Текст и перевод песни Jaheim - Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
sippin
on
a
drink,
that′s
when
I
start
to
think
Ты
потягиваешь
напиток,
и
тут
я
начинаю
думать,
Look
at
that
body
and
gotta
go
so
hard
on
the
paint
Смотрю
на
твою
фигуру
и
понимаю,
что
пропал.
Pardon
me
miss
thing,
diggin
your
shoe
game
Прости,
милая,
обожаю
твою
обувь.
What's
your
name,
never
mind,
tell
me
all
about
it
in
the
(morning)
Как
тебя
зовут?
Неважно,
расскажешь
мне
всё
утром.
Open
the
blinds,
I
could
cook
you
breakfast
Открою
шторы,
приготовлю
тебе
завтрак.
Slip
in
a
quickie
one
more
time
before
we
exit
Быстренько
займемся
любовью
еще
разок
перед
уходом.
It′s
not
a
[?]
I
see,
wanna
take
a
ride
with
me?
Мне
не
показалось?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
What's
your
name,
never
mind,
tell
me
all
about
it
in
the
(morning)
Как
тебя
зовут?
Неважно,
расскажешь
мне
всё
утром.
Girl
can
you
hang?
take
your
time,
go
slow,
Детка,
ты
готова?
Не
торопись,
потихоньку,
Make
love
till
the
middle
of
the
(morning)
Будем
заниматься
любовью
до
самого
утра.
I
know
you're
wondering
if
I′m
the
type
to
quick,
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
из
тех,
кто
быстро
Heat
the
sheets
and
get
you
out
by
the
(morning)
Нагреет
простыни
и
выставит
тебя
за
дверь
к
утру.
Do
you
look
fresh,
air
brushed
magazine?
Ты
выглядишь
свежо,
как
с
обложки
журнала.
I′m
tryin'
to
see
if
you
pretty
in
the
(morning)
Хочу
увидеть,
какая
ты
красивая
утром.
Girl
can
you
keep
me
callin′,
Малышка,
сможешь
ли
ты
заставить
меня
звонить
тебе
Coming
back
for
just
another,
another,
another
И
возвращаться
снова,
снова
и
снова?
We
going
non-stop,
That's
the
alarm
clock,
Мы
не
останавливаемся,
вот
и
будильник.
I
hit
the
snooze,
reached
for
my
shoes,
before
my
socks
Нажимаю
на
кнопку
повтора,
тянусь
за
туфлями,
даже
носки
не
надел.
Late
for
my
interview,
getting
it
in
with
you
Опаздываю
на
собеседование,
но
с
тобой
так
хорошо.
Shadows
on
the
wall,
candle
lit,
burning
it
and
oh
Тени
на
стене,
горит
свеча,
и
ох,
I
got
your
body
on
my
mind
and
I′m
tryin'
to
Твое
тело
не
выходит
у
меня
из
головы,
и
я
пытаюсь
Focused
but
it′s
hopeless,
baby
you're
so
freakin'
fine
Сосредоточиться,
но
это
безнадежно,
детка,
ты
такая
чертовски
красивая.
We′re
texting
freaky
messages
and
countin′
down
the
time,
Мы
переписываемся
пикантными
сообщениями
и
считаем
время,
Until
we
find
ourselves,
together
making
love
until
the
(morning)
Пока
не
окажемся
вместе,
занимаясь
любовью
до
самого
утра.
Girl
can
you
hang?
Детка,
ты
готова?
Take
your
time,
go
slow,
make
love
to
middle
of
the
(morning)
Не
торопись,
потихоньку,
будем
заниматься
любовью
до
самого
утра.
I
know
you're
wondering
if
I′m
the
type
to
quick
heat
the
sheets
and
get
you
out
by
the
(morning)
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
из
тех,
кто
быстро
нагреет
простыни
и
выставит
тебя
за
дверь
к
утру.
Do
you
look
fresh,
air
brushed
magazine?
Ты
выглядишь
свежо,
как
с
обложки
журнала.
I'm
tryin′
to
see
if
you
pretty
in
the
(morning)
Хочу
увидеть,
какая
ты
красивая
утром.
Girl
can
you
keep
me
callin',
Малышка,
сможешь
ли
ты
заставить
меня
звонить
тебе
Coming
back
for
just
another,
another,
another
И
возвращаться
снова,
снова
и
снова?
I
ain′t
tryin
to
come
up,
till
the
sun
up,
get
gun
up
Я
не
хочу
кончать,
пока
не
взойдет
солнце.
