Текст и перевод песни Jahckal - Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondan
las
3 de
la
mañana
It’s
around
3 AM
Y
en
mi
cuarto
pienso
en
tanto
que
ha
ocurrido
And
in
my
room
I
think
about
everything
that
has
happened
Dios
te
pido
fuerza
porque
ya
estoy
convencido
God,
I
ask
for
strength
because
I'm
already
convinced
Que
en
mi
nido
solo
yo
busco
el
sentido
That
only
I
look
for
meaning
in
my
nest
Y
soy
responsable
de
poner
esto
más
divertido.
And
I'm
responsible
for
making
this
more
fun.
Todo
es
tan
diferente
cuando
empiezas
a
crecer
Everything
is
so
different
when
you
start
to
grow
up
Si
pudiera
devolverme
aunque
fuera
ayer
If
I
could
go
back
even
just
yesterday
Aprovecharía
cada
minuto
que
pude
perder
I
would
take
advantage
of
every
minute
I
could
lose
Pensando
en
tanta
mierda
que
mi
mente
ha
de
joder
Thinking
about
so
much
crap
that
my
mind
has
to
fuck
up
En
cuestiones
de
amistad
o
por
algún
nombre
poner
On
matters
of
friendship
or
putting
some
name
Es
mejor
viejo
y
conocido
que
nuevo
por
conocer.
It
is
better
old
and
known
than
new
to
know.
Lejos
es
mejor
mantener
Far
is
better
to
keep
Aquel
que
en
la
desgracia
no
te
volvió
ni
a
ver
He
who
in
misfortune
did
not
even
see
you
again
No
olvides
el
querer
pero
no
ames
si
no
quieres
Don't
forget
to
love
but
don't
love
if
you
don't
want
to
No
obligues
a
tu
mente
a
cumplir
esos
deberes
Don't
force
your
mind
to
fulfill
those
duties
Consejos
de
mis
padres
mis
más
cercanos
seres
Advice
from
my
parents,
my
closest
beings
Y
si
ellas
no
se
valoran
no
pelees
por
mujeres
And
if
they
don't
value
themselves,
don't
fight
over
women
Eres
quien
eres
no
esperes
nada
camarada
You
are
who
you
are,
don't
expect
anything
comrade
Cada
mente
tiene
un
mundo
y
una
mirada
diferente
para
Each
mind
has
a
world
and
a
different
look
to
Arreglar
las
cosas
de
forma
clara
Fix
things
clearly
Y
tiene
menos
hombría
el
que
solo
carga
y
dispara
And
the
one
who
only
loads
and
shoots
has
less
manhood
Soy
preso
de
mi
mente
y
aunque
intente
escabullirme
I
am
a
prisoner
of
my
mind
and
although
I
try
to
sneak
away
Irme
lejos
por
un
tiempo,
siempre
está
para
decirme
Go
away
for
a
while,
it's
always
there
to
tell
me
Que
puede
herirme
y
que
no
se
vive
sin
cariño
That
it
can
hurt
me
and
that
you
don't
live
without
love
Recordando
mi
lugar
y
lo
fácil
que
era
ser
niño
Remembering
my
place
and
how
easy
it
was
to
be
a
child
Grandes
las
personas,
grandes
los
problemas
Great
people,
big
problems
Y
la
solución
se
hace
pequeña
entre
dilemas
And
the
solution
becomes
small
between
dilemmas
Recuerda
que
eres
fuerte
a
ningún
hombre
le
temas
Remember
that
you
are
strong,
fear
no
man
Que
nadie
es
más
que
nadie
por
la
marca
de
la
"chema"
That
no
one
is
more
than
anyone
else
by
the
brand
of
"chema"
Más
de
conocer
y
abrazar
que
de
inventar
More
about
meeting
and
hugging
than
inventing
Algo
vulgar
en
una
red
social
Something
vulgar
on
a
social
network
Mi
hablar
refleja
mi
mirar,
el
mundo
rotar
My
speech
reflects
my
gaze,
the
world
rotates
Sorprendido
por
lo
rápido
que
se
apesta
este
lugar
Surprised
by
how
fast
this
place
settles
Antes
de
llorar
aprendí
a
levantarme
Before
crying
I
learned
to
get
up
Antes
era
tan
fácil
no
preocuparme
Before
it
was
so
easy
not
to
worry
Antes
