Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
I'm
swallowed
by
the
reasons
Ich
bin
von
den
Gründen
verschluckt
And
caught
up
in
a
race
Und
in
einem
Rennen
gefangen
If
you
show
me
your
weakness
Wenn
du
mir
deine
Schwäche
zeigst
Then
I
could
walk
away
Dann
könnte
ich
weggehen
Did
I
forget
the
reasons
Habe
ich
die
Gründe
vergessen
Or
have
I
lost
the
place?
Oder
habe
ich
den
Ort
verloren?
If
I
show
all
my
weakness
Wenn
ich
all
meine
Schwäche
zeige
Would
they
just
turn
the
page?
Würden
sie
dann
einfach
umblättern?
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
It
was
last
week
Es
war
letzte
Woche
I
tried
to
tell
you
what
I
felt
Ich
habe
versucht,
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Maybe
it
was
silly
Vielleicht
war
es
albern
Maybe
I
was
just
feeling
myself
Vielleicht
habe
ich
mich
einfach
selbst
gefühlt
I
thought
that
you
would
listen
Ich
dachte,
du
würdest
zuhören
As
long
as
it
was
clear
I
was
committed
Solange
klar
war,
dass
ich
engagiert
bin
I
thought
myself
in
circles
Ich
dachte
mich
im
Kreis
Just
to
understand
a
feeling
Nur
um
ein
Gefühl
zu
verstehen
"Was
I
lost?"
"War
ich
verloren?"
What
a
question
that
could
be
Was
für
eine
Frage
das
sein
könnte
So
much
of
what
I
say
feels
like
it
means
nothing
to
me
So
vieles
von
dem,
was
ich
sage,
fühlt
sich
an,
als
ob
es
mir
nichts
bedeutet
'Cause
a
truly
honest
life
is
silent
Denn
ein
wirklich
ehrliches
Leben
ist
still
So
what's
the
implication
Also,
was
ist
die
Implikation
Telling
me
to
keep
it
quiet
Mir
zu
sagen,
ich
soll
still
sein
And
frame
myself
inside
the
sights
Und
mich
in
den
Blickfeldern
einrahmen
Of
folks
in
autopilot
Von
Leuten
im
Autopiloten
I
think
I
should
go
Ich
denke,
ich
sollte
gehen
"Would
you
wanna
come
back
once
you
hit
the
road?"
"Möchtest
du
zurückkommen,
wenn
du
unterwegs
bist?"
I've
been
overthinking
everything
I
shouldn't
ever
known
Ich
habe
über
alles
nachgedacht,
was
ich
nie
hätte
wissen
sollen
Then
I
try
to
push
passed
everything
I
want
Dann
versuche
ich,
alles
zu
überwinden,
was
ich
will
Keep
thinking
about
it
Denke
immer
wieder
darüber
nach
I
remember
saying
"no
no
no
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
sagte:
"Nein,
nein,
nein
I
need
everything
I've
earned
Ich
brauche
alles,
was
ich
verdient
habe
This
is
not
for
show"
Das
ist
keine
Show"
Ugh.
What
an
empty
statement
Ugh.
Was
für
eine
leere
Aussage
I'm
ashamed
to
see
myself
among
that
group
of
faces
Ich
schäme
mich,
mich
in
dieser
Gruppe
von
Gesichtern
zu
sehen
This
ain't
fun
Das
macht
keinen
Spaß
I'm
swallowed
by
the
reasons
Ich
bin
von
den
Gründen
verschluckt
And
caught
up
in
a
race
Und
in
einem
Rennen
gefangen
If
you
show
me
your
weakness
Wenn
du
mir
deine
Schwäche
zeigst
Then
I
could
walk
away
Dann
könnte
ich
weggehen
Did
I
forget
the
reasons
Habe
ich
die
Gründe
vergessen
Or
have
I
lost
the
place?
Oder
habe
ich
den
Ort
verloren?
If
I
show
all
my
weakness
Wenn
ich
all
meine
Schwäche
zeige
Would
they
just
turn
the
page?
Würden
sie
dann
einfach
umblättern?
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
I
wonder
how
you
wait
Ich
frage
mich,
wie
du
wartest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rome
Альбом
Jahny
дата релиза
14-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.