Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
what
you
been
needin
Ich
frage
mich,
was
du
gebraucht
hast
I
wonder
what
you
been
seein
Ich
frage
mich,
was
du
gesehen
hast
I
wonder
if
it's
a
problem
that
I
will
talk
about
this
Ich
frage
mich,
ob
es
ein
Problem
ist,
dass
ich
darüber
sprechen
werde
All
I
know
is
I
was
conceited
I
wanted
preachy
positions
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
eingebildet
war,
ich
wollte
belehrende
Positionen
I
wanted
talk
without
feeling
Ich
wollte
reden,
ohne
zu
fühlen
Started
soundin
like
what
I'm
runnin
from
Fing
an,
wie
das
zu
klingen,
wovor
ich
weglaufe
I
was
eleven
when
I
would
notice
the
changes
Ich
war
elf,
als
ich
die
Veränderungen
bemerkte
And
I
remember
me
callin
my
brother
'bitch'
I
didn't
understand
Und
ich
erinnere
mich,
dass
ich
meinen
Bruder
'Schlampe'
nannte,
ich
verstand
es
nicht
Starting
to
see
I
was
growing
into
a
villain
Fing
an
zu
sehen,
dass
ich
zu
einem
Bösewicht
heranwuchs
Think
I
spotted
the
problem
like
regret
was
immediate
yeah
Ich
glaube,
ich
habe
das
Problem
erkannt,
als
ob
ich
es
sofort
bereuen
würde,
ja
Pondering
if
it's
a
matter
of
time
Ich
überlege,
ob
es
eine
Frage
der
Zeit
ist
Thinkin
of
whether
we
seein
a
sign
Ich
denke
darüber
nach,
ob
wir
ein
Zeichen
sehen
Keepin
it
calm
but
i'm
freakin
inside
Ich
bleibe
ruhig,
aber
innerlich
flippe
ich
aus
Leave
it
to
me
to
be
thinkin
too
much
i
Überlasse
es
mir,
zu
viel
nachzudenken,
ich
Could
account
for
the
way
we
feel
Könnte
die
Art
und
Weise,
wie
wir
uns
fühlen,
erklären
Could
account
for
the
power
to
make
this
real
Könnte
die
Kraft
erklären,
dies
real
zu
machen
Could
account
for
the
cowardice
i
was
about
here
when
a
power
to
make
it
all
better
would
appear
Könnte
die
Feigheit
erklären,
um
die
es
mir
hier
ging,
wenn
eine
Kraft,
alles
besser
zu
machen,
erscheinen
würde
What
we've
been
needin
Was
wir
gebraucht
haben
Is
so
not
what
we've
been
seein
Ist
so
nicht
das,
was
wir
gesehen
haben
Wanna
see
that
this
problem
is
more
than
talk
around
a
silly
joke
Ich
möchte
sehen,
dass
dieses
Problem
mehr
ist
als
nur
Gerede
über
einen
albernen
Witz
I've
been
no
innocent
lookin
over
my
shoulder
Ich
war
kein
Unschuldiger,
der
über
meine
Schulter
blickte
Yea
for
ways
to
feel
better
bout
how
i'm
part
of
the
culture
Ja,
nach
Wegen,
mich
besser
zu
fühlen,
wie
ich
Teil
der
Kultur
bin
Don't
go,
don't
leave
Geh
nicht,
verlass
mich
nicht
Don't
go,
don't
leave
Geh
nicht,
verlass
mich
nicht
Don't
run,
just
freeze
Lauf
nicht
weg,
erstarre
einfach
Just
be
right
here
to
talk
this
out
you'll
see
Sei
einfach
hier,
um
das
auszudiskutieren,
du
wirst
sehen
Don't
go,
don't
leave
Geh
nicht,
verlass
mich
nicht
Don't
go,
don't
leave
Geh
nicht,
verlass
mich
nicht
Don't
run,
just
freeze
Lauf
nicht
weg,
erstarre
einfach
Just
be
right
here
we'll
talk
this
out
Sei
einfach
hier,
wir
werden
das
ausdiskutieren
Don't
go,
don't
leave
Geh
nicht,
verlass
mich
nicht
No
no
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Don't
run,
just
freeze
Lauf
nicht
weg,
erstarre
einfach
No
no
no
no
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Don't
go,
don't
leave
Geh
nicht,
verlass
mich
nicht
No
no
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Don't
run,
just
freeze
Lauf
nicht
weg,
erstarre
einfach
No
no
no
no
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
I
wonder
what
you
been
needin
Ich
frage
mich,
was
du
gebraucht
hast
I
wonder
what
you
been
seein
Ich
frage
mich,
was
du
gesehen
hast
I
wonder
if
it's
a
problem
that
I
will
talk
about
this
Ich
frage
mich,
ob
es
ein
Problem
ist,
dass
ich
darüber
sprechen
werde
All
I
know
is
I
was
conceited
I
wanted
preachy
positions
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
eingebildet
war,
ich
wollte
belehrende
Positionen
I
wanted
talk
without
feeling
Ich
wollte
reden,
ohne
zu
fühlen
Started
soundin
like
what
I'm
runnin
from
Fing
an,
wie
das
zu
klingen,
wovor
ich
weglaufe
I
could
remember
when
I
discovered
the
issues
Ich
kann
mich
erinnern,
als
ich
die
Probleme
entdeckte
Was
uncomfortable
facing
what
I
could
see
causing
my
attitude
Es
war
unangenehm,
mich
dem
zu
stellen,
was
ich
als
Ursache
meiner
Einstellung
sehen
konnte
Still
on
a
cycle
of
tryna
find
my
potential
Immer
noch
in
einem
Kreislauf,
in
dem
ich
versuche,
mein
Potenzial
zu
finden
And
tryna
keep
the
essentials
of
what
I
feel
like
I
would
need
to
lose
Und
versuche,
das
Wesentliche
von
dem
zu
bewahren,
was
ich
glaube,
verlieren
zu
müssen
But
is
it
a
matter
of
time?
