Jahmal TGK - Неваляшка - перевод текста песни на немецкий

Неваляшка - Jahmal TGKперевод на немецкий




Неваляшка
Wackelkopf
В этих стенах столько времени было потеряно попусту (попусту)
In diesen Wänden wurde so viel Zeit unnötig verschwendet (unnötig)
Дни неделями канули в пустоту (пустоту)
Tage vergingen wochenlang in Leere (Leere)
Помню темень, проспект имени Ленина, я иду иду)
Ich erinnere mich an die Dunkelheit, den Lenin-Prospekt, ich gehe (ich gehe)
За музыкой задвигаться к кенту
Um mich mit Musik zu beschäftigen, zu meinem Kumpel
Ведь только там бинтуем как в последний раз
Denn nur dort verbinden wir uns wie zum letzten Mal
Сабантуй устроим, пару раз сбегаем в магаз
Wir veranstalten ein Fest, rennen ein paar Mal zum Laden
Бас проникает через советский палас
Der Bass dringt durch den sowjetischen Teppich
В кармане остаётся чирибас на транспорт
In der Tasche bleibt ein Zehner für den Transport
С утра пасмурно
Morgens ist es bewölkt
В тралике люди надели маски, мало пространства (пространства)
Im Trolleybus haben die Leute Masken auf, wenig Platz (Platz)
В окне не видно ни хрена
Im Fenster ist nichts zu sehen
Даже когда ясно, потому что грязно
Auch wenn es klar ist, weil es schmutzig ist
Налысо, adidas, двигаю на Касту по насту
Glatze, Adidas, ich gehe auf Kasta über den Schnee
Ненастье, кинул тэгу на стену
Schlechtes Wetter, ich habe ein Tag an die Wand geworfen
С баскета на брейкданс, нужен только шанс
Vom Basketball zum Breakdance, brauche nur eine Chance
Ты не раз видел меня там, Танкоград industrial
Du hast mich dort oft gesehen, Tankograd industrial
Красный закат, лампас, разевает пасть город
Roter Sonnenuntergang, Streifen, die Stadt reißt ihr Maul auf
Задирает нас, вечер разрывает мастёру
Ärgert uns, der Abend zerreißt den Meister
Под покровом темноты Готэм задёрнет шторы
Im Schutz der Dunkelheit wird Gotham die Vorhänge zuziehen
Пёс дворовый обойдёт стороной, чёрный кот даст дёру
Der Hofhund geht vorbei, die schwarze Katze macht sich davon
Дай сигу про запас, даже в одну каску
Gib mir eine Zigarette für den Notfall, auch alleine
Не под указку, рэп - это наше лекарство
Nicht auf Befehl, Rap ist unsere Medizin
Классика где-то в нас, нужен только шанс
Klassiker irgendwo in uns, brauche nur eine Chance
Ты не раз видел меня там, Танкоград industrial
Du hast mich dort oft gesehen, Tankograd industrial
Классика, бас вылазит, дым с косяка косяка)
Klassiker, Bass kommt heraus, Rauch vom Joint (vom Joint)
Нас на базе ждут наши бра, нажимай (нажимай)
Unsere Brüder warten auf uns in der Basis, drück drauf (drück drauf)
Жизнь прожигаем заживо, для чего? (Для чего?)
Wir verbrennen das Leben lebendig, wofür? (Wofür?)
В тачке качево, палево, спрячь его
Im Auto geht es ab, Vorsicht, versteck es
Щас же, подкашивает, мажет
Jetzt, es haut mich um, verschmiert
Дворы, гаражи, город ворожит
Höfe, Garagen, die Stadt zaubert
Дорога та же, пейзажи в саже
Der Weg ist derselbe, Landschaften in Ruß
Пару грамм гаша, молодость наша прошла
Ein paar Gramm Hasch, unsere Jugend ist vergangen
Страшно, но мы не покажем
Beängstigend, aber wir zeigen es nicht
Мы не расскажем вальяжно, покашлял
Wir erzählen es nicht lässig, hustete
Продакшн отлажен, сталь перезаряженный
Produktion ist eingerichtet, Stahl ist nachgeladen
Что было раньше, уже не так важно
Was früher war, ist nicht mehr so wichtig
Ведь я неваляшка, душа на распашку
Denn ich bin ein Wackelkopf, die Seele ist weit offen
По бронятелу рубашка, говна не делаю
Ein Hemd über der Panzerung, ich mache keinen Mist
Тяжко бывает, бегаю с шашкой над головой
Es ist manchmal schwer, ich laufe mit einem Säbel über dem Kopf
Или булавой, раскрас боевой
Oder einer Keule, Kriegsbemalung
Нас мало, но мы в тельняшках и мы с тобой
Wir sind wenige, aber wir tragen Matrosenhemden und sind bei dir, meine Süße.





Авторы: аверин артём викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.