sklaverei und jetzt Steuern
The people never have enough and children are born fatherless
Die Menschen haben nie genug und Kinder werden vaterlos geboren
And families have no one to rely on
Und Familien haben niemanden, auf den sie sich verlassen können
So, from blood sweat and tears the solution appears
Also, aus Blut, Schweiß und Tränen erscheint die Lösung
The pride needs defending by a Lion
Der Stolz muss von einem Löwen verteidigt werden
Will you be the one?
Wirst du der Eine sein?
Oouh, for the mountains and valleys are these city streets
Oouh, denn die Berge und Täler sind diese Straßen der Stadt
Will you be the one?
Wirst du der Eine sein?
Oouh, to keep looking forward and never retreat
Oouh, um immer nach vorne zu schauen und niemals zurückzuweichen
In this jungle out there with so many limitations
In diesem Dschungel da draußen mit so vielen Einschränkungen
Set intentionally just for us to fail
Absichtlich gesetzt, nur damit wir scheitern
With your plans in motion and standing in your power
Mit deinen Plänen in Bewegung und stehend in deiner Kraft
And strength from your Lioness you're bound to prevail
Und Stärke von deiner Löwin wirst du dich sicher durchsetzen
The mission is for those who can endure
Die Mission ist für diejenigen, die durchhalten können
And won't stand for injustice and oppression, no more
Und Ungerechtigkeit und Unterdrückung nicht mehr hinnehmen
And the journey is for everyone to share
Und die Reise ist für jeden zum Teilen da
When the Lions are leading there is nothing to fear
Wenn die Löwen führen, gibt es nichts zu befürchten
Will you be the one?
Wirst du der Eine sein?
Oouh, for the mountains and valleys are these city streets
Oouh, denn die Berge und Täler sind diese Straßen der Stadt
Will you be the one?
Wirst du der Eine sein?
Oouh, to keep moving forward and never retreat
Oouh, um immer weiter vorwärts zu gehen und niemals zurückzuweichen
A future for the youth must be priority
Eine Zukunft für die Jugend muss Priorität haben
Establishing a nation where they all will be free
Eine Nation aufbauen, in der sie alle frei sein werden
To focus on spiritual cultivation
Sich auf spirituelle Kultivierung zu konzentrieren
And find themselves through ancient preparation
Und sich selbst durch uralte Vorbereitung zu finden
In this jungle out there some people mek the evil rule dem nature
In diesem Dschungel da draußen lassen manche Menschen das Böse ihre Natur beherrschen
Turning life into a rat race
Sie verwandeln das Leben in ein Rattenrennen
And the youths dem head a burn 'cause the only thing they're learning
Und die Köpfe der Jugendlichen brennen, denn das Einzige, was sie lernen
From those people's how to rob you to your face
Von diesen Leuten ist, wie man dich ins Gesicht beraubt
Instead of giving them guidance and encouragement
Anstatt ihnen Führung und Ermutigung zu geben
You're provoking them daily, giving rise to resent
Provozierst du sie täglich und schürst so Ressentiments
But the tension that they're building up inside
Aber die Spannung, die sie in sich aufbauen
Will find direction and purpose in the Lion pride
Wird Richtung und Zweck im Löwenrudel finden
Will you be the one?
Wirst du der Eine sein?
Ohh, for the mountains and valleys are these city streets
Ohh, denn die Berge und Täler sind diese Straßen der Stadt
Will you be the one?
Wirst du der Eine sein?
Oouh, to keep moving forward and never retreat
Oouh, um immer weiter vorwärts zu gehen und niemals zurückzuweichen
Oouh
Oouh
'Cause it's a jungle out there
Denn es ist ein Dschungel da draußen
Will you be the one?
Wirst du der Eine sein?
Oouh, for the mountains and valleys are these city streets
Oouh, denn die Berge und Täler sind diese Straßen der Stadt
Will you be the one?
Wirst du der Eine sein?
Oouh, to keep moving forward and never retreat
Oouh, um immer weiter vorwärts zu gehen und niemals zurückzuweichen
A future for the youth must be priority
Eine Zukunft für die Jugend muss Priorität haben
Establishing a nation where they all will be free
Eine Nation aufbauen, in der sie alle frei sein werden
So the Lionesses rise to the occasion
Also erheben sich die Löwinnen zu diesem Anlass
And nurture them with conscious meditation
Und nähren sie mit bewusster Meditation
In this jungle out there, life is unfair
In diesem Dschungel da draußen ist das Leben unfair
For the ones left to scrap for the scrapes
Für diejenigen, die um die Reste kämpfen müssen
Generations have grown in the same situation
Generationen sind in derselben Situation aufgewachsen
Tribal warfare, chattel slavery and now taxes
Stammeskriege, Sklaverei und jetzt Steuern
The people never have enough, children are born fatherless
Die Menschen haben nie genug, Kinder werden vaterlos geboren
And families have no one to rely on
Und Familien haben niemanden, auf den sie sich verlassen können
So, from blood sweat and tears the solution appears
Also, aus Blut, Schweiß und Tränen erscheint die Lösung
The pride needs defending by a Lion
Der Stolz muss von einem Löwen verteidigt werden
Yeah
Yeah





Авторы: Paul Smith, Savory Lamont, Aeion Hoilett, Janine Cunningham, Rory Gilligan, Kirk Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.