Текст и перевод песни Jahmal TGK - В облаках
Тик-так.
Так
пролетел
пятак.
Tick-tock.
That's
how
the
dime
flew.
Жарко.
Шаг.
И
еще
раз
- шаг.
It's
hot.
Step.
And
again
- step.
Шаг.
Шарк.
Растрёпанный
кошак.
Step.
Shark.
Disheveled
cat.
Сочиняю
как
Самуил
Маршак.
I
compose
like
Samuel
Marshak.
Тебе
жалко?
Но
это
не
трэшак.
Are
you
sorry?
But
it's
not
trash.
Качалка
в
ушах.
Парк
в
малышах.
Swing
in
the
ears.
Park
in
the
kids.
Нарк
в
камышах,
под-исчах.
Поди
на
куражах.
Junkie
in
the
reeds,
under-exhausted.
Go
on
the
buzz.
Пусть
так.
"Моржану"
на
тощак.
So
be
it.
"Moryzhana"
on
an
empty
stomach.
Шмяк.
Гуд
лак.
И
тебе
всех
благ.
Thud.
Good
luck.
And
all
the
best
to
you.
Переполненный
кабак.
В
кулаке
- флаг.
Overcrowded
tavern.
In
the
fist
- a
flag.
И
так.
Так
пролетел
пятак.
And
so.
The
dime
flew
so
fast.
Но,
так
и
так,
все
будет
ништяк.
But,
so
and
so,
everything
will
be
cool.
Тик
тик
- так
так.
тик
тик
- так
так.
Tick
tick
- tick
tick.
tick
tick
- tick
tick.
Тик
тик
- так
так
. тик
тик
- так
так.
Tick
tick
- tick
tick.
tick
tick
- tick
tick.
Я
витаю
в
облаках.
I'm
floating
in
the
clouds.
Я
витаю
в
облаках.
I'm
floating
in
the
clouds.
Я
витаю
в
облаках.
I'm
floating
in
the
clouds.
Я
витаю
в
облаках.
I'm
floating
in
the
clouds.
Тик-так
тик-так.
Tick-tock
tick-tock.
Тик-так.
Биг
Маг.
Мак
бук.
Биг
пак
на
круг.
Tick-tock.
Big
Mag.
Macbook.
Big
pack
per
round.
Хип-хап
мой
друг,
майк
не
выроню
из
рук.
Hip-hop
my
friend,
I
won't
drop
the
microphone.
Но
как
бы
ни
был
крут,
в
комменты
всё
равно
насрут.
But
no
matter
how
cool
I
am,
they'll
still
shit
in
the
comments.
Тик-так.
Нет,
я
не
"а
ну
нарк".
Tick-tock.
No,
I'm
not
"oh
well,
a
junkie".
Я
- человек-хип-хоп.
"Хип-хоблако"
в
штанах.
I'm
a
hip-hop
man.
"Hip-hop"
in
my
pants.
Со
мной
моя
шпана.
За
мной
моя
страна.
With
me
is
my
gang.
Behind
me
is
my
country.
Нам
не
нужна.
Нам
не
нужна
война.
We
don't
need
it.
We
don't
need
war.
Горница
людей
полна.
The
upper
room
is
full
of
people.
В
голове
пелена.
Дверь
выпилена.
There
is
a
veil
in
the
head.
The
door
is
cut
out.
В
голове
чьи-то
лица,
чьи-то
имена.
In
the
head
of
someone's
faces,
someone's
names.
В
помещении
накурено.
The
room
is
smoky.
Эх,
времена.
Пролетели
мимо
нас.
Oh,
the
times.
They
flew
past
us.
Да
и
ну
их
на.
Налил
вина.
And
well,
to
hell
with
them.
I
poured
some
wine.
Почистил
киви.
Порезал
ананас.
Peeled
a
kiwi.
Cut
a
pineapple.
Я
витаю
в
облаках.
I'm
floating
in
the
clouds.
Я
витаю
в
облаках.
I'm
floating
in
the
clouds.
Я
витаю
в
облаках.
I'm
floating
in
the
clouds.
Я
витаю
в
облаках.
I'm
floating
in
the
clouds.
В
облаках.
In
the
clouds.
Витаю
в
облаках.
Floating
in
the
clouds.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: аверин артём, коняшов никита
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.