Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legitimate
or
not
Legitim
oder
nicht
Some
claim
indemnity
from
the
original
plot
Manche
beanspruchen
Entschädigung
vom
ursprünglichen
Plan
As
though
their
integrity
cold
still
be
intact
Als
ob
ihre
Integrität
noch
intakt
sein
könnte
What
is
likelihood
of
that
Wie
wahrscheinlich
ist
das
When
if
you
trace
the
source
of
each
resource
they've
got
Wenn
man
die
Quelle
jeder
Ressource,
die
sie
haben,
zurückverfolgt
They're
tapped
into
the
veins
of
the
masses
the
system
maintains
Sie
sind
an
die
Adern
der
Massen
angeschlossen,
die
das
System
erhält
Feeding
on
their
youthfulness
and
draining
from
their
brains
Ernähren
sich
von
ihrer
Jugend
und
saugen
ihre
Gehirne
aus
Then
when
the
weak
ones
are
rejected
armed
and
turned
toward
the
strife
Dann,
wenn
die
Schwachen
abgewiesen,
bewaffnet
und
dem
Kampf
zugewandt
werden
They
return
with
force
and
take
away
their
life
Kehren
sie
mit
Gewalt
zurück
und
nehmen
ihnen
das
Leben
But
make
no
mistake
Aber
täusch
dich
nicht,
mein
Lieber,
There
is
life
in
abundance
for
all
to
partake
Es
gibt
Leben
im
Überfluss,
an
dem
alle
teilhaben
können
So
war
is
redundant
and
hate
is
futile
in
the
face
of
love
Also
ist
Krieg
überflüssig
und
Hass
ist
zwecklos
angesichts
der
Liebe
But
too
many
put
feelings
in
the
place
of
love
Aber
zu
viele
setzen
Gefühle
an
die
Stelle
der
Liebe
We
all
are
the
same
Wir
sind
alle
gleich
The
essence
of
life
in
this
physical
plane
Die
Essenz
des
Lebens
auf
dieser
physischen
Ebene
And
nothing
can
restrain
the
love,
you
just
have
to
claim
the
love
Und
nichts
kann
die
Liebe
aufhalten,
du
musst
die
Liebe
nur
für
dich
beanspruchen
Yes
I
remember
the
censorship
of
showing
your
roots
Ja,
ich
erinnere
mich
an
die
Zensur,
wenn
es
darum
ging,
seine
Wurzeln
zu
zeigen
Deception
with
no
lye
conditioning
for
the
youths
Täuschung
ohne
Lauge,
Konditionierung
für
die
Jugend
Straightening
their
follicles
while
twisting
their
minds
Sie
glätten
ihre
Follikel,
während
sie
ihren
Verstand
verdrehen
Replacing
old
tradition
with
their
programs
for
decline
Ersetzen
alte
Traditionen
durch
ihre
Programme
für
den
Niedergang
But
as
I
rebel
my
natty
swells
defiant
of
the
taming1
Aber
während
ich
rebelliere,
schwillt
mein
Natty
trotzig
gegen
die
Zähmung
an
My
natural
advantage
I'm
proclaiming
Meinen
natürlichen
Vorteil
verkünde
ich
These
spirals
map
the
course
of
life
and
represent
the
force
of
life
Diese
Spiralen
zeichnen
den
Lauf
des
Lebens
auf
und
repräsentieren
die
Kraft
des
Lebens
Connected
to
the
source
of
life
Verbunden
mit
der
Quelle
des
Lebens
So
make
no
mistake
Also
täusch
dich
nicht,
mein
Lieber,
There
is
life
in
abundance
for
all
to
partake
Es
gibt
Leben
im
Überfluss,
an
dem
alle
teilhaben
können
So
war
is
redundant
and
hate
is
futile
in
the
face
of
love
Also
ist
Krieg
überflüssig
und
Hass
ist
zwecklos
angesichts
der
Liebe
But
too
many
put
feelings
in
the
place
of
love
Aber
zu
viele
setzen
Gefühle
an
die
Stelle
der
Liebe
We
all
are
the
same
Wir
sind
alle
gleich
The
essence
of
life
in
this
physical
plane
Die
Essenz
des
Lebens
auf
dieser
physischen
Ebene
And
nothing
can
restrain
the
love,
you
just
have
to
claim
the
love
Und
nichts
kann
die
Liebe
aufhalten,
du
musst
die
Liebe
nur
für
dich
beanspruchen
From
the
days
of
Menelik
and
Makonnen
Seit
den
Tagen
von
Menelik
und
Makonnen
King
man
them
a
hackle,
ites
up
in
the
tabernacle
them
Könige
haben
sie
gehackt,
Ites
oben
im
Tabernakel
A
so
we
tackle
them,
slew
them
in
the
battle
then
So
packen
wir
sie
an,
erschlagen
sie
in
der
Schlacht
Because
them
have
we
lock
up
and
a
herd
we
like
a
cattle
then
Weil
sie
uns
einsperren
und
wie
Vieh
hüten
So
no
me
naa
go
hestitate
fi
draw
Also
werde
ich
nicht
zögern,
zu
ziehen
Whether
it
be
the
weapon
or
the
herb
in
a
me
Jaw
Sei
es
die
Waffe
oder
das
Kraut
in
meinem
Kiefer
The
earth
in
a
me
paw
from
the
first
vision
i
saw
Die
Erde
in
meiner
Pfote,
seit
der
ersten
Vision,
die
ich
sah
Incision
of
the
chord
that
did
tie
me
to
mama
Einschnitt
der
Schnur,
die
mich
an
Mama
band
We
learning
what
we
want
Wir
lernen,
was
wir
wollen
Understand
the
boy
dem
cant,
violate
the
covenant
Verstehe,
die
Jungs
können
den
Bund
nicht
brechen
It
carries
universal
law
Er
trägt
universelles
Gesetz
So
who
fi
curse
weh
Jah
bless
we
leff
them
in
a
awe
Also,
wer
verfluchen
soll,
was
Jah
segnet,
den
lassen
wir
in
Ehrfurcht
zurück
It
work
withouth
a
flaw,
from
in
a
addis
ababa
Es
funktioniert
ohne
Fehler,
von
Addis
Abeba
aus
No
we
naa
go
harbor,
a
hotta
hotta
laaava
Nein,
wir
werden
nicht
beherbergen,
eine
heißere
Lava
Make
up
u
mind
which
side
you
deh
can't
stand
up
pon
no
border
Entscheide
dich,
auf
welcher
Seite
du
stehst,
du
kannst
nicht
an
der
Grenze
stehen
So,
which
one
you
rather,
riches
now
or
after
Also,
was
ist
dir
lieber,
Reichtum
jetzt
oder
später
One
life
you
live,
you
sure
of
that?
