Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
em
right
round
Dreh
sie
um
Make
em
double
take
Bring
sie
dazu,
zweimal
hinzusehen
Find
your
way
out
Finde
deinen
Weg
hinaus
Make
your
way
out
Geh
deinen
Weg
hinaus
You
are
alright
Es
ist
alles
in
Ordnung
mit
dir
You
can
find
a
new
wave
Du
kannst
eine
neue
Welle
finden
Do
it
right
now
Mach
es
jetzt
gleich
Do
it
right
now
Mach
es
jetzt
gleich
Turn
em
right
round
Dreh
sie
um
Make
em
double
take
Bring
sie
dazu,
zweimal
hinzusehen
Find
your
way
out
Finde
deinen
Weg
hinaus
Make
your
way
out
Geh
deinen
Weg
hinaus
You
are
alright
Es
ist
alles
in
Ordnung
mit
dir
You
can
find
a
new
wave
Du
kannst
eine
neue
Welle
finden
Do
it
right
now
Mach
es
jetzt
gleich
Do
it
right
now
Mach
es
jetzt
gleich
This
feel
like
LA
Das
fühlt
sich
an
wie
LA
This
feel
like
LA
Das
fühlt
sich
an
wie
LA
I
hope
that
you'll
wait
Ich
hoffe,
dass
du
wartest
I
hope
that
you'll
wait
Ich
hoffe,
dass
du
wartest
I
hope
I
make
you
proud
Ich
hoffe,
ich
mache
dich
stolz
Hope
I'll
need
you
now
Ich
hoffe,
ich
werde
dich
jetzt
brauchen
Don't
know
what
I
found
Weiß
nicht,
was
ich
gefunden
habe
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
First
trip
felt
like
a
break
from
this
person,
Die
erste
Reise
fühlte
sich
an
wie
eine
Pause
von
dieser
Person,
Not
me
but
a
failed
attempt,
like
a
knockoff
jack
in
a
world
of
kids,
Nicht
ich,
sondern
ein
fehlgeschlagener
Versuch,
wie
ein
nachgemachter
Jack
in
einer
Welt
voller
Kinder,
At
a
park
but
he's
on
a
bench
pullin
words
apart
pullin
hair
apart
In
einem
Park,
aber
er
sitzt
auf
einer
Bank,
zerpflückt
Worte,
zerpflückt
Haare
They
stare
and
he
wonders
where
to
walk
Sie
starren
und
er
fragt
sich,
wohin
er
gehen
soll
They
have
fun
Sie
haben
Spaß
Then
he
was
looking
around
at
the
people
Dann
sah
er
sich
die
Leute
an
Feeling
emotion
but
never
reveals
Fühlte
Emotionen,
offenbarte
sie
aber
nie
Doesn't
know
if
he's
assuming
or
really
be
seein
that
they
couldn't
feel
Weiß
nicht,
ob
er
nur
annimmt
oder
wirklich
sieht,
dass
sie
nichts
fühlen
können
Then
he
was
home
and
he
wanted
to
help
Dann
war
er
zu
Hause
und
wollte
helfen
Went
to
the
closet
he
wanted
to
meld
Ging
zum
Schrank,
er
wollte
verschmelzen
Together
the
feelin
of
wonder
and
purpose
and
worry
for
wealth
Das
Gefühl
von
Wunder
und
Zweckmäßigkeit
und
Sorge
um
Wohlstand
miteinander
verbinden
He's
finally
leavin
to
do
what
he
do
Er
geht
endlich,
um
zu
tun,
was
er
tut
Assumin
that
he
could
be
ready
and
they
were
believin
it
too
In
der
Annahme,
dass
er
bereit
sein
könnte
und
sie
es
auch
glaubten
Somebody
just
tell
him
the
truth
Sag
ihm
doch
jemand
die
Wahrheit
Just
make
em
aware
of
the
chance
of
a
final
decision
on
whether
we
doomed
Mach
sie
einfach
auf
die
Möglichkeit
einer
endgültigen
Entscheidung
aufmerksam,
ob
wir
verdammt
sind
Turn
em
right
round
Dreh
sie
um
Make
em
double
take
Bring
sie
dazu,
zweimal
hinzusehen
Find
your
way
out
Finde
deinen
Weg
hinaus
Make
your
way
out
Geh
deinen
Weg
hinaus
You
are
alright
Es
ist
alles
in
Ordnung
mit
dir
You
can
find
a
new
wave
Du
kannst
eine
neue
Welle
finden
Do
it
right
now
Mach
es
jetzt
gleich
Do
it
right
now
Mach
es
jetzt
gleich
Turn
em
right
