Текст и перевод песни Jaheim - If Someone Asks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Someone Asks
Если кто-то спросит
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать,
What
to
tell
him
so
I
tell
'em
You're
ok
Что
им
ответить,
поэтому
говорю,
что
у
тебя
всё
хорошо.
And
I
say
I
just
saw
you
The
other
day
and
И
говорю,
что
видел
тебя
на
днях,
и
I
don't
know
what
else
to
do
Я
не
знаю,
что
ещё
сделать.
Then
this
town
is
too
small
Этот
город
слишком
мал,
Every
summer
every
fall
Каждое
лето,
каждую
осень
Feel
the
walls
closing
in
Чувствую,
как
стены
смыкаются,
I'm
reminded
of
you
again
Я
снова
вспоминаю
о
тебе.
And
I
don't
know
what
else
to
do
И
я
не
знаю,
что
ещё
сделать.
I'm
moving
to
the
other
coast
Я
переезжаю
на
другой
берег,
Won't
need
no
winter
coat
Зимнее
пальто
не
понадобится,
But
I
won't
be
haunted
the
memory
of
a
ghost
Но
меня
не
будет
преследовать
призрак
твоих
воспоминаний,
When
the
air
is
so
much
clearer
Где
воздух
намного
чище,
Someplace
nowhere
near
ya
Где-то
далеко
от
тебя.
I
put
all
of
these
feelings,
Я
оставлю
все
эти
чувства
In
my
rear-view
mirror
for
good
В
зеркале
заднего
вида
навсегда,
If
i
could
then
someone
asks
me
Bout'
be
you
girl
Если
бы
я
мог…
А
если
кто-то
спросит
меня
о
тебе,
девочка…
But
someone
asks
about
you
Но
если
кто-то
спросит
о
тебе,
If
somebody
mentions
your
name
Если
кто-то
упомянет
твоё
имя,
When
somebody
asks
about
you
Когда
кто-то
спросит
о
тебе,
I
get
chocked
up
У
меня
перехватывает
дыхание,
I
get
all
chocked
up
У
меня
совсем
перехватывает
дыхание,
Like
it
just
happened
yesterday
Как
будто
это
было
только
вчера.
You
were
there
one
day
then
you
weren't
Ты
была
здесь
один
день,
а
потом
исчезла.
But
the
tables
had
all
been
turnt
Но
всё
перевернулось
с
ног
на
голову,
And
in
the
bed
that
we
shared
И
в
кровати,
которую
мы
делили,
At
the
spot
when
you're
not
На
твоём
месте,
где
тебя
теперь
нет,
Haven't
got
the
slightest
clue
Нет
ни
малейшего
представления,
And
I
don't
know
what
else
to
do
И
я
не
знаю,
что
ещё
сделать.
(Don't
know
what
else
to
do)
(Не
знаю,
что
ещё
сделать)
I'm
moving
to
the
other
coast
Я
переезжаю
на
другой
берег,
Won't
need
no
winter
coat
Зимнее
пальто
не
понадобится,
Where
I
won't
be
haunted
the
memory
of
a
ghost
Где
меня
не
будет
преследовать
призрак
твоих
воспоминаний,
Where
the
air
is
so
much
clearer
Где
воздух
намного
чище,
Someplace
nowhere
near
ya
Где-то
далеко
от
тебя.
And
put
all
of
these
feelings
In
my
rear
view
mirror
for
good
И
оставлю
все
эти
чувства
в
зеркале
заднего
вида
навсегда,
If
I
could
Если
бы
я
мог.
When
somebody
says
your
name
Когда
кто-то
произносит
твоё
имя,
That's
when
I
go
insane.
Вот
тогда
я
схожу
с
ума.
But
someone
asks
about
you
Но
если
кто-то
спросит
о
тебе,
If
somebody
mentions
your
name
Если
кто-то
упомянет
твоё
имя,
When
somebody
asks
about
you
Когда
кто-то
спросит
о
тебе,
I
get
chocked
up
У
меня
перехватывает
дыхание,
I
get
all
chocked
up
У
меня
совсем
перехватывает
дыхание,
Like
it
just
happened
yesterday
Как
будто
это
было
только
вчера.
Not
gonna
lie,
my
heart
it
still
beats
for
her.
Не
буду
врать,
моё
сердце
всё
ещё
бьётся
ради
тебя.
But
people
won't
let
me
live
it
down,
Но
люди
не
дают
мне
забыть,
Bringing
you
up
every
time
they
see
me
around.
Вспоминая
о
тебе
каждый
раз,
когда
видят
меня.
But
someone
asks
about
you
Но
если
кто-то
спросит
о
тебе,
If
somebody
mentions
your
name
Если
кто-то
упомянет
твоё
имя,
When
somebody
asks
about
you
Когда
кто-то
спросит
о
тебе,
I
get
chocked
up
У
меня
перехватывает
дыхание,
I
get
all
chocked
up
У
меня
совсем
перехватывает
дыхание,
Like
it
just
happened
yesterday
Как
будто
это
было
только
вчера.
I
don't
know
what
to
say
what
Я
не
знаю,
что
сказать,
What
to
tell
him
so
I
tell
'em
You're
ok
Что
им
ответить,
поэтому
говорю,
что
у
тебя
всё
хорошо.
I
dont
know
hoooo
Я
не
знаю,
у-у-у
Lalalala.
hohooo
Ла-ла-ла,
о-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLES AMOS, PERRY MAPP, BALE'WA MUHAMMAD, JAHEIM HOAGLAND, TENILLE LAMAR JOHNSON, RICK RUTLAND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.