Jahmal TGK - В облаках - перевод текста песни на немецкий

В облаках - Jahmal TGKперевод на немецкий




В облаках
In den Wolken
Тик-так. Так пролетел пятак.
Tick-tack. So flog ein Fünfer vorbei.
Жарко. Шаг. И еще раз - шаг.
Heiß. Schritt. Und noch ein Schritt.
Шаг. Шарк. Растрёпанный кошак.
Schritt. Scharr. Zerzauste Katze.
Сочиняю как Самуил Маршак.
Ich dichte wie Samuil Marschak.
Тебе жалко? Но это не трэшак.
Tut's dir leid? Aber das ist kein Trash-Track.
Качалка в ушах. Парк в малышах.
Schaukel in den Ohren. Park voller Kids.
Нарк в камышах, под-исчах. Поди на куражах.
Junk in den Schilfen, im Gebüsch. Geh auf Rausch.
Пусть так. "Моржану" на тощак.
Lass es so. "Morgenlatte" auf nüchternen Magen.
Шмяк. Гуд лак. И тебе всех благ.
Plumps. Good Luck. Und dir alles Gute.
Переполненный кабак. В кулаке - флаг.
Vollgestopfte Kneipe. In der Faust - 'ne Flagge.
И так. Так пролетел пятак.
Und so. So flog ein Fünfer vorbei.
Но, так и так, все будет ништяк.
Aber egal, alles wird easy.
Тик тик - так так. тик тик - так так.
Tick tick - tack tack. Tick tick - tack tack.
Тик тик - так так . тик тик - так так.
Tick tick - tack tack. Tick tick - tack tack.
Я витаю в облаках.
Ich schwebe in den Wolken.
Я витаю в облаках.
Ich schwebe in den Wolken.
Я витаю в облаках.
Ich schwebe in den Wolken.
Я витаю в облаках.
Ich schwebe in den Wolken.
Тик-так тик-так.
Tick-tack tick-tack.
Тик-так. Биг Маг. Мак бук. Биг пак на круг.
Tick-tack. Big Mac. Max Buck. Big Pack für alle.
Хип-хап мой друг, майк не выроню из рук.
Hipp-Hopp, mein Freund, Mikro nicht aus der Hand.
Но как бы ни был крут, в комменты всё равно насрут.
Doch egal wie krass, in die Kommentare pisst ihr trotzdem rein.
Тик-так. Нет, я не ну нарк".
Tick-tack. Nein, ich bin kein "Na, Junkie?".
Я - человек-хип-хоп. "Хип-хоблако" в штанах.
Ich bin Mensch-Hip-Hop. "Hip-Hop-Wolke" in der Hose.
Со мной моя шпана. За мной моя страна.
Bei mir meine Bande. Hinter mir mein Land.
Нам не нужна. Нам не нужна война.
Wir brauchen sie nicht. Wir brauchen keinen Krieg.
Горница людей полна.
Stube voller Leute.
В голове пелена. Дверь выпилена.
Kopf wie ein Schleier. Tür ausgehoben.
В голове чьи-то лица, чьи-то имена.
Im Kopf irgendwelche Gesichter, irgendwelche Namen.
В помещении накурено.
Im Raum steht der Qualm.
Эх, времена. Пролетели мимо нас.
Ach, die Zeiten. Sind an uns vorbei.
Да и ну их на. Налил вина.
Ja scheiß drauf. Eingeschenkt Wein.
Почистил киви. Порезал ананас.
Kiwi geschält. Ananas geschnitten.
Я витаю в облаках.
Ich schwebe in den Wolken.
Я витаю в облаках.
Ich schwebe in den Wolken.
Я витаю в облаках.
Ich schwebe in den Wolken.
Я витаю в облаках.
Ich schwebe in den Wolken.
В облаках.
In den Wolken.
Витаю в облаках.
Schwebe in den Wolken.





Авторы: аверин артём, коняшов никита


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.