Aber
ist
es
eine
Frage
der
Zeit?
Depending
on
whether
we're
ready
for
making
it
different
mighta
been
falling
behind
Abhängig
davon,
ob
wir
bereit
sind,
es
anders
zu
machen,
könnten
wir
ins
Hintertreffen
geraten
sein
Mighta
been
thinking
about
it
but
never
endeavoring
really
to
move
out
of
line
Könnten
darüber
nachgedacht
haben,
aber
uns
nie
wirklich
bemüht
haben,
aus
der
Reihe
zu
tanzen
But
i
don't
really
wanna
paint
the
disappointment
Aber
ich
will
nicht
wirklich
die
Enttäuschung
malen
I
don't
really
think
I
paid
a
price
to
voice
it
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
einen
Preis
dafür
bezahlt
habe,
es
auszusprechen
I
don't
really
think
I
made
a
point
to
coin
this
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
es
darauf
angelegt
habe,
dies
zu
prägen
I
don't
really
think
I
did
it
with
my
choices
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
es
mit
meinen
Entscheidungen
getan
habe
Oh
no
no
no
way
Oh
nein
nein
nein,
auf
keinen
Fall
I'm
a
victim
of
something
but
that
isn't
relevant
if
i'm
ignoring
the
issue
at
bay
Ich
bin
ein
Opfer
von
etwas,
aber
das
ist
nicht
relevant,
wenn
ich
das
vorliegende
Problem
ignoriere
I
wasn't
ready
for
facing
the
privilege
I
wasn't
movin
but
keepin
in
place
Ich
war
nicht
bereit,
mich
dem
Privileg
zu
stellen,
ich
bewegte
mich
nicht,
sondern
blieb
an
Ort
und
Stelle
Nobody
notices
air
that's
surrounding
them
I
been
no
different
oh
what
a
shame
Niemand
bemerkt
die
Luft,
die
ihn
umgibt,
ich
war
nicht
anders,
oh,
was
für
eine
Schande
Don't
go,
don't
leave
Geh
nicht,
verlass
mich
nicht
Don't
go,
don't
leave
Geh
nicht,
verlass
mich
nicht
Don't
run,
just
freeze
Lauf
nicht
weg,
erstarre
einfach
Just
be
right
here
to
talk
this
out
you'll
see
Sei
einfach
hier,
um
das
auszudiskutieren,
du
wirst
sehen
Don't
go,
don't
leave
Geh
nicht,
verlass
mich
nicht
Don't
go,
don't
leave
Geh
nicht,
verlass
mich
nicht
Don't
run,
just
freeze
Lauf
nicht
weg,
erstarre
einfach
Just
be
right
here
we'll
talk
this
out
Sei
einfach
hier,
wir
werden
das
ausdiskutieren
Don't
go,
don't
leave
Geh
nicht,
verlass
mich
nicht
No
no
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Don't
run,
just
freeze
Lauf
nicht
weg,
erstarre
einfach
No
no
no
no
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Don't
go,
don't
leave
Geh
nicht,
verlass
mich
nicht
No
no
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Don't
run,
just
freeze
Lauf
nicht
weg,
erstarre
einfach
No
no
no
no
no
no
no
no
no
Nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Thinking
of
ways
to
talk
to
you
Ich
denke
darüber
nach,
wie
ich
mit
dir
reden
kann
Wondering
how
to
break
the
truth
Ich
frage
mich,
wie
ich
dir
die
Wahrheit
sagen
soll
Thinking
of
names
for
what
we
do
Ich
denke
über
Namen
für
das
nach,
was
wir
tun
Wondering
if
I'll
see
you
soon
Ich
frage
mich,
ob
ich
dich
bald
sehen
werde
Thinking
of
ways
to
talk
to
you
Ich
denke
darüber
nach,
wie
ich
mit
dir
reden
kann
Wondering
how
to
break
the
truth
Ich
frage
mich,
wie
ich
dir
die
Wahrheit
sagen
soll
Thinking
of
names
for
what
we
do
Ich
denke
über
Namen
für
das
nach,
was
wir
tun
And
I'm
wondering
if
I'll
see
you
soon
Und
ich
frage
mich,
ob
ich
dich
bald
sehen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rome
Альбом
Freeze
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.