de
subestimarme
Before
underestimating
me
Ponte
en
mis
zapatos
compadre
Put
yourself
in
my
shoes
buddy
Antes
de
criticarme
Before
criticizing
me
Antes
de
llorar
aprendí
a
levantarme
Before
crying
I
learned
to
get
up
Antes
era
tan
fácil
no
preocuparme
Before
it
was
so
easy
not
to
worry
Antes
de
subestimarme
Before
underestimating
me
Ponte
en
mis
zapatos
compadre
Put
yourself
in
my
shoes
buddy
Antes
de
criticarme
Before
criticizing
me
De
tanto
perder
aprendí
a
ser
ganador
From
so
much
losing
I
learned
to
be
a
winner
Y
de
tanto
llorar
mi
sonrisa
se
aprecia
mejor
And
from
so
much
crying
my
smile
is
better
appreciated
Conozco
tanto
el
piso
y
busco
el
cielo
del
señor
I
know
the
floor
so
well
and
I'm
looking
for
the
Lord's
heaven
Porque
ya
he
tocado
el
fondo
y
ahora
subo
con
valor
Because
I
have
already
touched
the
bottom
and
now
I
rise
with
courage
Me
asombré
de
las
personas
y
su
propio
egoísmo
I
was
amazed
by
people
and
their
own
selfishness
Aprendí
solo
a
vivir,
aprendí
a
ser
yo
mismo
I
learned
to
live
alone,
I
learned
to
be
myself
Sentir
la
soledad,
el
desprecio,
el
cinismo
Feel
loneliness,
contempt,
cynicism
Y
a
saber
que
si
me
acompaño
queda
en
el
abismo
And
to
know
that
if
I
accompany
myself,
it
remains
in
the
abyss
Ayudar
a
quién
me
necesita,
no
a
quien
me
evita
Help
those
who
need
me,
not
those
who
avoid
me
Escrita
esta
mi
vida
cuando
el
corazón
palpita
My
life
is
written
when
the
heart
beats
El
hombre
que
recita,
también
los
necesita
The
man
who
recites
also
needs
them
Porque
se
convierte
en
logro
cuando
uno
recapacita
Because
it
becomes
an
achievement
when
one
rethinks
Hago
lo
que
debo
hacer
y
lo
hago
a
mi
manera
I
do
what
I
have
to
do
and
I
do
it
my
way
Amo
lo
que
hago
y
amo
mi
vida
entera
I
love
what
I
do
and
I
love
my
whole
life
Importa
quien
yo
soy,
no
quien
fui,
ni
quien
fuera
It
matters
who
I
am,
not
who
I
was
or
who
I
was
Porque
afuera
los
demás
harán
lo
que
ellos
quieran
Because
outside
the
others
will
do
what
they
want
Antes
de
llorar
aprendí
a
levantarme
Before
crying
I
learned
to
get
up
Antes
era
tan
fácil
no
preocuparme
Before
it
was
so
easy
not
to
worry
Antes
de
subestimarme
Before
underestimating
me
Ponte
en
mis
zapatos
compadre
Put
yourself
in
my
shoes
buddy
Antes
de
criticarme
Before
criticizing
me
Antes
de
llorar
aprendí
a
levantarme
Before
crying
I
learned
to
get
up
Antes
era
tan
fácil
no
preocuparme
Before
it
was
so
easy
not
to
worry
Antes
de
subestimarme
Before
underestimating
me
Ponte
en
mis
zapatos
compadre
Put
yourself
in
my
shoes
buddy
Antes
de
criticarme
Before
criticizing
me
De
llorar
aprendí
a
levantarme
From
crying
I
learned
to
get
up
Era
tan
fácil
no
preocuparme
It
was
so
easy
not
to
worry
De
su
bestimarme
From
underestimating
me
Ponte
en
mis
zapatos
compadre
Put
yourself
in
my
shoes
buddy
Antes
de
criticarme
Before
criticizing
me
Antes
de
llorar
aprendí
a
levantarme
Before
crying
I
learned
to
get
up
Antes
era
tan
fácil
no
preocuparme
Before
it
was
so
easy
not
to
worry
Antes
de
subestimarme
Before
underestimating
me
Ponte
en
mis
zapatos
compadre
Put
yourself
in
my
shoes
buddy
Antes
de
criticarme
Before
criticizing
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ignacio Céspedes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.