Текст и перевод песни Jahckal - El Teatro del Perro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Teatro del Perro
The Dog's Theatre
Del
año
93
un
niño
cartaginés
A
boy
from
Cartago
in
'93
De
la
ciudad
de
las
brumas
From
the
city
of
mists
Donde
se
habla
como
es
Where
we
speak
as
we
are
Tengo
pinta
de
gringo
tanto
como
hablo
inglés
I
look
like
a
gringo
as
much
as
I
speak
English
Tengo
cara
de
pocos
amigos
pero
es
lo
que
ves
I
have
a
face
with
few
friends
but
that's
what
you
see
Prefiero
jugar
fútbol
que
jugar
ajedrez
I
prefer
to
play
soccer
than
to
play
chess
Soy
el
mejenguero
que
en
la
cancha
se
monta
la
10
I'm
the
gambler
who
plays
the
10
on
the
field
Trabajo
por
lo
que
quiero
y
no
gano
un
millón
al
mes
I
work
for
what
I
want
and
I
don't
make
a
million
a
month
Y
por
esa
razón
conozco
hasta
donde
den
mis
pies
And
for
that
reason
I
know
where
my
feet
will
take
me
Mi
hermano
le
dicen
Beto
con
B
de
barbero
My
brother
is
called
Beto
with
a
B
for
barber
Mi
mamá
me
dice
Juan
y
soy
Ignacio
el
rapero
My
mom
calls
me
Juan
and
I'm
Ignacio
the
rapper
El
amor
va
primero
sea
para
bien
o
mal
Love
comes
first
for
good
or
bad
Porque
este
arte
de
rapear
me
bautizó
como
el
Jahckal
Because
this
rap
art
baptized
me
as
Jahckal
La
palabra
lo
dice
es
algo
artesanal
The
word
says
it's
something
handcrafted
Así
que
vamos
a
dejar
de
lado
todo
lo
comercial
So
let's
put
aside
all
that
commercial
stuff
Que
aunque
suene
criminal
lo
que
estoy
Even
though
it
sounds
criminal
what
I'm
Hablando
es
real
y
este
rap
es
una
obra
teatral
Talking
about
is
real
and
this
rap
is
a
theatrical
play
Bienvenidos
al
teatro
del
perro
Welcome
to
the
Dog's
Theatre
Porque
aquí
todo
te
puede
pasar
Because
anything
can
happen
here
Recordando
siempre
de
dónde
vengo
Always
remembering
where
I
come
from
Y
esperando
nunca
olvidar
mi
lugar
And
hoping
to
never
forget
my
place
Bienvenidos
al
teatro
del
perro
Welcome
to
the
Dog's
Theatre
Porque
aquí
todo
te
puede
pasar
Because
anything
can
happen
here
Recordando
siempre
de
dónde
vengo
Always
remembering
where
I
come
from
Y
esperando
nunca
olvidar
mi
lugar
And
hoping
to
never
forget
my
place
Soy
tan
básico
tan
clásico
I'm
so
basic,
so
classic
Tan
poco
comprendido
tan
simple
So
misunderstood,
so
simplistic
Soy
tan
sencillo
y
mis
sueños
son
divertidos
I'm
so
simple
and
my
dreams
are
so
funny
Son
prohibidos
sentimientos,
pensamientos
y
momentos
They
are
forbidden
feelings,
thoughts,
and
moments
Soy
el
hip
de
sus
caderas
pa
y
el
hop
de
muchos
cientos
I'm
the
hip
of
your
hips,
baby,
and
the
hop
of
many
hundreds
Ritmo
y
poesía
mía
pongo
en
esta
vía
Rhythm
and
poetry
of
mine
on
this
track
Hablando
de
mi
persona
y
lo
que
paso
en
día
a
día
Talking
about
myself
and
what
happens
every
day
Es
lírica
que
no
está
vacía
como
una
sandía
It's
lyrics
that
are
not
empty
like
a
watermelon
Para
que
partas
un
pedazo
y
se
lo
pases
a
tu
tía
So
you
can
break
off
a
piece
