Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
in
a
drama
where
I
play
my
role
Ich
lebe
in
einem
Drama,
in
dem
ich
meine
Rolle
spiele
Got
no
limitations
to
attain
my
goal
Habe
keine
Grenzen,
um
mein
Ziel
zu
erreichen
Side
one
is
quite
nice
like
an
angel
Seite
eins
ist
ziemlich
nett
wie
ein
Engel
Side
two
is
the
one
who
want
me
to
sell
my
soul
Seite
zwei
ist
diejenige,
die
will,
dass
ich
meine
Seele
verkaufe
Sometime′s
it's
hard
to
find
a
balance
Manchmal
ist
es
schwer,
ein
Gleichgewicht
zu
finden
You
can′t
get
no
peace
of
mind
amidst
violence
Du
kannst
keinen
Seelenfrieden
inmitten
von
Gewalt
finden
Better
be
reflecting
in
silence
Besser
in
der
Stille
reflektieren
See
the
bigger
picture
like
a
wide
lens
Das
große
Ganze
sehen
wie
durch
ein
Weitwinkelobjektiv
Reality
frightens
Die
Realität
macht
Angst
Oh,
let
it
go
Oh,
lass
es
los
My
ego
screams
I
hear
the
echo
Mein
Ego
schreit,
ich
höre
das
Echo
Gibberish
to
me
coz
I
don't
speak
the
lingo
Kauderwelsch
für
mich,
denn
ich
spreche
die
Sprache
nicht
See
reflections
of
me
right
in
the
window
Sehe
Spiegelbilder
von
mir
direkt
im
Fenster
Now
the
mist
around
you
has
faded
Jetzt
ist
der
Nebel
um
dich
verflogen
And
your
mysteries
did
too
Und
deine
Geheimnisse
auch
Stand
up
and
face
yourself
Steh
auf
und
stell
dich
dir
selbst
Realize
these
faces
are
depicting
you
Erkenne,
dass
diese
Gesichter
dich
darstellen
Faces
on
your
mirror,
mirror
Gesichter
auf
deinem
Spiegel,
Spiegel
I
can
see
the
faces,
faces
Ich
kann
die
Gesichter
sehen,
Gesichter
Faces
on
your
mirror,
mirror
Gesichter
auf
deinem
Spiegel,
Spiegel
Take
a
look
at
yourself
now
Schau
dich
jetzt
selbst
an
You
can't
escape
your
own
fate
no
Du
kannst
deinem
eigenen
Schicksal
nicht
entkommen,
nein
Side
one,
keep
the
line
Seite
eins,
halt
die
Linie
You
never
give
damn
what
is
in
dem
minds
Du
kümmerst
dich
nie
darum,
was
in
deren
Köpfen
ist
Side
two,
not
quite
true
Seite
zwei,
nicht
ganz
wahr
Dem
judgement′s
tuff
it
is
affecting
you
Deren
Urteil
ist
hart,
es
beeinflusst
dich
Side
one,
don′t
follow
dem
lies
Seite
eins,
folge
nicht
deren
Lügen
Your
reaction's
gotta
be
wiser
Deine
Reaktion
muss
weiser
sein
Once
you
reach
the
light
Sobald
du
das
Licht
erreichst
Your
heavy
burden
is
gonna
get
lighter
Deine
schwere
Last
wird
leichter
werden
When
me
cyan
pass
tru
me
a
climb
up
Wenn
ich
nicht
durchkomme,
klettere
ich
hoch
Got
strength
and
power
inna
my
cup
Hab
Stärke
und
Kraft
in
meinem
Becher
Neva
kill
me
brain
with
no
sirop
Töte
mein
Gehirn
niemals
mit
Sirup
Mi
see
di
success
at
di
top
of
this
high
rope
Ich
sehe
den
Erfolg
oben
auf
diesem
Hochseil
Never
hide
me
face
with
no
make-up
Verstecke
mein
Gesicht
niemals
mit
Make-up
Haffi
go
straight
up,
Lord
Muss
direkt
nach
oben
gehen,
Herr
Me
see
dem
vision
narrow,
while
we
a
dreaming
large
Ich
sehe
ihre
Vision
eng,
während
wir
groß
träumen
Ladies
and
gentleman,
side
number
two
Meine
Damen
und
Herren,
Seite
Nummer
zwei
Hate
it
when
it
shows
up
but
I′m
getting
used
to
Ich
hasse
es,
wenn
sie
auftaucht,
aber
ich
gewöhne
mich
daran
This
part,
I
live
with
my
demons
Diesen
Teil,
ich
lebe
mit
meinen
Dämonen
And
start
to
grieve
Und
beginne
zu
trauern
It
won't
leave
me,
too
good
to
be
true
Es
wird
mich
nicht
verlassen,
zu
gut,
um
wahr
zu
sein
But
I′m
a
fighter,
heavy
soul
but
I'm
lighter
Aber
ich
bin
ein
Kämpfer,
schwere
Seele,
aber
ich
bin
leichter
This
side′s
a
bitch
I'm
diving
inside
her
Diese
Seite
ist
eine
Schlampe,
ich
tauche
in
sie
ein
I'm
either
a
good
guy
or
a
monster
Ich
bin
entweder
ein
guter
Kerl
oder
ein
Monster
A
bit
clarity
is
all
I
need
to
be
stronger
Ein
bisschen
Klarheit
ist
alles,
was
ich
brauche,
um
stärker
zu
sein
Faces
on
your
mirror,
mirror
Gesichter
auf
deinem
Spiegel,
Spiegel
I
can
see
the
faces,
faces
Ich
kann
die
Gesichter
sehen,
Gesichter
Faces
on
your
mirror,
mirror
Gesichter
auf
deinem
Spiegel,
Spiegel
Take
a
look
at
yourself
now
Schau
dich
jetzt
selbst
an
You
can′t
escape
your
own
fate
no
Du
kannst
deinem
eigenen
Schicksal
nicht
entkommen,
nein
Now
the
mist
around
you
has
faded
Jetzt
ist
der
Nebel
um
dich
verflogen
And
your
mysteries
did
too,
so
Und
deine
Geheimnisse
auch,
also
Stand
up
and
face
yourself,
realize
many
faces
Steh
auf
und
stell
dich
dir
selbst,
erkenne
die
vielen
Gesichter
And
depicting
you
Die
dich
darstellen
And
get
to
know
yourself
better
coz
ain′t
Und
lerne
dich
selbst
besser
kennen,
denn
niemand
Nobody
gonna
do
it
for
you
wird
es
für
dich
tun
You'll
feel
like
you
floatin′
like
a
feather
after
Du
wirst
dich
fühlen,
als
ob
du
wie
eine
Feder
schwebst,
nach
All
the
things
you
been
though
allem,
was
du
durchgemacht
hast
Faces
on
your
mirror,
mirror
Gesichter
auf
deinem
Spiegel,
Spiegel
I
can
see
the
faces,
faces
Ich
kann
die
Gesichter
sehen,
Gesichter
Faces
on
your
mirror,
mirror
Gesichter
auf
deinem
Spiegel,
Spiegel
Take
a
look
at
yourself
now
Schau
dich
jetzt
selbst
an
You
can't
escape
your
own
fate
no
Du
kannst
deinem
eigenen
Schicksal
nicht
entkommen,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baptiste Dominique Cazaubon, Vincent Charpin, Augustin Gilles Herreman, Clement Rinauro, Theophile Chalamon, Jaoade Oumama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.