Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 A.M Interlude
2 Uhr Morgens Zwischenspiel
Been
a
minute
since
we've
slept
together
Ist
eine
Weile
her,
seit
wir
zusammen
geschlafen
haben
Gotta
get
myself
together
Muss
mich
zusammenreißen
I've
been
thinkin'
about
everything
Ich
habe
über
alles
nachgedacht
I
don't
know
if
it's
because
I'm...
Ich
weiß
nicht,
ob
es
daran
liegt,
dass
ich...
Feel
the
mood
you
feel
the
vibe
Fühl
die
Stimmung,
fühl
den
Vibe
Working
on
you
own
it
Arbeite
an
dir,
beherrsche
es
Now
you
I
know
it
Jetzt
weißt
du
es,
ich
weiß
es
Distance,
Floor
it
tonight
Distanz,
gib
Gas
heute
Nacht
I
wanna
licky
licky
get
to
touching
baby
Ich
will
lecken,
lecken,
dich
berühren,
Baby
Yeah
you
know
Ja,
du
weißt
es
I
wanna
simplify
things
that
they
never
don't
Ich
will
Dinge
vereinfachen,
die
sie
niemals
tun
Yeah,
feeling
that
pressure
Ja,
ich
fühle
diesen
Druck
(Got
you
going
ghost)
(Ich
bringe
dich
dazu,
dich
zu
verstecken)
Privacy's
all
I
need
Privatsphäre
ist
alles,
was
ich
brauche
Jealousy
makes
you
weak
Eifersucht
macht
dich
schwach
And
that's
another
story
Und
das
ist
eine
andere
Geschichte
Blame
it
in
the
ashtray
Schieb
es
auf
den
Aschenbecher
So
you
don't
gotta
throw
Damit
du
es
nicht
wegwerfen
musst
Do
you
know
who
your
dealing
with?
Weißt
du,
mit
wem
du
es
zu
tun
hast?
I
don't
do
company
Ich
mag
keine
Gesellschaft
Whether
we
go
my
way
Ob
wir
meinen
Weg
gehen
Cruising
on
the
freeway
Auf
der
Autobahn
cruisen
We
pouring
on
extra
ice
Wir
gießen
extra
Eis
ein
Rolling
rolling
the
H-Town
Cruisen,
cruisen
durch
H-Town
Rolling
rolling
down
South
Cruisen,
cruisen
runter
in
den
Süden
Rolling
up
in
that
big
body
Cruisen
in
diesem
dicken
Schlitten
I'm
thinking
things
out
loud
Ich
denke
laut
nach
All
alone,
on
the
phone
Ganz
allein,
am
Telefon
Getting
high,
burn
the
dough
Werde
high,
verbrenne
das
Geld
Smoke
the
trees
imma
leave
Rauch
die
Bäume,
ich
werde
gehen
You
been
fine
on
your
own
Dir
ging
es
gut
allein
Rolling
rolling
the
H-Town
Cruisen,
cruisen
durch
H-Town
Rolling
rolling
down
South
Cruisen,
cruisen
runter
in
den
Süden
Rolling
up
in
that
big
body
Cruisen
in
diesem
dicken
Schlitten
I'm
thinking
things
out
loud
Ich
denke
laut
nach
All
alone,
on
the
phone
Ganz
allein,
am
Telefon
Getting
high,
burn
the
dough
Werde
high,
verbrenne
das
Geld
Smoke
the
trees
imma
leave
Rauch
die
Bäume,
ich
werde
gehen
You
been
fine
on
your
own
Dir
ging
es
gut
allein
Run
up
in
your
day
Platze
in
deinen
Tag
Think
I
should
call
you
Denke,
ich
sollte
dich
anrufen
I
don't
wanna
play
no
games
Ich
will
keine
Spielchen
spielen
I'm
feeling
lonely
Ich
fühle
mich
einsam
I
don't
wanna
feel
no
way
Ich
will
mich
nicht
irgendwie
fühlen
You
don't
have
to
feel
no
way
Du
musst
dich
nicht
irgendwie
fühlen
Hear
what
I
just
gotta
say
Hör,
was
ich
zu
sagen
habe
Don't
make
the
same
mistake
Mach
nicht
denselben
Fehler
I
won't
go
down
Ich
werde
nicht
untergehen
You
ain't
gotta
to
make
a
sound
Du
musst
keinen
Laut
von
dir
geben
Feeling
left
out
Fühle
mich
ausgeschlossen
What
you
about?
Worum
geht
es
dir?
I
need
saving
gaining
patience
Ich
brauche
Rettung,
gewinne
Geduld
Where
do
we
go
now?
Wo
gehen
wir
jetzt
hin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahmaiki Nisbeth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.