Jaheim - Put That Woman First - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaheim - Put That Woman First




Ooh... ooh... ooh... ooh... (Yeah)
Ох... ох... ох... ох ...(да)
If they gleam in the sun
Если они сверкают на солнце ...
And they shine while they spin and they
И они сияют, пока вращаются, и они ...
Fit on my truck then {I could remember}
Тогда я поместился в свой грузовик мог вспомнить}.
And if it came in a sack
А если бы он пришел в мешке
No stems, no seeds in the bag then {I could remember}
Ни стеблей, ни семян в мешке тогда не было помню).
And if it dripped from my wrist
А если бы она капала с моего запястья?
And it looked it shined light blue then {I could remember}
И он выглядел, он сиял светло-голубым тогда мог вспомнить}.
But oh, girl
Но, о, девочка
I forgot to be your lover
Я забыл быть твоим любовником.
If it wasn't for the nine to five
Если бы не работа с девяти до пяти ...
Double up over time {I could remember}
Удваиваюсь со временем помню}.
If it wasn't for the Sunday All-Star
Если бы не воскресный матч Всех Звезд ...
Weekend games, girl {I could remember}
Выходные игры, девочка помню}
And if it wasn't the dough
А если бы дело было не в деньгах
Getting fifty-G's a show, girl you know that, {I could remember}
Получать пятьдесят граммов-это шоу, девочка, ты же знаешь это, мог бы вспомнить}
But silly, me, silly me, oh
Но глупая я, глупая я, о
Tell-me how could I ever forget to be your lover
Скажи мне, как я мог забыть, что я твой любовник?
Now I realize that you need love too (Oh, yeah)
Теперь я понимаю, что тебе тоже нужна любовь (О, да).
Spend my life makin' up to you
Я проведу свою жизнь, чтобы загладить свою вину перед тобой.
Oh, girl
О, девочка
Oh, I forgot to be your lover
О, я забыл быть твоим любовником.
When she starts bringin' up old dirt
Когда она начнет поднимать старую грязь ...
And the fights keep getting worse (Oh, brother)
И драки становятся все хуже (О, брат).
Findin' numbers in her purse
Я нахожу номера в ее сумочке.
Better put that woman first (Yeah)
Лучше поставь эту женщину на первое место (да).
And you notice she ain't wearin' her ring (Oh, no)
И ты замечаешь, что она не носит своего кольца (О, нет).
And she starts playin' little games
И она начинает играть в маленькие игры.
Comin' in home late from work
Возвращаюсь домой поздно с работы.
You better put that woman first
Лучше поставь эту женщину на первое место.
If it wasn't for the make up on my shirt
Если бы не макияж на моей рубашке ...
Still I'd be chasin' skirts and {I could remember}
И все же я бы гонялась за юбками и могла бы вспомнить}
And if it wasn't for that fight last night
И если бы не та драка прошлой ночью ...
And you smashin' out my headlights then {I could remember}
А потом ты разбил мои фары помню}.
If it wasn't for parole
Если бы не условно-досрочное освобождение ...
Steady duckin' my P.O., girl, you know {I could remember}
Спокойно уклоняюсь от своего поста, девочка, ты же знаешь мог бы вспомнить}
But silly me, silly me, babe
Но глупая я, глупая я, детка.
Tell-me how could I ever forget to be your lover
Скажи мне, как я мог забыть, что я твой любовник?
Now I realize that you need love too
Теперь я понимаю, что тебе тоже нужна любовь.
Spend my life makin' up to you
Я проведу свою жизнь, чтобы загладить свою вину перед тобой.
Oh, girl
О, девочка
Oh, I forgot to be your lover
О, я забыл быть твоим любовником.
When she starts bringin' up old dirt (Bringin' up old's)
Когда она начинает поднимать старую грязь (поднимать старую грязь).
And the fights keep getting worse
И ссоры становятся все хуже.
(Oh... oh... oh... oh...)
... о ... о ... о...)
Findin' numbers in her purse (I'm tellin' you, brother)
Нахожу номера в ее сумочке (говорю тебе, брат).
Better put that woman first (You better put your woman first)
Лучше поставь эту женщину на первое место (лучше поставь свою женщину на первое место).
And you notice she ain't wearin' her ring (Oh, yeah)
И ты замечаешь, что она не носит своего кольца (О, да).
And she starts playin' little games
И она начинает играть в маленькие игры.
(I'm-I'm-I'm-I'm tellin' you, brother)
(Я-я-я-я говорю тебе, брат)
Comin' in home late from work
Возвращаюсь домой поздно с работы.
You better put that woman first (Put that woman first)
Лучше поставь эту женщину на первое место (поставь эту женщину на первое место).
{So many times} Actin' like it really wasn't nothin'
(Так много раз) вел себя так, будто ничего особенного не было.
{So many ways} kept to myself, always runnin'
{Так много способов} держал себя в руках, всегда убегал.
{So many games} All that I sin
{Так много игр} все, чем я грешу
{So many words} I need you to stay
{Так много слов} мне нужно, чтобы ты остался.
{Always came first} Even though sometimes felt like second
{Всегда приходил первым} , хотя иногда чувствовал себя вторым.
{Came down to love} You know I had to learn a lesson
{Дошло до любви} ты знаешь, что я должен был усвоить урок.
{Spendin' some time} Put in some work
{Потратил немного времени} вложил немного работы
{And for better or worse} Always put that woman first
к лучшему или худшему} всегда ставь эту женщину на первое место.
When she starts bringin' up old dirt
Когда она начнет поднимать старую грязь ...
And the fights keep getting worse (Gettin' worse)
И ссоры становятся все хуже (все хуже).
Findin' numbers in her purse (In her purse)
Нахожу номера в ее сумочке ее сумочке).
Better put that woman first (Put that woman first)
Лучше поставь эту женщину на первое место (поставь эту женщину на первое место).
And you notice she ain't wearin' her ring (Ooh, yeah)
И ты замечаешь, что она не носит своего кольца (О, да).
And she starts playin' little games (Her little games)
И она начинает играть в маленькие игры (свои маленькие игры).
Comin' in home late from work (I'mma say it again)
Возвращаюсь домой поздно с работы повторю это еще раз).
You better put that woman first (Put that woman first)
Лучше поставь эту женщину на первое место (поставь эту женщину на первое место).
When she starts bringin' up old dirt
Когда она начнет поднимать старую грязь ...
And the fights keep getting worse (She's gonna leave you)
И ссоры становятся все хуже (она бросит тебя).
Findin' numbers in her purse
Я нахожу номера в ее сумочке.
Better put that woman first (Yeah, yeah, yeah)
Лучше поставь эту женщину на первое место (Да, да, да).
And you notice she ain't wearin' her ring (Yeah, yeah, yeah, yeah)
И ты замечаешь, что она не носит своего кольца (да, да, да, да),
And she starts playin' little games (Yeah, yeah)
и она начинает играть в маленькие игры (Да, да).
Comin' in home late from work
Возвращаюсь домой поздно с работы.
You better put that woman first
Лучше поставь эту женщину на первое место.





Авторы: Clifton Lighty, Mary Y. Brown, Booker T. Jr. Jones, Balewa M. Muhammad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.