Du
lebst
nur
einmal,
bist
du
dir
da
sicher?
Well
watch
it
come
back
harder
Dann
sieh
zu,
wie
es
härter
zurückkommt
What
bout
the
curse
you
ago
lef
you
son
and
daughter
Was
ist
mit
dem
Fluch,
den
du
deinem
Sohn
und
deiner
Tochter
hinterlassen
wirst
A
try
scrape
up
the
broughta,
in
a
drought
a
dash
weh
water
Sie
versuchen,
das
Brougha
zusammenzukratzen,
in
einer
Dürre,
die
Wasser
wegschüttet
No
make
them
heathen
deh
go
stray
you
from
you
path
Lass
dich
nicht
von
diesen
Heiden
von
deinem
Weg
abbringen
Cause
even
when
u
dead
you
can't
go
escape
them
ya
wrath
Denn
selbst
wenn
du
tot
bist,
kannst
du
ihrem
Zorn
nicht
entkommen
So
I
have
no
fear
Also
habe
ich
keine
Angst
And
though
I
have
no
enemy
I
am
aware
Und
obwohl
ich
keinen
Feind
habe,
bin
ich
mir
bewusst
That
the
few
seek
the
plenty
for
themselves
Dass
die
Wenigen
den
Überfluss
für
sich
selbst
suchen
And
justice
is
rare
without
material
wealth
Und
Gerechtigkeit
ist
selten
ohne
materiellen
Reichtum
When
we
delegate
our
fate
to
someone
else
Wenn
wir
unser
Schicksal
jemand
anderem
überlassen
But
fortunately,
I
claim
dominion
over
my
destiny
Aber
glücklicherweise
beanspruche
ich
die
Herrschaft
über
mein
Schicksal
With
the
wisdom
and
power
from
knowledge
of
the
key
Mit
der
Weisheit
und
Kraft
aus
dem
Wissen
um
den
Schlüssel
The
tree
of
life
is
rooted
in
me
Der
Baum
des
Lebens
ist
in
mir
verwurzelt
So
even
in
the
midst
of
trials
I
am
free
Also
bin
ich
selbst
inmitten
von
Prüfungen
frei
So
make
no
mistake
Also
täusch
dich
nicht,
mein
Lieber,
There
is
life
in
abundance
for
all
to
partake
Es
gibt
Leben
im
Überfluss,
an
dem
alle
teilhaben
können
So
war
is
redundant
and
hate
is
futile
in
the
face
of
love
Also
ist
Krieg
überflüssig
und
Hass
ist
zwecklos
angesichts
der
Liebe
But
too
many
put
feelings
in
the
place
of
love
Aber
zu
viele
setzen
Gefühle
an
die
Stelle
der
Liebe
We
all
are
the
same
Wir
sind
alle
gleich
The
essence
of
life
in
this
physical
plane
Die
Essenz
des
Lebens
auf
dieser
physischen
Ebene
And
nothing
can
restrain
the
love,
you
just
have
to
claim
the
love
Und
nichts
kann
die
Liebe
aufhalten,
du
musst
die
Liebe
nur
für
dich
beanspruchen
So
make
no
mistake
Also
täusch
dich
nicht,
mein
Lieber,
There
is
life
in
abundance
for
all
to
partake
Es
gibt
Leben
im
Überfluss,
an
dem
alle
teilhaben
können
So
war
is
redundant
and
hate
is
futile
in
the
face
of
love
Also
ist
Krieg
überflüssig
und
Hass
ist
zwecklos
angesichts
der
Liebe
But
too
many
put
feelings
in
the
place
of
love
Aber
zu
viele
setzen
Gefühle
an
die
Stelle
der
Liebe
We
all
are
the
same
Wir
sind
alle
gleich
The
essence
of
life
in
this
physical
plane
Die
Essenz
des
Lebens
auf
dieser
physischen
Ebene
So
nothing
can
restrain
the
love,
Also
nichts
kann
die
Liebe
aufhalten,
You
just
have
to
claim
it
you
just
have
to
claim
it
Du
musst
sie
nur
beanspruchen,
du
musst
sie
nur
beanspruchen
You
just
have
to
claim
the
love
Du
musst
die
Liebe
nur
für
dich
beanspruchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Dennis, Kirk Bennett, Oje Ollivierre, Rory Gilligan, Janine Cunningham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.