Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fabulous (remix)
Fabelhaft (Remix)
I'm
Fabulous
Ich
bin
Fabelhaft
Young
cat
got
back,
did
a
little
bid
Junger
Kerl
kam
zurück,
saß
kurz
ein
Now
he
hard,
he
buff,
he
tuff,
Doo
rag
and
Tims
Jetzt
ist
er
hart,
muskulös,
zäh,
Durag
und
Tims
Kinda
hard
to
get
a
job
back
out
on
the
block
Irgendwie
schwer,
'nen
Job
zurück
im
Block
zu
kriegen
Charge
that
to
the
game
Schreib
das
dem
Spiel
zu
Young
girl
she
grew
up
in
a
rush
Junges
Mädchen,
sie
wuchs
schnell
auf
Had
it
bad,
no
dad,
she
don't
know
who
to
trust
Hatte
es
schwer,
kein
Vater,
sie
weiß
nicht,
wem
sie
trauen
kann
Every
man
she
ever
loved
only
want
to
crush
Jeder
Mann,
den
sie
je
liebte,
wollte
sie
nur
flachlegen
Charge
that
to
the
game
Schreib
das
dem
Spiel
zu
But
it's
all
gravy,
hey
baby
Aber
alles
cool,
hey
Süße
Shots
get
popped,
the
cops
shut
down
the
party
Schüsse
fallen,
die
Cops
machen
die
Party
dicht
Jeans
sag
low,
blow
smoke
out
of
Dutches
Jeans
hängen
tief,
blasen
Rauch
aus
Dutches
We've
got
love
for
y'all
but
y'all
don't
love
us
Wir
haben
Liebe
für
euch
alle,
aber
ihr
liebt
uns
nicht
So
we're
swervin'
in
Suburbans
and
switchin'
lanes
Also
kurven
wir
in
Suburbans
und
wechseln
die
Spuren
Spend
up
all
our
dough
on
chromes
and
thangs
Geben
all
unsere
Kohle
für
Chromfelgen
und
Kram
aus
Name
our
kids
some
funny
names
Geben
unseren
Kindern
komische
Namen
Don't
hate
on
us,
we're
fabulous
Hass
uns
nicht,
wir
sind
fabelhaft
Prepaid
cellies
for
local
calls
Prepaid-Handys
für
lokale
Anrufe
Lil
dons
and
divas
up
at
the
mall
Kleine
Dons
und
Divas
im
Einkaufszentrum
Rockin'
cornrow
twists,
that's
how
we
roll
Tragen
Cornrow-Twists,
so
läuft
das
bei
uns
But
don't
hate
on
us,
we're
fabulous
Aber
hass
uns
nicht,
wir
sind
fabelhaft
They
met,
he
said
how
she
was
a
dime
Sie
trafen
sich,
er
sagte,
sie
sei
'ne
10
So
naive
that
she
believed
every
single
line
So
naiv,
dass
sie
jede
einzelne
Zeile
glaubte
17,
first
time
slipped
up,
'bout
to
have
a
child
17,
erster
Ausrutscher,
kurz
davor,
ein
Kind
zu
bekommen
Charge
that
to
the
game
Schreib
das
dem
Spiel
zu
Was
just
us
and
mom,
single
parent
home
Waren
nur
wir
und
Mama,
alleinerziehendes
Zuhause
She
did
the
best
she
could,
did
it
all
alone
Sie
tat
ihr
Bestes,
schaffte
alles
allein
Met
a
man
but
he
won't
raise
a
child
that's
not
his
own
Traf
einen
Mann,
aber
er
will
kein
Kind
großziehen,
das
nicht
sein
eigenes
ist
Oh,
no,
oh,
no,
no
Oh,
nein,
oh,
nein,
nein
But
it's
all
gravy,
hey
baby
Aber
alles
cool,
hey
Süße
Shots
get
popped,
the
cops
shut
down
the
party
Schüsse
fallen,
die
Cops
machen
die
Party
dicht
Jeans
sag
low,
blow
smoke
out
of
Dutches
Jeans
hängen
tief,
blasen
Rauch
aus
Dutches
We've
got
love
for
y'all
but
y'all
don't
love
us
Wir
haben
Liebe
für
euch
alle,
aber
ihr
liebt
uns
nicht
So
we're
swervin'
in
Suburbans
and
switchin'
lanes
Also
kurven
wir
in
Suburbans
und
wechseln
die
Spuren
Spend
up
all
our
dough
on
chromes
and
thangs
Geben
all
unsere
Kohle
für
Chromfelgen
und
Kram
aus
Name
our
kids
some
funny
names
Geben
unseren
Kindern
komische
Namen
Don't
hate
on
us,
we're
fabulous
Hass
uns
nicht,
wir
sind
fabelhaft
Prepaid
cellies
for
local
calls
Prepaid-Handys
für
lokale
Anrufe
Lil
dons
and
divas
up
at
the
malls
Kleine
Dons
und
Divas
im
Einkaufszentrum
Rockin'
cornrow
twists,
that's
how
we
roll
Tragen
Cornrow-Twists,
so
läuft
das
bei
uns
But
don't
hate
on
us,
we're
fabulous
Aber
hass
uns
nicht,
wir
sind
fabelhaft
We're
all
that
we've
got
Wir
sind
alles,
was
wir
haben
And
no
matter
whatever
together
we'll
weather
the
storm
Und
egal
was
kommt,
zusammen
werden
wir
den
Sturm
überstehen
And
meanwhile
we're
all
we
got,
it
might
get
rough,
but
Und
währenddessen
sind
wir
alles,
was
wir
haben,
es
mag
hart
werden,
aber
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
'Cause
U-N-I-T-Y
is
all
we
need
Denn
E-I-N-H-E-I-T
ist
alles,
was
wir
brauchen
To
get
our
R-E-S-P-E-C-T
Um
unseren
R-E-S-P-E-K-T
zu
bekommen
And
never
G-I-V-E
U-P
Und
niemals
A-U-F-G-E-B-E-N
And
keep
your
H-E-A-D
U-P
Und
halt
deinen
K-O-P-F
H-O-C-H
And
never
G-I-V-E
U-P
Und
niemals
A-U-F-G-E-B-E-N
And
keep
your
H-E-A-D
U-P
Und
halt
deinen
K-O-P-F
H-O-C-H
And
never
G-I-V-E
U-P
Und
niemals
A-U-F-G-E-B-E-N
And
keep
your
H-E-A-D
U-P
Und
halt
deinen
K-O-P-F
H-O-C-H
And
never
G-I-V-E
U-P
Und
niemals
A-U-F-G-E-B-E-N
And
keep
your
H-E-A-D
U-P
Und
halt
deinen
K-O-P-F
H-O-C-H
And
never
G-I-V-E
U-P
Und
niemals
A-U-F-G-E-B-E-N
And
keep
your
H-E-A-D
U-P
Und
halt
deinen
K-O-P-F
H-O-C-H
And
never
G-I-V-E
U-P
Und
niemals
A-U-F-G-E-B-E-N
And
keep
your
H-E-A-D
U-P
Und
halt
deinen
K-O-P-F
H-O-C-H
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keir Gist, Gene Mcfadden, Edward Timothy Berkeley, Bale'wa M. Muhammad, Victor Carstarphen, John Whitehead, Mary Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.