Jah9 - Legitimate - перевод текста песни на немецкий

Legitimate - Jah9перевод на немецкий




Legitimate
Legitim
Legitimate or not
Legitim oder nicht
Some claim indemnity from the original plot
Manche beanspruchen Entschädigung vom ursprünglichen Plan
As though their integrity cold still be intact
Als ob ihre Integrität noch intakt sein könnte
What is likelihood of that
Wie wahrscheinlich ist das
When if you trace the source of each resource they've got
Wenn man die Quelle jeder Ressource, die sie haben, zurückverfolgt
They're tapped into the veins of the masses the system maintains
Sie sind an die Adern der Massen angeschlossen, die das System erhält
Feeding on their youthfulness and draining from their brains
Ernähren sich von ihrer Jugend und saugen ihre Gehirne aus
Then when the weak ones are rejected armed and turned toward the strife
Dann, wenn die Schwachen abgewiesen, bewaffnet und dem Kampf zugewandt werden
They return with force and take away their life
Kehren sie mit Gewalt zurück und nehmen ihnen das Leben
But make no mistake
Aber täusch dich nicht, mein Lieber,
There is life in abundance for all to partake
Es gibt Leben im Überfluss, an dem alle teilhaben können
So war is redundant and hate is futile in the face of love
Also ist Krieg überflüssig und Hass ist zwecklos angesichts der Liebe
But too many put feelings in the place of love
Aber zu viele setzen Gefühle an die Stelle der Liebe
We all are the same
Wir sind alle gleich
The essence of life in this physical plane
Die Essenz des Lebens auf dieser physischen Ebene
And nothing can restrain the love, you just have to claim the love
Und nichts kann die Liebe aufhalten, du musst die Liebe nur für dich beanspruchen
Yes I remember the censorship of showing your roots
Ja, ich erinnere mich an die Zensur, wenn es darum ging, seine Wurzeln zu zeigen
Deception with no lye conditioning for the youths
Täuschung ohne Lauge, Konditionierung für die Jugend
Straightening their follicles while twisting their minds
Sie glätten ihre Follikel, während sie ihren Verstand verdrehen
Replacing old tradition with their programs for decline
Ersetzen alte Traditionen durch ihre Programme für den Niedergang
But as I rebel my natty swells defiant of the taming1
Aber während ich rebelliere, schwillt mein Natty trotzig gegen die Zähmung an
My natural advantage I'm proclaiming
Meinen natürlichen Vorteil verkünde ich
These spirals map the course of life and represent the force of life
Diese Spiralen zeichnen den Lauf des Lebens auf und repräsentieren die Kraft des Lebens
Connected to the source of life
Verbunden mit der Quelle des Lebens
So make no mistake
Also täusch dich nicht, mein Lieber,
There is life in abundance for all to partake
Es gibt Leben im Überfluss, an dem alle teilhaben können
So war is redundant and hate is futile in the face of love
Also ist Krieg überflüssig und Hass ist zwecklos angesichts der Liebe
But too many put feelings in the place of love
Aber zu viele setzen Gefühle an die Stelle der Liebe
We all are the same
Wir sind alle gleich
The essence of life in this physical plane
Die Essenz des Lebens auf dieser physischen Ebene
And nothing can restrain the love, you just have to claim the love
Und nichts kann die Liebe aufhalten, du musst die Liebe nur für dich beanspruchen
From the days of Menelik and Makonnen
Seit den Tagen von Menelik und Makonnen
King man them a hackle, ites up in the tabernacle them
Könige haben sie gehackt, Ites oben im Tabernakel
A so we tackle them, slew them in the battle then
So packen wir sie an, erschlagen sie in der Schlacht
Because them have we lock up and a herd we like a cattle then
Weil sie uns einsperren und wie Vieh hüten
So no me naa go hestitate fi draw
Also werde ich nicht zögern, zu ziehen
Whether it be the weapon or the herb in a me Jaw
Sei es die Waffe oder das Kraut in meinem Kiefer
The earth in a me paw from the first vision i saw
Die Erde in meiner Pfote, seit der ersten Vision, die ich sah
