Jahn Rome - Drive - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jahn Rome - Drive




Drive
Поездка
So you wanna run away?
Так ты хочешь убежать?
You wanna run away?
Ты хочешь убежать?
If you wanna run away
Если ты хочешь убежать
Are you doing what it takes?
Делаешь ли ты всё необходимое?
So you wanna run away?
Так ты хочешь убежать?
You wanna run away?
Ты хочешь убежать?
If you wanna run away
Если ты хочешь убежать
Are you doing what it takes?
Делаешь ли ты всё необходимое?
On the drive home I said what I can't say
По дороге домой я сказал то, что не могу сказать
You will never know
Ты никогда не узнаешь
I put the radio on
Я включил радио
Take a look at my face
Взгляни на моё лицо
Why did you now answer
Почему ты сейчас не ответила
I did not ask the question
Я не задавал вопрос
My sense of independence lies
Моё чувство независимости лежит
Awake and waiting for the sign
Без сна и ждёт знака
It's stubborn and wondering why they try
Оно упрямо и задаётся вопросом, почему они пытаются
Doubling down and they're doing alright
Удваивают ставки, и у них всё в порядке
"Wishing"
"Желание"
A piece of the puzzle but never been bigger than ethic
Часть головоломки, но никогда не больше этики
I couldn't abide
Я не мог мириться
Living to learn and apply oneself
Жить, чтобы учиться и применять себя
In a way to be fine with
Так, чтобы смириться с
That I decided to ride from
Тем, на чём я решил ехать
Me to the me that I want
От себя к тому, кем я хочу быть
Simple simple simple simple
Просто, просто, просто, просто
Always been an easy riddle
Всегда был лёгкой загадкой
Never been a target missing
Никогда не был промахом
Haven't seen a bigger missile
Не видел ракеты больше
He was running but on his way home
Он бежал, но по пути домой
Looks into the mirror and he feel like he needs to say some
Смотрит в зеркало и чувствует, что ему нужно что-то сказать
Water in his vision, he feels like nobody cared so
Вода в его глазах, он чувствует, что всем всё равно, так
Would he be forgiven if ending because he failed?
Будет ли он прощён, если закончит, потому что потерпел неудачу?
Oh no no no no no
О, нет, нет, нет, нет, нет
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет
Take your foot up off the gas
Убери ногу с газа
Take a second to see yourself in other ways
Найди секунду, чтобы увидеть себя в другом свете
What if you endured?
Что, если ты выдержала?
All your effort not erased?
Все твои старания не напрасны?
Don't tell anyone
Никому не говори
On the drive home I said what I can't say
По дороге домой я сказал то, что не могу сказать
You will never know
Ты никогда не узнаешь
I put the radio on
Я включил радио
Take a look at my face
Взгляни на моё лицо
So you wanna run away?
Так ты хочешь убежать?
You wanna run away?
Ты хочешь убежать?
If you wanna run away
Если ты хочешь убежать
Are you doing what it takes?
Делаешь ли ты всё необходимое?
So you wanna run away?
Так ты хочешь убежать?
You wanna run away?
Ты хочешь убежать?
If you wanna run away
Если ты хочешь убежать
Are you doing what it takes?
Делаешь ли ты всё необходимое?
On the drive home I said what I can't say
По дороге домой я сказал то, что не могу сказать
You will never know
Ты никогда не узнаешь
I put the radio on
Я включил радио
Take a look at my face
Взгляни на моё лицо
Never felt more alone
Никогда не чувствовал себя таким одиноким
And while the days go by I follow you wake
И пока идут дни, я следую за твоим пробуждением
I wish I could've known
Жаль, что я не мог знать
With a space all mine
С местом, где всё моё
I should've been safe
Я должен был быть в безопасности
But never felt more alone
Но никогда не чувствовал себя таким одиноким
I can barely keep my eyes peeled
Я еле могу держать глаза открытыми
Been around so many lies that it's a joke to feel
Вокруг столько лжи, что чувствовать это шутка
Been around so many times that I've become the wheel
Я был здесь так много раз, что стал колесом
See the doubt but never mind don't ever stop a deal
Вижу сомнения, но не обращай внимания, никогда не останавливай сделку
They think I'm disengaged
Они думают, что я не участвую
All at once they point at my face
Вдруг они указывают на моё лицо
It's becoming apparent
Становится очевидным
I wasn't to bury the feeling of knowing to wait
Я не должен был хоронить чувство ожидания
Knowing to give it a piece of my mind and be ready to race
Чувство, что нужно высказать всё, что я думаю, и быть готовым к гонке
I was supposed to be fine but I fell and I felt like I shouldn't complain
Я должен был быть в порядке, но я упал и почувствовал, что не должен жаловаться
Maybe the moment they told me I shouldn't be feeling a feeling I state
Может быть, в тот момент, когда они сказали мне, что я не должен ничего чувствовать, я заявил
Taught me the way to be fake and be cold
Научили меня притворяться и быть холодным
Taught me that that was the way to be great
Научили меня, что это путь к величию
Taught me that it was inevitable that I wouldn't be able to make anything
Научили меня, что я неизбежно не смогу ничего добиться
Taught me that what I should want is a home and a yard
Научили меня, что я должен хотеть дом с двором
And a 401K in my name
И пенсионный счёт на моё имя
And nothing else
И ничего больше
And nothing else
И ничего больше
And nothing else
И ничего больше
Say bye bye to your innocence
Попрощайся со своей невинностью
Say bye bye to your dreams
Попрощайся со своими мечтами
Say bye bye to your energy
Попрощайся со своей энергией
Say bye bye to your wings
Попрощайся со своими крыльями
Say bye bye to your innocence
Попрощайся со своей невинностью
Say bye bye to your dreams
Попрощайся со своими мечтами
Say bye bye to your energy
Попрощайся со своей энергией
Say bye bye to your wings
Попрощайся со своими крыльями
A kid disconnected from a pulse
Ребёнок, лишённый пульса
Disconnected from the message
Лишённый идеи
He was scared to feel alone
Он боялся одиночества
No one mentions any questions
Никто не задаёт вопросов
Other than to play the game
Кроме как играть в игру
Make a plan, do the plan
Составь план, выполни план
Never wonder about the pain
Никогда не думай о боли
Never finding where the sun is
Никогда не найти, где солнце
Settle with sitting in the rain
Смириться с тем, чтобы сидеть под дождём





Авторы: John Rome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.