Stay
one
up,
on
you
one
no
keyboard
Оставаться
на
высоте,
на
тебе,
без
клавиатуры.
Touching
on
you,
lotion
I'll
be
rubbing
on
you
Прикасаться
к
тебе,
втирать
лосьон.
Get
you
get
you
feelin
good,
keep
it
harder
than
some
wood,
Заставить
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
держать
это
крепче
дерева.
Get
gensing
you
know
I
could
Дать
тебе
женьшень,
я
знаю,
что
смогу.
Get
it
in
and
tell
me
when
you
getting
there
so
I
can
share
Заняться
этим
и
скажи
мне,
когда
ты
будешь
близка,
чтобы
я
мог
разделить
The
same
smile
on
my
face,
when
we
arrive
at
the
same
place
Ту
же
улыбку
на
моем
лице,
когда
мы
прибудем
в
одно
и
то
же
место.
Same
time,
you'll
get
yours,
I′ll
get
mine,
В
то
же
время,
ты
получишь
свое,
я
получу
свое,
All
before
the
crack
at
dawn
Всё
до
рассвета.
Do
it
to
the
morning
Делать
это
до
утра.
Girl
can
you
hang?
Детка,
ты
готова?
Take
your
time,
go
slow,
make
love
to
middle
of
the
(morning)
Не
торопись,
потихоньку,
будем
заниматься
любовью
до
самого
утра.
I
know
you′re
wondering
if
I'm
the
type
to
quick
heat
the
sheets
and
get
you
out
by
the
(morning)
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
из
тех,
кто
быстро
нагреет
простыни
и
выставит
тебя
за
дверь
к
утру.
Do
you
look
fresh,
air
brushed
magazine?
Ты
выглядишь
свежо,
как
с
обложки
журнала.
I′m
tryin'
to
see
if
you
pretty
in
the
(morning)
Хочу
увидеть,
какая
ты
красивая
утром.
Girl
can
you
keep
me
callin′,
Малышка,
сможешь
ли
ты
заставить
меня
звонить
тебе
Coming
back
for
just
another,
another,
another
И
возвращаться
снова,
снова
и
снова?
Let's
make
love
all
night
until
the
morning
Давай
заниматься
любовью
всю
ночь
до
утра.
Breakfast
in
bed
then
get
you
wet
in
the
morning
Завтрак
в
постель,
а
потом
снова
займемся
любовью
утром.
Then
we′ll
go
shopping
hit
the
mall
in
the
morning
Потом
пойдем
по
магазинам,
прошвырнемся
по
торговому
центру
утром.
And
wait
for
the
world
oh
yeah
[?]
maybe
lady
И
подождем,
пока
мир,
о
да,
[?]
может
быть,
милая,
We'll
mate
and
get
married
in
the
morning
Мы
поженимся
утром.
Then
I'll
get
pregnant,
nine
months
and
have
a
baby
in
the
morning
Потом
ты
забеременеешь,
девять
месяцев,
и
у
нас
будет
ребенок
утром.
Even
when
cussin
and
fussin
and
fightin,
you
just
kissing
me,
hugging
me,
Даже
когда
мы
будем
ругаться
и
ссориться,
ты
просто
целуешь
меня,
обнимаешь
меня,
Girl
then
make
love
in
the
morning
girl
Девочка,
а
потом
мы
займемся
любовью
утром,
девочка.
Girl
can
you
hang?
Детка,
ты
готова?
Take
your
time,
go
slow,
make
love
to
middle
of
the
Не
торопись,
потихоньку,
будем
заниматься
любовью
до
самого
I
know
you′re
wondering
if
I′m
the
type
you
quick
heat
the
sheets
and
get
you
out
by
the
Знаю,
ты
думаешь,
что
я
из
тех,
кто
быстро
нагреет
простыни
и
выставит
тебя
за
дверь
к
Do
you
look
fresh,
air
brushed
magazine?
Ты
выглядишь
свежо,
как
с
обложки
журнала.
I'm
tryin′
to
see
if
you
pretty
in
the
(morning)
Хочу
увидеть,
какая
ты
красивая
утром.
Girl
can
you
keep
me
callin',
Малышка,
сможешь
ли
ты
заставить
меня
звонить
тебе
Coming
back
for
just
another,
another,
another
И
возвращаться
снова,
снова
и
снова?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Troutman, Jaheim Hoagland, Clifton Lighty, Bale'wa M Muhammad, Eritza E Laues, Willie Beck, Sheldon Johnson Ellerby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.