Парни
рядом,
идут
рядом
Jungs
sind
nah,
gehen
nah
Каждый
брат
с
тяжёлым
взглядом
Jeder
Bruder
mit
schwerem
Blick
В
гетто
в
ладах,
где-то
в
штатах
Im
Ghetto,
in
Harmonie,
irgendwo
in
den
Staaten
В
хатах
бедных
и
богатых
In
armen
und
reichen
Häusern
В
клипах
наши,
в
крипах,
в
бладах
In
Clips
unsere,
in
Crips,
in
Bloods
В
ракетах
матовых,
в
наградах
In
matten
Raketen,
in
Auszeichnungen
Ныне
мы
не
стадо
Jetzt
sind
wir
keine
Herde
Что
там
с
блатом?
Всё
как
надо
Was
ist
mit
Beziehungen?
Alles
wie
es
soll
У
ребяток
всё
складно
Bei
den
Jungs
läuft
alles
glatt
Крепко
схвачено
и
аккуратно
Fest
gepackt
und
ordentlich
Всё
понятно
без
обмана
Alles
klar
ohne
Betrug
Делаем
деньги
по
фану
Wir
machen
Geld
zum
Spaß
Купил
себе
ванну
Habe
mir
eine
Badewanne
gekauft
Машину,
кожану
Ein
Auto,
Leder
Нажал
на
педаль,
заряжаю
Trat
aufs
Pedal,
lade
auf
Ща
на
квартиру
в
Москве
зарешаю
Jetzt
regel
ich
eine
Wohnung
in
Moskau
Чё
там?
Четвёртый
десяток
Was
ist
los?
Viertes
Jahrzehnt
Смотри
друзья
как,
Тёма
нельзя
так
Schau,
wie
Freunde,
Tjoma,
so
geht
das
nicht
Всмысле
нельзя
так?
Всмысле?
Was
meinst
du,
so
geht
das
nicht?
Was
meinst
du?
Каждый
день
на
остаток,
в
голове
порядок
Jeden
Tag
vom
Rest,
Ordnung
im
Kopf
В
сердце
с
Танкоградом,
за
правду
Im
Herzen
mit
Tankograd,
für
die
Wahrheit
Мне
наград
не
надо,
оставь
себе
Ich
brauche
keine
Auszeichnungen,
behalte
sie
für
dich
Всё
это
вата,
я
врубаю
пятую
Das
ist
alles
Mist,
ich
schalte
den
Fünften
ein
По
Мкаду
в
закат,
бас
долбит
из
рюкзака
Auf
der
MKAD
in
den
Sonnenuntergang,
Bass
dröhnt
aus
dem
Rucksack
Слышишь,
эта
музыка
сделана
на
века
Hörst
du,
diese
Musik
ist
für
die
Ewigkeit
gemacht
Нас
много,
в
ногу
нога,
ногу
на
газ,
дорога
легка
Wir
sind
viele,
Schritt
für
Schritt,
Fuß
aufs
Gas,
der
Weg
ist
leicht
Широкая
на
широкую,
кладёт
наверняка
Breit
auf
breit,
legt
sicher
auf
Крепкое
рукопожатие,
взгляд
из
под
башлыка
Fester
Händedruck,
Blick
unter
der
Kapuze
По
другому
никак,
брат,
на
ткани
лого
ТГК
Anders
geht
es
nicht,
Bruder,
auf
dem
Stoff
das
Logo
TGK
Время
ручьём,
я
из
Че
не
исчез,
зём
Die
Zeit
fließt,
ich
bin
aus
Tscheljabinsk
nicht
verschwunden,
mein
Lieber
Лат
на
плече,
если
чё
буду
драться
кирпичём
Schulterklappe
auf
der
Schulter,
wenn
es
sein
muss,
kämpfe
ich
mit
einem
Ziegelstein
Бацаю
ровно,
не
скромно,
ёмко
Mache
es
genau,
nicht
bescheiden,
prägnant
Ёпта,
слов
не
комкаю
Verdammt,
ich
zerkaue
keine
Worte
Молоток
Артёмка,
а
ну-ка
в
угол
Hammer
Artjomka,
ab
in
die
Ecke
Ща
как
ебану-ка
по
перепонкам,
громко
Jetzt
werde
ich
auf
die
Trommelfelle
hauen,
laut
Рамки
прочь,
дрочь
Grenzen
weg,
Mist
Сыр-бор,
на
работу
в
ночь
Käse-Bor,
nachts
zur
Arbeit
Сын,
дочь,
хуячь
значит
Sohn,
Tochter,
ranhalten,
bedeutet
Как
озабоченный,
рот
на
скотч
Wie
besessen,
Mund
zugeklebt
Лётчик
и
врач,
глаз
не
прячь
Pilot
und
Arzt,
versteck
deine
Augen
nicht
Нас
не
пять,
нас
не
взять
Wir
sind
nicht
fünf,
uns
kriegt
man
nicht
Насрать,
нам
не
насрать
Scheiß
drauf,
uns
ist
es
nicht
egal
Мне
не
без
разницы
Mir
ist
es
nicht
egal,
meine
Süße
Телега
катится
Der
Karren
rollt
Кому
не
нравится
Wem
es
nicht
gefällt
Идите
в
задницу
Geht
zum
Teufel
Никто
не
хватится
Niemand
wird
vermisst
В
гетто,
в
ладах,
где
-то
в
штатах
Im
Ghetto,
in
Harmonie,
irgendwo
in
den
Staaten
В
хатах
бедных
и
богатых
In
armen
und
reichen
Häusern
Наши
в
бладах,
наши
крипах
Unsere
in
Bloods,
unsere
in
Crips
В
клипах,
в
латах,
рядом
рядом
In
Clips,
in
Rüstungen,
nah
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: аверин артём викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.