Jahn Dough - Graveyard Shift (feat. Matt Swagnew) - перевод текста песни на немецкий

Graveyard Shift (feat. Matt Swagnew) - Jahn Doughперевод на немецкий




Graveyard Shift (feat. Matt Swagnew)
Nachtschicht (feat. Matt Swagnew)
Got that rattle in my trunk, got that bang, got that bang
Hab das Klappern im Kofferraum, hab den Wumms, hab den Wumms
Full pedal to the metal switchin lanes, switching lanes
Vollgas bis zum Anschlag, wechsle Spuren, wechsle Spuren
And I'm running from my devils
Und ich renne vor meinen Teufeln
Run away, run away
Renn weg, renn weg
And I'm running running running running
Und ich renne, renne, renne, renne
Too much of a good thing is better than none
Zu viel des Guten ist besser als nichts
Too much of a good thing is better than none
Zu viel des Guten ist besser als nichts
Too much of a good thing is better than none
Zu viel des Guten ist besser als nichts
Too much of a good thing is better than none
Zu viel des Guten ist besser als nichts
Rise & shine rise & shine we got money to make
Aufstehen & glänzen, aufstehen & glänzen, wir müssen Geld verdienen
It's time to Exercise my demons but I know they in shape
Zeit, meine Dämonen zu trainieren, aber ich weiß, sie sind in Form
It's time to find some type of meaning, but thats probably gon wait
Zeit, irgendeine Art von Sinn zu finden, aber das wird wahrscheinlich warten müssen
Im Probably busy bussin down sour grapes, you sour grape
Ich bin wahrscheinlich damit beschäftigt, saure Trauben zu zerlegen, du saure Traube
Aye, what you whine about?
Aye, worüber jammerst du?
Just an addict for the bullshit
Nur ein Süchtiger nach dem Scheiß
Aye what crying bout?
Aye, worüber weinst du?
Know you preaching out that pulpit
Weißt, du predigst von dieser Kanzel
About soliloquies on all my deeds, and my dirty actions
Über Monologe all meiner Taten und meiner schmutzigen Handlungen
Never catch me lacking, cause I'm never dirty macking
Wirst mich nie unvorbereitet erwischen, denn ich mache mich nie schmutzig ran
Dace my fears I face my blunts
Stelle mich meinen Ängsten, stelle mich meinen Blunts
Do what I need, take what I want
Tue, was ich muss, nehme, was ich will
Like I'm on treasure hunt
Als wäre ich auf Schatzsuche
4th & long I cannot punt
4. und lang, ich kann nicht punten
Long Live Chucc, until I'm outtie
Lang lebe Chucc, bis ich weg bin
5000 gon get em rowdy
5000 werden sie wild machen
The flowers up in my brownies
Die Blumen in meinen Brownies
Don made get hella drowsy
Don machte mich höllisch schläfrig
Howdy, live from Dallas county
Howdy, live aus Dallas County
Ride my wave like they out in Maui
Reiten meine Welle, als wären sie draußen in Maui
Where the pack talking loudly
Wo das Pack laut redet
And they gonna scream it proudly
Und sie werden es stolz schreien
And I'm going back to Cali just visit Santa Monica
Und ich gehe zurück nach Cali, nur um Santa Monica zu besuchen
Climb up on a mountains, in the clouds and get to counting
Klettere auf Berge, in die Wolken und fange an zu zählen
Too much of a good thing is better than none
Zu viel des Guten ist besser als nichts
Too much of a good thing is better than none
Zu viel des Guten ist besser als nichts
Too much of a good thing is better than none
Zu viel des Guten ist besser als nichts
Too much of a good thing is better than none
Zu viel des Guten ist besser als nichts
Losing cool, I just need to get a grip
Verliere die Fassung, ich muss mich nur zusammenreißen
Scarface, cause my mind is playing tricks
Scarface, denn mein Verstand spielt mir Streiche
Tried to come through the door, but my ego wouldn't fit
Versuchte durch die Tür zu kommen, aber mein Ego passte nicht durch
Looked right eye say who fucking with?
Schaute direkt ins Auge, sag, wer legt sich mit mir an?
Oh shii, I almost wrecked
Oh shii, ich hätte fast einen Unfall gebaut
Think of Dough think of the best
Denk an Dough, denk an den Besten
You know these devils Never rest
Du weißt, diese Teufel ruhen nie
Cause I'm feeling mighty blessed
Denn ich fühle mich mächtig gesegnet
I don't like to hold a grudge, I'd much rather hold a check
Ich hege ungern Groll, ich halte lieber einen Scheck
You know they always talking more but they always saying less
Du weißt, sie reden immer mehr, aber sagen immer weniger
Such a low down dirty game that we keep in high regards
So ein mieses, schmutziges Spiel, das wir hoch ansehen
Just to say that we're in charge
Nur um zu sagen, dass wir das Sagen haben
Just to say we living large
Nur um zu sagen, wir leben auf großem Fuß
All the scars, all the marks
All die Narben, all die Spuren
This my favorite part
Das ist mein Lieblingsteil
You know I like it, know I like it
Du weißt, ich mag es, weißt, ich mag es
And that's word to El DeBarge
Und das ist ein Gruß an El DeBarge
In the middle of the night, baby I can feel it
Mitten in der Nacht, Baby, ich kann es fühlen
Coming in the air and it move right through my spirit
Kommt in die Luft und bewegt sich direkt durch meinen Geist
The bong gotta clear it
Die Bong muss ich leeren
Auto pilot need to steer it
Autopilot, muss steuern
Probably need to hear this
Musst das wohl hören
Probably need to... what?
Musst wohl... was?
Too much of a good thing is better than none
Zu viel des Guten ist besser als nichts
Too much of a good thing is better than none
Zu viel des Guten ist besser als nichts
Too much of a good thing is better than none
Zu viel des Guten ist besser als nichts
Too much of a good thing is better than none
Zu viel des Guten ist besser als nichts





Авторы: Devin Parhms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.