Jaheca - Esperanza - перевод текста песни на немецкий

Esperanza - Jahecaперевод на немецкий




Esperanza
Hoffnung
La vida es corta mucho no importa
Das Leben ist kurz, vieles zählt nicht
Muy poco aporta a la puerta angosta
Sehr wenig trägt bei zur engen Pforte
Somos todos como hormigas o langostas
Wir sind alle wie Ameisen oder Heuschrecken
De costa a costa hay almas rotas
Von Küste zu Küste gibt es gebrochene Seelen
Tengo la goma para pegar los vasos de donde salen gotas
Ich habe den Kleber für die Gläser, aus denen Tropfen fallen
Y esta no agota
Und dieser geht nie aus
Es como la torta
Er ist wie der Kuchen
Que el ángel le dio a Elías para tener energía y no derrota
Den der Engel Elia gab für Kraft ohne Niederlage
Nunca te bota, siempre transporta
Er stößt dich nie ab, trägt dich stets
La paz del evangelio y lo sincero
Den Frieden des Evangeliums und die Aufrichtigkeit
Y lo eterno a tus botas
Und die Ewigkeit zu deinen Füßen
Y esa es la esperanza frente a tribulación
Das ist die Hoffnung in Zeiten der Bedrängnis
Y esa es la esperanza cuando hay frustración
Das ist die Hoffnung bei Enttäuschung
Y esa es la esperanza frente a tribulación
Das ist die Hoffnung in Zeiten der Bedrängnis
Y esa es la esperanza cuando hay frustración
Das ist die Hoffnung bei Enttäuschung
Se siente cálido, tenerlo habitando en mi corazón es plácido
Es fühlt sich warm an, in meinem Herzen zu wohnen ist friedvoll
Si su Espíritu me deja estoy pálido
Wenn sein Geist mich verlässt, bin ich blass
Sin su dulce en mi vida todo es ácido
Ohne seine Süße ist alles sauer in meinem Leben
Todo es ácido
Alles ist sauer
En el antártico siento que yo vivo sino es con él
Ohne ihn fühl ich mich wie in der Antarktis
A quién mas voy a ir si no es a él?
Zu wem sollte ich sonst gehen außer zu ihm?
"Yo soy el que soy" es el mas fiel
"Ich bin der ich bin" ist der Treueste
Por que todo es de él y para él
Denn alles ist von ihm und für ihn
Hace un año que yo vine a sus pies
Vor einem Jahr warf ich mich ihm zu Füßen
Me mostró que mi vida estaba al revés
Er zeigte mir, dass mein Leben verkehrt war
Me pescó del mundo como a un pez
Er zog mich aus der Welt wie einen Fisch
Y me puso como siervo de su mies
Und machte mich zum Diener seiner Ernte
Como Pedro y Andrés me dijo "sígueme"
Wie zu Petrus und Andreas sagte er "Folge mir"
No quiero ir a Tarsis, quiero ir a Nínive
Ich will nicht nach Tarsis, ich will nach Ninive
Quiero conocer su corazón, no sus límites
Ich will sein Herz kennen, nicht seine Grenzen
Si muero que viviré con el príncipe
Sterbe ich, weiß ich: Ich lebe beim Fürsten
Y esa es la esperanza frente a tribulación
Das ist die Hoffnung in Zeiten der Bedrängnis
Y esa es la esperanza cuando hay frustración
Das ist die Hoffnung bei Enttäuschung
Y esa es la esperanza frente a tribulación
Das ist die Hoffnung in Zeiten der Bedrängnis
Y esa es la esperanza cuando hay frustración
Das ist die Hoffnung bei Enttäuschung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.