Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flip
a
dollar,
mek
it
bigger,
wi
fi
richer
Aus
einem
Dollar
mehr
machen,
wir
müssen
reicher
werden
Eight
figure,
pull
up
inna
bare
Bimma
Achtstellig,
fahren
in
lauter
Bimmern
vor
When
mi
'memba
'bout
di
one
room
we
raised
inna
Wenn
ich
mich
an
das
Einzimmerhaus
erinnere,
in
dem
wir
aufgewachsen
sind
Mi
seh
mi
pocket
haffi
phat,
it
couldn't
stay
slimmer
Ich
sage,
meine
Taschen
müssen
voll
sein,
sie
dürfen
nicht
schmaler
bleiben
Money
run,
bank
account
a
page
ringer
Geld
läuft,
Bankkonto
klingelt
ständig
Food
mek
share
dinner,
full
a
bare
stinger
Essen
teilen,
Abendessen
voll
mit
Stacheln
Some
bigger
doubts
still
a
float
Cane
River
Einige
größere
Zweifel
schwimmen
immer
noch
im
Cane
River
Full
a
dead
face
like
a
grave
digger
Voller
toter
Gesichter
wie
ein
Totengräber
'Cause
where
I'm
coming
from
Denn
wo
ich
herkomme,
I
just
can't
go
back,
go,
no
flip
dat
door
Ich
kann
einfach
nicht
zurück,
geh,
schlag
diese
Tür
nicht
zu
I
keep
holding
on
Ich
halte
weiter
durch
And
I
told
myself
I
will
never
let
go
Und
ich
sagte
mir,
ich
werde
niemals
loslassen
And
I
will
never
fail,
woah
(Woah),
oh
Und
ich
werde
niemals
scheitern,
woah
(Woah),
oh
Pon
di
grind
herе
today,
yuh
haffi
go
out
and
a
look
it,
yuh
see
it?
Bin
heute
hier
am
Schuften,
du
musst
rausgehen
und
es
suchen,
siehst
du
es?
Every
hustler
know
weh
mi
mеan
Jeder
Hustler
weiß,
was
ich
meine
Cyaan
siddung,
wi
out
a
look
di
money
green
(Yeah)
Kann
nicht
rumsitzen,
wir
sind
draußen
und
suchen
das
grüne
Geld
(Yeah)
Brooklyn,
Bronx,
hear
mi
nuh
Queens
Brooklyn,
Bronx,
hör
mir
zu,
Queens
Mi
send
fi
Gucci
dung
and
Louis
V's
Ich
schicke
nach
Gucci
und
Louis
V's
And
if
a
mama,
she
haffi
good,
I
could
neva
lie
Und
wenn
es
eine
Mama
ist,
muss
sie
gut
sein,
ich
könnte
niemals
lügen
So
if
it
slow
pon
di
grung,
wi
a
go
tek
a
flight
Also,
wenn
es
am
Boden
langsam
läuft,
nehmen
wir
einen
Flug
Willing
fi
go
di
extra
miles
fi
live
some
betta
life
Bereit,
die
Extrameilen
zu
gehen,
um
ein
besseres
Leben
zu
leben
Christmas
mi
neva
used
to
gift
a
likkle
life
Weihnachten
habe
ich
nie
ein
kleines
Leben
geschenkt
bekommen
'Cause
where
I'm
coming
from
Denn
wo
ich
herkomme,
I
just
can't
go
back,
go,
no
flip
dat
door
Ich
kann
einfach
nicht
zurück,
geh,
schlag
diese
Tür
nicht
zu
I
keep
holding
on
Ich
halte
weiter
durch
And
I
told
myself
I
will
never
let
go
Und
ich
sagte
mir,
ich
werde
niemals
loslassen
And
I
will
never
fail,
woah
(Woah),
oh
Und
ich
werde
niemals
scheitern,
woah
(Woah),
oh
Pon
di
grind
here
today
Bin
heute
hier
am
Schuften
It's
easy
pull
the
trigger
Es
ist
einfach,
den
Abzug
zu
betätigen
But
it
ain't
easy
to
move
your
mom
out
the
hood
Aber
es
ist
nicht
einfach,
deine
Mutter
aus
dem
Viertel
zu
holen
That's
a
real
man
job
(Uh)
Das
ist
ein
echter
Männerjob
(Uh)
Your
sister,
your
mama,
then
your
cousin's
needed
next
Deine
Schwester,
deine
Mutter,
dann
braucht
dein
Cousin
als
Nächstes
was
Then
the
lil'
cousin's
needed
Dann
die
kleinen
Cousins
The
nieces,
the
nephews
Die
Nichten,
die
Neffen
Everybody
gotta
get,
that's
a
real
man
Jeder
muss
etwas
bekommen,
das
ist
ein
echter
Mann
That's
how
we
livin'
and
that's
the
code
we
livin'
by
So
leben
wir
und
das
ist
der
Kodex,
nach
dem
wir
leben
We
tryna
be
young
kings
Wir
versuchen,
junge
Könige
zu
sein
All
that
other
shit
plays
out
All
das
andere
Zeug
spielt
sich
ab
'Cause
where
I'm
coming
from
Denn
wo
ich
herkomme,
I
just
can't
go
back,
go,
no
flip
dat
door
Ich
kann
einfach
nicht
zurück,
geh,
schlag
diese
Tür
nicht
zu
I
keep
holding
on
Ich
halte
weiter
durch
And
I
told
myself
I
will
never
let
go
Und
ich
sagte
mir,
ich
werde
niemals
loslassen
And
I
will
never
fail,
woah
(Woah),
oh
Und
ich
werde
niemals
scheitern,
woah
(Woah),
oh
Pon
di
grind
here
today
Bin
heute
hier
am
Schuften
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamiel Foster, Dave R Wallace, Emanuel Christopher Alexander Schirmer
Альбом
Legend
дата релиза
15-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.