Incision of the chord that did tie me to mama
Einschnitt der Schnur, die mich an Mama band
We learning what we want
Wir lernen, was wir wollen
Understand the boy dem cant, violate the covenant
Verstehe, die Jungs können den Bund nicht brechen
It carries universal law
Er trägt universelles Gesetz
So who fi curse weh Jah bless we leff them in a awe
Also, wer verfluchen soll, was Jah segnet, den lassen wir in Ehrfurcht zurück
It work withouth a flaw, from in a addis ababa
Es funktioniert ohne Fehler, von Addis Abeba aus
No we naa go harbor, a hotta hotta laaava
Nein, wir werden nicht beherbergen, eine heißere Lava
Make up u mind which side you deh can't stand up pon no border
Entscheide dich, auf welcher Seite du stehst, du kannst nicht an der Grenze stehen
So, which one you rather, riches now or after
Also, was ist dir lieber, Reichtum jetzt oder später
One life you live, you sure of that?
Du lebst nur einmal, bist du dir da sicher?
Well watch it come back harder
Dann sieh zu, wie es härter zurückkommt
What bout the curse you ago lef you son and daughter
Was ist mit dem Fluch, den du deinem Sohn und deiner Tochter hinterlassen wirst
A try scrape up the broughta, in a drought a dash weh water
Sie versuchen, das Brougha zusammenzukratzen, in einer Dürre, die Wasser wegschüttet
No make them heathen deh go stray you from you path
Lass dich nicht von diesen Heiden von deinem Weg abbringen
Cause even when u dead you can't go escape them ya wrath
Denn selbst wenn du tot bist, kannst du ihrem Zorn nicht entkommen
So I have no fear
Also habe ich keine Angst
And though I have no enemy I am aware
Und obwohl ich keinen Feind habe, bin ich mir bewusst
That the few seek the plenty for themselves
Dass die Wenigen den Überfluss für sich selbst suchen
And justice is rare without material wealth
Und Gerechtigkeit ist selten ohne materiellen Reichtum
When we delegate our fate to someone else
Wenn wir unser Schicksal jemand anderem überlassen
But fortunately, I claim dominion over my destiny
Aber glücklicherweise beanspruche ich die Herrschaft über mein Schicksal
With the wisdom and power from knowledge of the key
Mit der Weisheit und Kraft aus dem Wissen um den Schlüssel
The tree of life is rooted in me
Der Baum des Lebens ist in mir verwurzelt
So even in the midst of trials I am free
Also bin ich selbst inmitten von Prüfungen frei
So make no mistake
Also täusch dich nicht, mein Lieber,
There is life in abundance for all to partake
Es gibt Leben im Überfluss, an dem alle teilhaben können
So war is redundant and hate is futile in the face of love
Also ist Krieg überflüssig und Hass ist zwecklos angesichts der Liebe
But too many put feelings in the place of love
Aber zu viele setzen Gefühle an die Stelle der Liebe
We all are the same
Wir sind alle gleich
The essence of life in this physical plane
Die Essenz des Lebens auf dieser physischen Ebene
And nothing can restrain the love, you just have to claim the love
Und nichts kann die Liebe aufhalten, du musst die Liebe nur für dich beanspruchen
So make no mistake
Also täusch dich nicht, mein Lieber,
There is life in abundance for all to partake
Es gibt Leben im Überfluss, an dem alle teilhaben können
So war is redundant and hate is futile in the face of love
Also ist Krieg überflüssig und Hass ist zwecklos angesichts der Liebe
But too many put feelings in the place of love
Aber zu viele setzen Gefühle an die Stelle der Liebe
We all are the same
Wir sind alle gleich
The essence of life in this physical plane
Die Essenz des Lebens auf dieser physischen Ebene
So nothing can restrain the love,
Also nichts kann die Liebe aufhalten,
You just have to claim it you just have to claim it
Du musst sie nur beanspruchen, du musst sie nur beanspruchen
You just have to claim the love
Du musst die Liebe nur für dich beanspruchen





Авторы: Donald Dennis, Kirk Bennett, Oje Ollivierre, Rory Gilligan, Janine Cunningham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.