Jahmal TGK - Из окна - перевод текста песни на немецкий

Из окна - Jahmal TGKперевод на немецкий




Из окна
Aus dem Fenster
Простите, простите
Verzeih mir, verzeih mir
Простите, простите
Verzeih mir, verzeih mir
Сегодня, как сегодня, ёпта
Heute, wie heute, Alter
Джама здесь, тяжеловес
Jahmal hier, Schwergewicht
Беззаботненько, безработненько
Sorgenfrei, arbeitslos
Беззаботненько, безработненько
Sorgenfrei, arbeitslos
Сегодня, как сегодня, ёпта, меньше понтика осталось
Heute, wie heute, Alter, weniger Angeberei übrig
По райончику без зонтика, приколотили плотненько
Durchs Viertel ohne Schirm, haben sie uns festgenagelt
Ливень, а мы надымили в Джамалимобиле
Regen, aber wir qualmten im Jahmal-Mobil
Поплыли по самым тёмным углам, дворам
Trieben durch die dunkelsten Ecken, Hinterhöfe
Свернули с освещённых улиц, тусуемся
Bogen ab von beleuchteten Straßen, chillen
Всем, всем баратанам
Allen, allen Brüdern
Сегодня, как сегодня.
Heute, wie heute.
Сегодня, как сегодня.
Heute, wie heute.
Сегодня, как сегодня.
Heute, wie heute.
Сегодня, как сегодня, три дня три водника
Heute, wie heute, drei Tage drei Flaschen Wodka
Меньше понтика, не нашёл второго потника
Weniger Angeberei, keinen zweiten Atem gefunden
По райончику без зонтика, как облако плыву беззаботненько
Durchs Viertel ohne Schirm, wie eine Wolke treibe ich sorgenfrei
Приколотили плотненько
Haben sie uns festgenagelt
Ливень, а мы надымили в Джамалимобиле
Regen, aber wir qualmten im Jahmal-Mobil
Поплыли по дворам, по самым тёмным углам
Trieben durch Hinterhöfe, durch die dunkelsten Ecken
Свернули с полуосвещённых улиц
Bogen ab von halbbeleuchteten Straßen
Тут ни подсветок, ни реклам. Салам, братанам
Hier keine Lichter, keine Reklame. Salam, Brüder
И ни один ещё попилим лям пополам
Und kein einziger hat noch ’ne Mill geteilt
Неспешно идут дела. (Алло) Алло, Россия
Langsam laufen die Geschäfte. (Hallo) Hallo, Russland
Челяба сила. В тазике басило
Tscheljabinsk Kraft. Im Eimer gebassd
Опасные катания, накрывало капитально
Gefährliche Fahrten, es hat uns komplett erwischt
Над нами брутально нависли здания
Über uns hängen brutal die Gebäude
Осень наступила моментально
Der Herbst kam plötzlich
Косяками по ночам птицы улетали тайно
In Scharen flogen nachts Vögel heimlich davon
Ну, что тут ещё сказать? Давайте, до свидания
Na, was soll man noch sagen? Also, auf Wiedersehen
Из окна, из окна, из окна
Aus dem Fenster, aus dem Fenster, aus dem Fenster
Нихрена и Луна не видна, не видна
Nichts zu sehen und der Mond ist nicht sichtbar, nicht sichtbar
Из окна, из окна, из окна, из окна
Aus dem Fenster, aus dem Fenster, aus dem Fenster, aus dem Fenster
Только тучи, да кучи говна
Nur Wolken und Haufen von Scheiße
Из окна, из окна, из окна, из окна
Aus dem Fenster, aus dem Fenster, aus dem Fenster, aus dem Fenster
Нихрена и Луна не видна
Nichts zu sehen und der Mond ist nicht sichtbar
Из окна, из окна, из окна, из окна
Aus dem Fenster, aus dem Fenster, aus dem Fenster, aus dem Fenster
Только тучи, да кучи говна
Nur Wolken und Haufen von Scheiße
Сегодня, как сегодня, четыре после полудня
Heute, wie heute, vier nach Mittag
Четыре водника, пасмурные будни
Vier Flaschen Wodka, trübe Tage
Что ни говори, но мне так уютней
Was auch immer man sagt, mir ist’s so gemütlicher
Рядом Натали мой любимый спутник (спутник)
Natalie neben mir mein liebster Begleiter (Begleiter)
Приставка плюс доставка суши
Konsole plus Sushi-Lieferung
Небрежно осень посыпает листьями лужи
Nachlässig streut der Herbst Blätter in Pfützen
Мы спелись душами
Wir harmonieren seelenverwandt
Подумаем о нашем общем будущем
Denken über unsere gemeinsame Zukunft nach
Малыш, ко мне подсядь поближе, я тебя люблю же
Komm näher, Kleine, ich liebe dich doch
Всё к лучшему, как пить дать
Alles wird besser, hundertpro





Авторы: аверин артём, коняшов никита


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.