Jahid feat. Sheryfa Luna - Nos liens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jahid feat. Sheryfa Luna - Nos liens




Nos liens
Наши узы
Loin du rêve et de la démesure
Вдали от мечты и безумия
Je baisse les armes et je suis sans armure
Я опускаю оружие и остаюсь без брони
Face à tes mots comme face à un mur
Перед твоими словами, как перед стеной
un mur, à un mur)
(Перед стеной, перед стеной)
Le temps nous a eu à l′usure
Время измотало нас
Dis-moi comment soigner cette blessure
Скажи, как залечить эту рану
Vu ton visage je n'ai pas fière allure
Видя твое лицо, я выгляжу жалко
(Fière allure, fière allure)
(Жалко, жалко)
Tu sais qu′au fond j'ai le cœur sur la main
Ты знаешь, что в глубине души я человек открытый
Et que mes erreurs ne sont que des faux pas
И что мои ошибки всего лишь оплошности
Je t'en supplie pardonne-moi
Я умоляю тебя, прости меня
(Pardonne-moi)
(Прости меня)
Pourquoi veux-tu remettre tout en question
Зачем ты хочешь поставить всё под сомнение
Et faire de ton départ un abandon
И превратить свой уход в бегство
Et me laisser seul sans raison
И оставить меня одного без причины
(Sans raison, sans raison)
(Без причины, без причины)
Et si nos liens se sont brisés
И если наши узы разорваны
Les liens d′amour ne peuvent pas nous tromper
Узы любви не могут нас обмануть
Et si un jour on a été soudés, c′est qu'au fond on a su s′aimer
И если однажды мы были едины, значит, в глубине души мы умели любить друг друга
Et si nos liens se sont brisés
И если наши узы разорваны
Les liens d'amour ne peuvent pas nous tromper
Узы любви не могут нас обмануть
Et si un jour on a été soudés, c′est qu'au fond on a su s′aimer
И если однажды мы были едины, значит, в глубине души мы умели любить друг друга
S'aimer, s'aimer, s′aimer
Любить, любить, любить
On a su s′aimer, s'aimer
Мы умели любить, любить
On a su s′aimer, s'aimer
Мы умели любить, любить
Ne me parle pas de chagrin
Не говори мне о печали
Quand tes mots me blessent au quotidien
Когда твои слова ранят меня каждый день
Si j′ai changé tu n'y es pas pour rien
Если я изменился, ты в этом не последнюю роль сыграла
(Pas pour rien, pas pour rien)
(Не последнюю роль, не последнюю роль)
De l′amour à la haine il n'y a qu'un pas
От любви до ненависти один шаг
J′ai essayé de changer pour toi
Я пытался измениться ради тебя
Aucun effort mais dis-moi pourquoi, non
Никаких усилий, но скажи мне, почему, нет
C′est comme avoir le souffle coupé
Это как будто перехватило дыхание
Sans air, dis-moi, comment respirer
Без воздуха, скажи мне, как дышать
À bout de tout et à bout de nous
На пределе всего и на пределе нас
bout de nous, à bout de nous)
(На пределе нас, на пределе нас)
Si c'était la fin de l′histoire
Если это конец истории
Que l'on n′a plus rien à s'apporter
Что нам больше нечего дать друг другу
Alors il est temps d′arrêter
Тогда пора остановиться
Et si nos liens se sont brisés
И если наши узы разорваны
Les liens d'amour ne peuvent pas nous tromper
Узы любви не могут нас обмануть
Et si un jour on a été soudés, c'est qu′au fond on a su s′aimer
И если однажды мы были едины, значит, в глубине души мы умели любить друг друга
Et si nos liens se sont brisés
И если наши узы разорваны
Les liens d'amour ne peuvent pas nous tromper
Узы любви не могут нас обмануть
Et si un jour on a été soudés, c′est qu'au fond on a su s′aimer
И если однажды мы были едины, значит, в глубине души мы умели любить друг друга
S'aimer, on a su s′aimer, s'aimer
Любить, мы умели любить, любить
Ne me parle pas de chagrin
Не говори мне о печали
Quand tes mots me blessent au quotidien
Когда твои слова ранят меня каждый день
Si j'ai changé tu n′y es pas pour rien
Если я изменился, ты в этом не последнюю роль сыграла
Non
Нет
Et si nos liens se sont brisés
И если наши узы разорваны
Les liens d′amour ne peuvent pas nous tromper
Узы любви не могут нас обмануть
Et si un jour on a été soudés, c'est qu′au fond on a su s'aimer
И если однажды мы были едины, значит, в глубине души мы умели любить друг друга
Et si nos liens se sont brisés (brisés)
И если наши узы разорваны (разорваны)
Les liens d′amour ne peuvent pas nous tromper (tromper)
Узы любви не могут нас обмануть (обмануть)
Et si un jour on a été soudés, c'est qu′au fond on a su s'aimer
И если однажды мы были едины, значит, в глубине души мы умели любить друг друга
S'aimer, non
Любить, нет
S′aimer, s′aimer
Любить, любить
On a su s'aimer, s′aimer, non
Мы умели любить, любить, нет
On a su s'aimer (on a su s′aimer, on a su s'aimer)
Мы умели любить (мы умели любить, мы умели любить)
S′aimer
Любить





Авторы: Steve Voisin, Unknown Unknown

Jahid feat. Sheryfa Luna - Nos liens (feat. Sheryfa Luna)
Альбом
Nos liens (feat. Sheryfa Luna)
дата релиза
31-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.