round
Dreh
sie
um
Make
em
double
take
Bring
sie
dazu,
zweimal
hinzusehen
Find
your
way
out
Finde
deinen
Weg
hinaus
Make
your
way
out
Geh
deinen
Weg
hinaus
You
are
alright
Es
ist
alles
in
Ordnung
mit
dir
You
can
find
a
new
wave
Du
kannst
eine
neue
Welle
finden
Do
it
right
now
Mach
es
jetzt
gleich
Do
it
right
now
Mach
es
jetzt
gleich
This
feel
like
LA
Das
fühlt
sich
an
wie
LA
This
feel
like
LA
Das
fühlt
sich
an
wie
LA
I
hope
that
you'll
wait
Ich
hoffe,
dass
du
wartest
I
hope
that
you'll
wait
Ich
hoffe,
dass
du
wartest
I
hope
I
make
you
proud
Ich
hoffe,
ich
mache
dich
stolz
Hope
I'll
need
you
now
Ich
hoffe,
ich
werde
dich
jetzt
brauchen
Don't
know
what
I
found
Weiß
nicht,
was
ich
gefunden
habe
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
what
could
be
wrong
Ich
weiß
nicht,
was
falsch
sein
könnte
I
don't
know
what
could
be
wrong
Ich
weiß
nicht,
was
falsch
sein
könnte
I'm
feelin
myself
on
occasion
but
that
isn't
really
for
long
Ich
fühle
mich
gelegentlich
wohl,
aber
das
hält
nicht
lange
an
And
that
isn't
dissin
myself,
that
isn't
sayin
that
I
shouldn't
go
Und
das
ist
kein
Diss
gegen
mich
selbst,
das
heißt
nicht,
dass
ich
nicht
gehen
sollte
It's
a
matter
of
knowing
that
I
could
be
better
so
I
should
be
better
I'm
making
it
known
Es
ist
eine
Frage
des
Wissens,
dass
ich
besser
sein
könnte,
also
sollte
ich
besser
sein,
ich
mache
es
bekannt
Be
the
best
you
are
Sei
der
Beste,
der
du
bist
Be
the
best
of
myself
so
far
Sei
das
Beste
von
mir
selbst
bis
jetzt
Be
the
best
I
feel
will
appeal
to
feel
your
hearts,
yeah
Sei
das
Beste,
von
dem
ich
glaube,
dass
es
deine
Herzen
ansprechen
wird,
ja
Why
the
face
of
insurance?
Warum
das
Gesicht
der
Versicherung?
Why
why
why
the
haste
to
determine?
Warum,
warum,
warum
die
Eile,
es
zu
bestimmen?
Why
you
feel
the
feels
and
all
hurtin?
Warum
fühlst
du
die
Gefühle
und
all
die
Schmerzen?
Why
you
hate
the
way
that
you
earn
this?
Warum
hasst
du
die
Art,
wie
du
dir
das
verdienst?
You're
finally
leavin
to
do
what
u
do
Du
gehst
endlich,
um
zu
tun,
was
du
tust
Assumin
that
u
could
be
ready
and
they
were
believin
it
too
In
der
Annahme,
dass
du
bereit
sein
könntest,
und
sie
glaubten
es
auch
Somebody
just
tell
me
the
truth
Sag
mir
doch
jemand
die
Wahrheit
Just
make
us
aware
of
the
chance
of
a
final
decision
on
whether
we
doomed
Mach
uns
einfach
auf
die
Möglichkeit
einer
endgültigen
Entscheidung
aufmerksam,
ob
wir
verdammt
sind
Turn
em
right
round
Dreh
sie
um
Make
em
double
take
Bring
sie
dazu,
zweimal
hinzusehen
Find
your
way
out
Finde
deinen
Weg
hinaus
Make
your
way
out
Geh
deinen
Weg
hinaus
You
are
alright
Es
ist
alles
in
Ordnung
mit
dir
You
can
find
a
new
wave
Du
kannst
eine
neue
Welle
finden
Do
it
right
now
Mach
es
jetzt
gleich
Do
it
right
now
Mach
es
jetzt
gleich
Turn
em
right
round
Dreh
sie
um
Make
em
double
take
Bring
sie
dazu,
zweimal
hinzusehen
Find
your
way
out
Finde
deinen
Weg
hinaus
Make
your
way
out
Geh
deinen
Weg
hinaus
You
are
alright
Es
ist
alles
in
Ordnung
mit
dir
You
can
find
a
new
wave
Du
kannst
eine
neue
Welle
finden
Do
it
right
now
Mach
es
jetzt
gleich
Do
it
right
now
Mach
es
jetzt
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.