and
pass
it
to
your
aunt
El
de
la
panadería
o
el
que
anda
temprano
en
vía
The
one
at
the
bakery
or
the
one
who
walks
early
in
the
street
El
que
comparte
lo
que
siento
yo
por
la
barbería
The
one
who
shares
what
I
feel
for
the
barbershop
Porque
en
esto
es
lo
que
creo;
aunque
para
otros
es
raro
Because
that's
what
I
believe
in;
even
if
it's
weird
to
others
Solo
Dios
puede
juzgarme
y
pendiente
me
declaro
Only
God
can
judge
me
and
I
declare
myself
mindful
Y
aclaro
que
no
soy
delincuente
ni
un
ratero
And
I
make
it
clear
that
I'm
not
a
criminal
or
a
thief
La
gente
me
mira
raro
por
hacer
el
rap
que
quiero
People
look
at
me
weird
for
making
the
rap
I
want
Y
para
serles
sincero
no
lo
hago
por
dinero
And
to
be
honest,
I'm
not
doing
it
for
money
Es
parte
de
mi
vida
es
algo
indispensable
caballero
It's
part
of
my
life,
it's
something
indispensable,
sir
Bienvenidos
al
teatro
del
perro
Welcome
to
the
Dog's
Theatre
Porque
aquí
todo
te
puede
pasar
Because
anything
can
happen
here
Recordando
siempre
de
dónde
vengo
Always
remembering
where
I
come
from
Y
esperando
nunca
olvidar
mi
lugar
And
hoping
to
never
forget
my
place
Bienvenidos
al
teatro
del
perro
Welcome
to
the
Dog's
Theatre
Porque
aquí
todo
te
puede
pasar
Because
anything
can
happen
here
Recordando
siempre
de
dónde
vengo
Always
remembering
where
I
come
from
Y
esperando
nunca
olvidar
mi
lugar
And
hoping
to
never
forget
my
place
Bienvenidos
al
teatro
del
perro
Welcome
to
the
Dog's
Theatre
Porque
aquí
todo
te
puede
pasar
Because
anything
can
happen
here
Recordando
siempre
de
dónde
vengo
Always
remembering
where
I
come
from
Y
esperando
nunca
olvidar
mi
lugar
And
hoping
to
never
forget
my
place
Hoy
decidí
tomar
mi
lapicero
Today
I
decided
to
take
my
pen
Para
dar
vuelta
al
mundo
entero
To
turn
the
whole
world
upside
down
Sin
mucho
en
mi
maletero
Without
much
in
my
suitcase
Más
que
lo
que
quiero
no
son
joyas
ni
dinero
More
than
what
I
want,
not
jewels
or
money
Es
contar
al
mundo
historias
de
un
rapero
It
is
to
tell
the
world
stories
of
a
rapper
Que
hoy,
me
decidí
a
cambiar
mi
vida
Who
today,
I
decided
to
change
my
life
Mi
día
a
día
me
enseñara
lo
que
Dios
decida
My
day
to
day
will
teach
me
what
God
decides
En
medio
del
diluvio,
con
el
alma
herida
In
the
middle
of
the
flood,
with
my
soul
wounded
La
música
es
la
única
en
la
que
encontré
salida
Music
is
the
only
one
I
found
a
way
out
of
Todo
sea
por
tí
mi
hermosa
damisela
Everything
is
for
you,
my
beautiful
damsel
Y
por
este
"rapper"
nuevo
hecho
a
la
vieja
escuela
And
for
this
new
"rapper"
made
in
the
old
school
Le
duela
a
quien
le
duela,
y
hablándonos
al
vuela
Like
it
or
not,
and
speaking
to
each
other
from
the
get-go
Me
tienen
sin
cautela
esos
maes
que
no
han
soltado
a
Manuela
I'm
unconcerned
about
those
who
haven't
let
go
of
Manuela
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ignacio Céspedes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.