Jahckal - Antes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jahckal - Antes




Antes
Before
Rondan las 3 de la mañana
It’s around 3 AM
Y en mi cuarto pienso en tanto que ha ocurrido
And in my room I think about everything that has happened
Dios te pido fuerza porque ya estoy convencido
God, I ask for strength because I'm already convinced
Que en mi nido solo yo busco el sentido
That only I look for meaning in my nest
Y soy responsable de poner esto más divertido.
And I'm responsible for making this more fun.
Todo es tan diferente cuando empiezas a crecer
Everything is so different when you start to grow up
Si pudiera devolverme aunque fuera ayer
If I could go back even just yesterday
Aprovecharía cada minuto que pude perder
I would take advantage of every minute I could lose
Pensando en tanta mierda que mi mente ha de joder
Thinking about so much crap that my mind has to fuck up
En cuestiones de amistad o por algún nombre poner
On matters of friendship or putting some name
Es mejor viejo y conocido que nuevo por conocer.
It is better old and known than new to know.
Lejos es mejor mantener
Far is better to keep
Aquel que en la desgracia no te volvió ni a ver
He who in misfortune did not even see you again
No olvides el querer pero no ames si no quieres
Don't forget to love but don't love if you don't want to
No obligues a tu mente a cumplir esos deberes
Don't force your mind to fulfill those duties
Consejos de mis padres mis más cercanos seres
Advice from my parents, my closest beings
Y si ellas no se valoran no pelees por mujeres
And if they don't value themselves, don't fight over women
Eres quien eres no esperes nada camarada
You are who you are, don't expect anything comrade
Cada mente tiene un mundo y una mirada diferente para
Each mind has a world and a different look to
Arreglar las cosas de forma clara
Fix things clearly
Y tiene menos hombría el que solo carga y dispara
And the one who only loads and shoots has less manhood
Soy preso de mi mente y aunque intente escabullirme
I am a prisoner of my mind and although I try to sneak away
Irme lejos por un tiempo, siempre está para decirme
Go away for a while, it's always there to tell me
Que puede herirme y que no se vive sin cariño
That it can hurt me and that you don't live without love
Recordando mi lugar y lo fácil que era ser niño
Remembering my place and how easy it was to be a child
Grandes las personas, grandes los problemas
Great people, big problems
Y la solución se hace pequeña entre dilemas
And the solution becomes small between dilemmas
Recuerda que eres fuerte a ningún hombre le temas
Remember that you are strong, fear no man
Que nadie es más que nadie por la marca de la "chema"
That no one is more than anyone else by the brand of "chema"
Más de conocer y abrazar que de inventar
More about meeting and hugging than inventing
Algo vulgar en una red social
Something vulgar on a social network
Mi hablar refleja mi mirar, el mundo rotar
My speech reflects my gaze, the world rotates
Sorprendido por lo rápido que se apesta este lugar
Surprised by how fast this place settles
Antes de llorar aprendí a levantarme
Before crying I learned to get up
Antes era tan fácil no preocuparme
Before it was so easy not to worry
Antes de subestimarme
Before underestimating me
Ponte en mis zapatos compadre
Put yourself in my shoes buddy
Antes de criticarme
Before criticizing me
Antes de llorar aprendí a levantarme
Before crying I learned to get up
Antes era tan fácil no preocuparme
Before it was so easy not to worry
Antes de subestimarme
Before underestimating me
Ponte en mis zapatos compadre
Put yourself in my shoes buddy
Antes de criticarme
Before criticizing me
De tanto perder aprendí a ser ganador
From so much losing I learned to be a winner
Y de tanto llorar mi sonrisa se aprecia mejor
And from so much crying my smile is better appreciated
Conozco tanto el piso y busco el cielo del señor
I know the floor so well and I'm looking for the Lord's heaven
Porque ya he tocado el fondo y ahora subo con valor
Because I have already touched the bottom and now I rise with courage
Me asombré de las personas y su propio egoísmo
I was amazed by people and their own selfishness
Aprendí solo a vivir, aprendí a ser yo mismo
I learned to live alone, I learned to be myself
Sentir la soledad, el desprecio, el cinismo
Feel loneliness, contempt, cynicism
Y a saber que si me acompaño queda en el abismo
And to know that if I accompany myself, it remains in the abyss
Ayudar a quién me necesita, no a quien me evita
Help those who need me, not those who avoid me
Escrita esta mi vida cuando el corazón palpita
My life is written when the heart beats
El hombre que recita, también los necesita
The man who recites also needs them
Porque se convierte en logro cuando uno recapacita
Because it becomes an achievement when one rethinks
Hago lo que debo hacer y lo hago a mi manera
I do what I have to do and I do it my way
Amo lo que hago y amo mi vida entera
I love what I do and I love my whole life
Importa quien yo soy, no quien fui, ni quien fuera
It matters who I am, not who I was or who I was
Porque afuera los demás harán lo que ellos quieran
Because outside the others will do what they want
Antes de llorar aprendí a levantarme
Before crying I learned to get up
Antes era tan fácil no preocuparme
Before it was so easy not to worry
Antes de subestimarme
Before underestimating me
Ponte en mis zapatos compadre
Put yourself in my shoes buddy
Antes de criticarme
Before criticizing me
Antes de llorar aprendí a levantarme
Before crying I learned to get up
Antes era tan fácil no preocuparme
Before it was so easy not to worry
Antes de subestimarme
Before underestimating me
Ponte en mis zapatos compadre
Put yourself in my shoes buddy
Antes de criticarme
Before criticizing me
De llorar aprendí a levantarme
From crying I learned to get up
Era tan fácil no preocuparme
It was so easy not to worry
De su bestimarme
From underestimating me
Ponte en mis zapatos compadre
Put yourself in my shoes buddy
Antes de criticarme
Before criticizing me
Antes de llorar aprendí a levantarme
Before crying I learned to get up
Antes era tan fácil no preocuparme
Before it was so easy not to worry
Antes de subestimarme
Before underestimating me
Ponte en mis zapatos compadre
Put yourself in my shoes buddy
Antes de criticarme
Before criticizing me





Авторы: Juan Ignacio Céspedes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.